background image

5

595-5734-04

Características

•  Prende la luz cuando detecta movimiento.
•  Apaga la luz automáticamente.
•  La fotocélula mantiene la luz apagada durante el día.

Requisitos

•  El Control de Luz requiere 120 VCA.
•  Para usar el Modo Manual, conecte el control con un 

interruptor.

CONTROL DE LUZ

DECORATIVO SENSOR DE 

MOVIMIENTO

Modelos 5212 y 5213

Instalación Fija de Luz

Módulo del 

Detector

Cable del 

Detector

Instalación Típica

El módulo de lámpara se debe usar sólo con los aparatos 
de lámpara listados. Nunca use una bombilla con un 
vatiaje más alto que el clasificado para su aparato.

Adaptador de lámpara

Proyector 

(no incluido)

FUNCIONAMIENTO

*Se pone en Automático al amanecer.

Para MODO MANUAL:

...préndalo.

1 segundo 

APAGADO 

luego...

Mueva el interruptor de tiempo 

(ON-TIME) a 1, 5 ó 10 minutos

Apague el interruptor por 

un segundo y préndalo de 

nuevo*

Resumen de las modalidades del interruptor

Para PRUEBA:

Cuando lo prenda por primera vez espere unos 1 

1

/

2

 

minutos hasta que el circuito se calibre.

PRUEBA

AUTOM.

MODO

MANUAL

ON-TIME

10  5  1 

TEST 

ON-TIME

10  5  1

  TEST

Para  AUTOMATICO:

*  Si se confunde mientras cambia de fases, apague 

la electricidad por un minuto y préndala de nuevo. 
Después del tiempo de calibración el control estará 
en fase AUTO(MATICA).

Piezas

Paquete incluye:
•  Detector de movimiento
•  Adaptador de lámpara (5213)
•  Dos tornillos para el módulo

© 2005 DESA Specialty Products™ 

595-5734-04 S

Ponga el interruptor de tiempo (ON-
TIME), al fondo del detector, en la 
posición de prueba (TEST).

Modalidad:  tiempo encendido  Trabaja: Día  Noche

Prueba

 

 5 seg. 

 

x

Autom.

 

1, 5 ó 10 min. 

 

 

x

Manual

 

Hasta el 

 

 

 

amanecer*

Ponga el interruptor de tiempo (ON-
TIME) en la posición de 1, 5 ó 10 
minutos.

El modo manual funciona sólo por la 
noche porque la luz del día pone al 
detector en modo AUTOMATICO.

Apague el interruptor por un segundo 
y vuélvalo a prender.

El  modo  manual  funciona  sólo 
cuando el interruptor de tiempo (ON-
TIME) está en la posición de 1, 5 ó 
10 minutos.

Summary of Contents for 5212

Page 1: ...e rating of your fixture 10 5 1 TEST ON TIME TEST resets to Auto Mode at dawn ON TIME AUTO back on 1 Second OFF then MANUAL OVERRIDE 10 5 1 TEST Mode Switching Summary Flip switch off for one second then back on Move ON TIME Switch to 1 5 or 10 minutes MANUAL MODE AUTO TEST If you get confused while switching modes turn the power off for one minute then back on After the cali bration time the contr...

Page 2: ...d Place the sensor below or beside the lighting fixture so that the light from the fixture will not hit the sensor Secure the sensor to the wall with the screws provided It will be necessary to tilt the sensor head to the side when mounting NOTE Mounting the sensor directly above the lamps may increase false triggering Wall Mount Ceiling Mount Thesensor controliscapableofcontrollingtwolamp adapters ...

Page 3: ...e SENSITIVITY as needed Too much sensitivity may increase false triggering Set the amount of TIME you want the lights to stay on after motion is detected 1 5 or 10 minutes Least Sensitive Most Sensitive Sensor Motion Motion ON TIME 10 5 1 TEST MIN MAX SENS Bottom of Sensor 60 ft 18m 5 to 9 1 5 2 7 m Maximum Range Maximum Coverage Angle Aim Sensor Down for Short Coverage Aim Sensor Higher for Long ...

Page 4: ...t to the place of purchase Not Covered Repair service adjustment and calibration due to misuse abuse or negligence light bulbs and other expendable items are not covered by this warranty Unauthorized service or modification of the product or of any furnished component will void this warranty in its entirety This warranty does not include reimbursement for inconvenience installation setup time loss ...

Page 5: ...del interruptor Para PRUEBA Cuando lo prenda por primera vez espere unos 1 1 2 minutos hasta que el circuito se calibre PRUEBA AUTOM MODO MANUAL ON TIME 10 5 1 TEST ON TIME 10 5 1 TEST Para AUTOMATICO Si se confunde mientras cambia de fases apague la electricidad por un minuto y préndala de nuevo Después del tiempo de calibración el control estará en fase AUTO MATICA Piezas Paquete incluye Detecto...

Page 6: ...debajo de o al lado del aparato de luz de manera que la luz del aparato no vaya hacia el detector Asegure el detector a la pared con los tornillos provistos Será necesario inclinar el cabezal del detector hacia un lado cuando se lo monte NOTA Lainstalacióndeldetectordirectamenteporsobre las lámparas puede aumentar las falsas alarmas Montaje en pared Montaje en alero El detector control es capaz de...

Page 7: ...ntar las falsas alarmas Use el Aumento de Distancia para más protección Fije el período de tiempo ON TIME que la luz debe quedarse prendida después de detectar movimiento 1 5 ó 10 minutos Lo menos sensible Lo más sensible Detector ON TIME 10 5 1 TEST MIN MAX SENS Evite apuntar el control hacia Objetos que cambien rápidamente de temperatura tales como ductos de calefacción y acondiciona dores de ai...

Page 8: ...fecha de compra cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra será corregido sin cargo para Ud Las bombillas no están cubiertas Para obtener el reembolso o reemplazo devuelva el producto al lugar de compra No cubierto Los servicios de reparación regulación y calibración debidos al mal uso abuso o negligencia las bombillas y otras partes fungibles no se cu...

Page 9: ...T Revient au mode automatique au lever du soleil PRIORITÉ MANUELLE ON TIME 10 5 1 TEST 10 5 1 TEST ON TIME ESSAI back on AUTOMATIQUE 1 Second OFF then Amener l interrupteur de temps en circuit ON TIME à la position cor respondant à 1 5 ou 10 minutes Amener en position d essai TEST l interrupteur de temps en circuit ON TIME du bas du détecteur Le mode manuel ne fonctionne que la nuit parce que la l...

Page 10: ...ousouàcôtédu luminairedefaçonquelalumièreémisenetouche pas le capteur Fixer le capteur au mur au moyen des vis fournies Il faut faire pivoter latéralement le capteur pour procéder à son installation NOTE Le fait d installer le capteur directement au dessusdel ampoulepeutaugmenterlesdéclenchements intempestifs Au mur Au plafond Le capteur est en mesure de commander deux adaptateurs d ampoule L illu...

Page 11: ...latempératurechangerapidement telsquedesbouchesd airchaudetdesclimatiseurs De tellessourcesdechaleurpeuventprovoquerdesdéclenche ments intempestifs vers des endroits où des animaux des véhicules ou des passants peuvent déclencher la commande sur de grands objets clairs à proximité qui réfléchissent la lumièredujouretrisquentdedéclencherledispositifd arrêt Ne pas pointer d autres appareils d éclaira...

Page 12: ...vice technique veuillez avoir les renseignements suivants à portée de main numéro du modèle date d achat et endroit de l achat Aucune pièce de rechange n est disponible pour ce produit GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS Il s agit d une Garantie limitée qui vous confère des droits juridiques spécifiques Vous pouvez également jouir d autres droits variables d une province à l autre Pendant une période de 5 an...

Reviews: