Heat-N-Glo AT-Supreme-C Installer'S Manual Download Page 3

3

NEVER OBSTRUCT 

the flow of combustion and

ventilation air. Keep the front of the appliance

CLEAR 

of all obstacles and materials for servicing

and proper operations.

Due to the high temperature, the appliance should

be 

LOCATED 

out of traffic areas and away from

furniture and draperies. Clothing or flammable

material 

SHOULD NOT BE PLACED 

on or near

the appliance.

Children and adults should be 

ALERTED 

to the

hazards of high surface temperature and should

STAY AWAY 

to avoid burns or clothing ignition.

Young children should be 

CAREFULLY

SUPERVISED 

when they are in the same room

as the appliance.

These units 

MUST 

use one of the vent systems

described in the Installing the Insert section of

the 

Installers Guide

NO OTHER 

vent systems

or components 

MAY BE USED

.

This gas fireplace and vent assembly 

MUST 

be

vented directly to the outside and 

MUST NEVER

be attached to a chimney serving a separate solid

fuel burning appliance. Each gas appliance 

MUST

USE 

a separate vent system. Common vent

systems are 

PROHIBITED

.

INSPECT 

the external vent cap on a regular basis

to make sure that no debris is interfering with the

air flow.

The glass door assembly 

MUST 

be in place and

sealed, and the trim door assembly 

MUST 

be in

place on the fireplace before the unit can be placed

into safe operation.

DO NOT OPERATE 

this appliance with the glass

door removed, cracked, or broken. Replacement

of the glass door should be performed by a

licensed or qualified service person. 

DO NOT

strike or slam the glass door.

The glass door assembly 

SHALL ONLY 

be

replaced as a complete unit, as supplied by the

gas fireplace manufacturer. 

NO SUBSTITUTE

material may be used.

DO NOT USE 

abrasive cleaners on the glass door

assembly. 

DO NOT ATTEMPT 

to clean the glass

door when it is hot.

Turn off the gas before servicing this appliance. It

is recommended that a qualified service

technician perform an appliance check-up at the

beginning of each heating season.

Any safety screen or guard removed for servicing

must be replaced before operating this appliance.

N’OBSTRUEZ JAMAIS la circulation d’air de
combustion et de ventilation. Maintenez l’avant de
l’appareil 

DÉGAGÉ de tout obstacle et matériau afin

d’en permettre le service et le bon fonctionnement.

En raison de la température élevée, l’appareil doit
SE TROUVER en dehors des zones de passage et
à bonne distance des meubles et des rideaux. 

NE

PLACEZ JAMAIS DE vêtements OU matériaux
inflammables sur l’appareil ou à proximité.

Les enfants et les adultes doivent être AVERTIS
des risques que présentent les surfaces à haute
température et doivent RESTER À L’ÉCART afin
d’éviter les brûlures et l’enflammement de
vêtements. Les enfants en bas âge doivent être
SURVEILLÉS ATTENTIVEMENT lorsqu’ils se
trouvent dans la même pièce que l’appareil.

Ces appareils 

DOIVENT utiliser l’un des systèmes

d’évacuation décrits dans la section intitulée
Installation de la cassette dans le 

Guide

d’installation. AUCUN AUTRE système ou élément
d’évacuation 

NE PEUT ÊTRE UTILISÉ.

Cet appareil à gaz et ce système d’évacuation
DOIVENT  évacuer les gaz de combustion
directement à l’extérieur et 

NE DOIVENT JAMAIS

être raccordés à une cheminée desservant un autre
appareil à combustible solide. Chaque appareil à gaz
DOIT UTILISER un système d’évacuation distinct.
L’utilisation de systèmes d’évacuation en commun
est 

INTERDITE.

INSPECTEZ régulièrement le capuchon d’évacu-
ation extérieur afin de vous assurer que la circulation
de l’air ne soit pas entravée par des débris.

La porte en verre 

DOIT être en place et hermé-

tiquement fermée, et l’ensemble de la porte de
garniture 

DOIT être en place sur le foyer pour que

l’appareil puisse fonctionner en toute sécurité.

NE FAITES PAS FONCTIONNER cet appareil si la
porte en verre est démontée, fêlée ou brisée. La
porte en verre doit être changée par un technicien
de service agréé ou qualifié. 

NE frappez et NE

claquez 

PAS la porte en verre.

La porte en verre 

DOIT être changée UNIQUEMENT

en tant qu’unité complète, telle qu’elle est fournie
par le fabricant du foyer à gaz. 

AUCUN matériau DE

SUBSTITUTION ne peut être utilisé.

N’UTILISEZ PAS de produits d’entretien abrasifs
sur la porte en verre. 

N’ESSAYEZ PAS de nettoyer

la porte en verre lorsqu’elle est chaude.

Fermez le gaz avant d’effectuer le service de cet
appareil. Il est conseillé qu’un technicien de service
qualifié inspecte l’appareil au début de chaque saison
de chauffage.

Tous les écrans et dispositifs de protection démontés
pour le service doivent être remis en place avant
l’utilisation de cet appareil.

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

Summary of Contents for AT-Supreme-C

Page 1: ...his appli ance is not convertible for use with other gases unless a certified kit is used 1 Cet appareil peut tre install dans un mobile home pr fabriqu qui a t vendu et ne sera plus d plac si les cod...

Page 2: ...pour l inspection de l appareil et le remplacement de toute pi ce qui fut submerg e CET APPAREIL N EST PAS CON U POUR TRE UTILIS AVEC DES COMBUSTIBLES SOLIDES L installation et les r parations doiven...

Page 3: ...D GAG de tout obstacle et mat riau afin d en permettre le service et le bon fonctionnement En raison de la temp rature lev e l appareil doit SE TROUVER en dehors des zones de passage et bonne distance...

Page 4: ...e of Contents Consignes de s curit et mises en garde 2 Liste des pi ces de rechange 4 Section 1 Homologations et codes 7 Homologations et codes 7 Homologation de l appareil 7 Codes d installation 7 In...

Page 5: ...G LP Exploded Parts Diagram AT SUPREME C GN PL Vue clat e des pi ces Part number list on following page La liste des num ros de pi ce se trouve la page suivante 1 4 3 5 Log Set Assembly 7 6 11 10 9 8...

Page 6: ...2 Burner Orifice LP 51A Orifice de br leur PL 51A 438 803 3 Burner NG Br leur GN 438 710A 3 Burner LP Br leur PL 438 711A Glass Door Assembly Module de Porte en verre GLA ATSC 4 Log Grate Grille de B...

Page 7: ...room in the U S A and Canada Homologation de l appareil Les mod les Heat N Glo dont il est question dans ce Guide d installation ont t test s conform ment aux normes d homologation et ont t approuv s...

Page 8: ...he proper orifice for your location Approvals and Codes continued Installation haute altitude Les appareils gaz homologu s U L ont t test s et approuv s pour fonctionner entre 0 et 610 m tres d altitu...

Page 9: ...r sentation des appareils gaz Heat N Glo Les appareils gaz vacuation directe Heat N Glo sont con us pour aspirer tout l air de combustion de l ext rieur de l difice et expulser tous les gaz de combust...

Page 10: ...cassettes gaz Heat N Glo sont con ues pour tre encastr es dans des chemin es en mat riaux non com bustibles en ma onnerie ou pr fabriqu es combus tible solide qui ont t install es conform ment aux co...

Page 11: ...mm to minimum fireplace height for bends in vent pipe DIMENSIONS MINIMUM DE L APPAREIL LARGEUR AVANT 835 mm LARGEUR ARRI RE 521 mm PROFONDEUR 345 mm HAUTEUR 508 mm REMARQUE Si le collet d vacuation de...

Page 12: ...tion Pr cautions d installation du syst me d vacuation Avant de commencer installer les modules d vacuation l installateur doit lire ces instructions et celles des modules d vacuation afin d obtenir u...

Page 13: ...nstallation de la cassette suite Un syst me d vacuation terminaison verticale install sur ce mod le doit inclure un 1 conduit flexible d air de combus tion de 76 mm de long un 1 raccord conduit capuch...

Page 14: ...vertical vent systems installed on the outside of the building PENTE DU TOIT H MINI EN CM De plat 6 12 30 De 6 12 7 12 38 De 7 12 8 12 46 De 8 12 9 12 61 De 9 12 10 12 76 De 10 12 11 12 99 De 11 12 1...

Page 15: ...3 This option shows both exhaust and inlet air vent pipes attached to the adaptor Figure 3 Cette option repr sente les conduits d vacuation et d admission d air attach s au raccord Installation de la...

Page 16: ...T D ADMISSION D AIR EXHAUST STARTING COLLAR COLLET DE RACCORD DU CONDUIT D VACUATION INLET AIR STARTING COLLAR COLLET DE RACCORD DU CONDUIT D ADMISSION D AIR EXHAUST STARTING COLLAR COLLET DE RACCORD...

Page 17: ...EUSE Figure 6 Gas Controls Systems Figure 6 Syst mes de commande de gaz tape 2 Emplacement nivellement et solidification de la cassette Installation de la cassette suite 1 Placez la cassette l emplace...

Page 18: ...e tape 4 Conduit gaz REMARQUE Le conduit gaz doit tre install conform ment aux codes de construction locaux L installation doit tre effectu e par un technicien qualifi et ou muni d une licence de mani...

Page 19: ...r less than one half 1 2 psig 3 5 kPa Installing the Insert continued Step 5 Gas Pressure Requirements Installation de la cassette suite tape 5 Sp cifications de la pression du gaz Pression Gaz nature...

Page 20: ...VOUS ABSENTEZ POUR DES P RI ODES PROLONG ES DE CETTE FA ON LE FOYER NE POURRA PAS S ALLUMER ACCIDENTELLEMENT Filage de l allumage par veilleuse Sp cifications de l appareil Le fonctionnement de cet a...

Page 21: ...UST BE REPLACED WITH TYPE 1050 C RATED WIRE REMARQUE S IL S AV RE N CESSAIRE DE REMPLACER LE FILAGE ORIGINAL TEL QUE FOURNIAVEC L APPAREIL UTILISEZ DU FILAGE DE TYPE 105 C Figure 9 Sch ma de filage du...

Page 22: ...Logs and Ember Material Installation de la cassette suite tape 7 Installation des b ches et des braises Mise en place des b ches Si les b ches gaz ont t plac es en usine elles n ont pas besoin d tre r...

Page 23: ...nt of the Ember Material 1 Soulevez la porte de garniture pour la retirer de l appareil 2 D verrouillez et retirez la porte en verre de l appareil Figure 10 Porte en verre Figure 11 Mise en place des...

Page 24: ...urround it will be retained in the hole Figure 12 Figure 12 REMARQUE RETIREZ L ENSEMBLE DE LAPORTE DE GARNITURE AVANT ET LA PORTE EN VERRE DE LA CASSETTEAVANT D INSTALLER L ENTOURAGE 1 Rep rez les fil...

Page 25: ...r other combustible projections above the gas fireplace Figure 13 La Figure 13 repr sente la dimension minimale verticale et la dimension maximale horizontale correspondante des habillages ou autres s...

Page 26: ...ite tape 9 Avant d allumer l appareil Avant d allumer le foyer effectuez les op rations suivantes Revisez les consignes de s curit et les mises en garde Lisez la section Consignes de s curit et mises...

Page 27: ...appareil Entretien de l appareil Bien que la fr quence de l entretien et des services d pende de l utilisation et du type d installation il est conseill de demander un technicien de service qualifi d...

Page 28: ...at least annually thereafter more frequently if possible By Qualified service technician Home owner Task Inspect the external vent cap on a regular basis to ensure that no debris is interfering with...

Reviews: