background image

11

595-5734-04

Le capteur décèle moins facilement les mouvements 
effectués directement dans sa direction et plus facilement 
ceux qui traversent la zone de couverture.

  Traverser la zone de couver-

ture et prendre en note l’endroit 
où vous vous trouvez lorsque 
l’éclairage s’allume. Faire piv-
oter le capteur à la verticale ou 
à l’horizontale pour modifier la 
zone de couverture.

  Régler  la  SENSIBILITÉ  en 

fonction  de  vos  besoins. 
Une  trop  grande  sensibilité 
pourrait  faire  augmenter  le 
nombre  de  déclenchements 
intempestifs.

  Régler la période (ON-TIME) 

pendant laquelle vous désirez 
que l’éclairage demeure allumé après la détection 
d’un mouvement (1, 5 ou 10 minutes).

60 ft. 

(18m)

5 to 9'

(1.5-2.7 m)

110°

  Placer la commande de la SENSIBILITÉ (SENS) 

en position médiane et le commutateur ON-TIME 
à la position TEST.

ESSAIS ET RÉGLAGES

 

Mettre en circuit le disjoncteur et l’interrupteur 
d’éclairage.

NOTE:

  Le capteur doit se réchauffer 1 

1

/

2

 minute avant 

de pouvoir détecter le mouvement. Lorsque 
l’appareil  est  mis  en  circuit,  attendre  1 

1

/

2

 

minute.

Bas du détecteur

Éviter de pointer l’appareil:

•  en direction d'objets dont la température change rapidement, 

tels que 

des bouches d'air chaud et des climatiseurs

. De 

telles sources de chaleur peuvent provoquer des déclenche-
ments intempestifs.

•  vers des endroits où 

des animaux, des véhicules ou des 

passants

 peuvent déclencher la commande.

•  sur 

de grands objets clairs à proximité

 qui réfléchissent la 

lumière du jour et risquent de déclencher le dispositif d'arrêt. Ne 
pas pointer d'autres appareils d'éclairage vers le détecteur.

 

Portée maximale 

Angle de

 

 

couverture maximale

  Le moins sensible 

 Le plus sensible

ON-TIME

10   5   1  TEST

MIN       MAX

SENS

Mouvement 

Détecteur

Mouvement 

Pointer le détecteur 

vers le bas pour rédu-

ire la couverture

Pointer le détecteur 

vers le haut pour 

augmenter la 

couverture

FICHE TECHNIQUE

Portée  . . . . . . . . . . . . . . . . .  Jusqu’à 18 m (60 pi) [Varie selon 

la température ambiante]

Angle de détection . . . . . . . .  Jusqu’à 110°
Charge électrique  . . . . . . . .  Jusqu’à  Maximum  de  150  W 

(par  adaptateur),  ampoules 
incandescentes

Alimentation électrique  . . . .  120 V CA, 60 Hz
Modes de
fonctionnement  . . . . . . . . . .  Essai,  automatique  et  manu-

elle

Délais . . . . . . . . . . . . . . . . . .  1 , 5 et 10 minutes
Sensibilité  . . . . . . . . . . . . . .  Réglable

DESA Specialty Products™ se réserve le doit d’abandonner tout 
produit et d’en changer les spécifications, en tout temps et sans 
contracter quelque obligation que ce soit quant à l’incorporation 
de nouvelles caractéristiques aux produits déjà vendus.

Summary of Contents for 5212

Page 1: ...e rating of your fixture 10 5 1 TEST ON TIME TEST resets to Auto Mode at dawn ON TIME AUTO back on 1 Second OFF then MANUAL OVERRIDE 10 5 1 TEST Mode Switching Summary Flip switch off for one second then back on Move ON TIME Switch to 1 5 or 10 minutes MANUAL MODE AUTO TEST If you get confused while switching modes turn the power off for one minute then back on After the cali bration time the contr...

Page 2: ...d Place the sensor below or beside the lighting fixture so that the light from the fixture will not hit the sensor Secure the sensor to the wall with the screws provided It will be necessary to tilt the sensor head to the side when mounting NOTE Mounting the sensor directly above the lamps may increase false triggering Wall Mount Ceiling Mount Thesensor controliscapableofcontrollingtwolamp adapters ...

Page 3: ...e SENSITIVITY as needed Too much sensitivity may increase false triggering Set the amount of TIME you want the lights to stay on after motion is detected 1 5 or 10 minutes Least Sensitive Most Sensitive Sensor Motion Motion ON TIME 10 5 1 TEST MIN MAX SENS Bottom of Sensor 60 ft 18m 5 to 9 1 5 2 7 m Maximum Range Maximum Coverage Angle Aim Sensor Down for Short Coverage Aim Sensor Higher for Long ...

Page 4: ...t to the place of purchase Not Covered Repair service adjustment and calibration due to misuse abuse or negligence light bulbs and other expendable items are not covered by this warranty Unauthorized service or modification of the product or of any furnished component will void this warranty in its entirety This warranty does not include reimbursement for inconvenience installation setup time loss ...

Page 5: ...del interruptor Para PRUEBA Cuando lo prenda por primera vez espere unos 1 1 2 minutos hasta que el circuito se calibre PRUEBA AUTOM MODO MANUAL ON TIME 10 5 1 TEST ON TIME 10 5 1 TEST Para AUTOMATICO Si se confunde mientras cambia de fases apague la electricidad por un minuto y préndala de nuevo Después del tiempo de calibración el control estará en fase AUTO MATICA Piezas Paquete incluye Detecto...

Page 6: ...debajo de o al lado del aparato de luz de manera que la luz del aparato no vaya hacia el detector Asegure el detector a la pared con los tornillos provistos Será necesario inclinar el cabezal del detector hacia un lado cuando se lo monte NOTA Lainstalacióndeldetectordirectamenteporsobre las lámparas puede aumentar las falsas alarmas Montaje en pared Montaje en alero El detector control es capaz de...

Page 7: ...ntar las falsas alarmas Use el Aumento de Distancia para más protección Fije el período de tiempo ON TIME que la luz debe quedarse prendida después de detectar movimiento 1 5 ó 10 minutos Lo menos sensible Lo más sensible Detector ON TIME 10 5 1 TEST MIN MAX SENS Evite apuntar el control hacia Objetos que cambien rápidamente de temperatura tales como ductos de calefacción y acondiciona dores de ai...

Page 8: ...fecha de compra cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra será corregido sin cargo para Ud Las bombillas no están cubiertas Para obtener el reembolso o reemplazo devuelva el producto al lugar de compra No cubierto Los servicios de reparación regulación y calibración debidos al mal uso abuso o negligencia las bombillas y otras partes fungibles no se cu...

Page 9: ...T Revient au mode automatique au lever du soleil PRIORITÉ MANUELLE ON TIME 10 5 1 TEST 10 5 1 TEST ON TIME ESSAI back on AUTOMATIQUE 1 Second OFF then Amener l interrupteur de temps en circuit ON TIME à la position cor respondant à 1 5 ou 10 minutes Amener en position d essai TEST l interrupteur de temps en circuit ON TIME du bas du détecteur Le mode manuel ne fonctionne que la nuit parce que la l...

Page 10: ...ousouàcôtédu luminairedefaçonquelalumièreémisenetouche pas le capteur Fixer le capteur au mur au moyen des vis fournies Il faut faire pivoter latéralement le capteur pour procéder à son installation NOTE Le fait d installer le capteur directement au dessusdel ampoulepeutaugmenterlesdéclenchements intempestifs Au mur Au plafond Le capteur est en mesure de commander deux adaptateurs d ampoule L illu...

Page 11: ...latempératurechangerapidement telsquedesbouchesd airchaudetdesclimatiseurs De tellessourcesdechaleurpeuventprovoquerdesdéclenche ments intempestifs vers des endroits où des animaux des véhicules ou des passants peuvent déclencher la commande sur de grands objets clairs à proximité qui réfléchissent la lumièredujouretrisquentdedéclencherledispositifd arrêt Ne pas pointer d autres appareils d éclaira...

Page 12: ...vice technique veuillez avoir les renseignements suivants à portée de main numéro du modèle date d achat et endroit de l achat Aucune pièce de rechange n est disponible pour ce produit GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS Il s agit d une Garantie limitée qui vous confère des droits juridiques spécifiques Vous pouvez également jouir d autres droits variables d une province à l autre Pendant une période de 5 an...

Reviews: