Heat-N-Glo AT-Supreme-C Installer'S Manual Download Page 27

27

Maintaining and

Servicing Your Appliance

4

Appliance Maintenance

Although the frequency of servicing and maintenance will

depend on use and the type of installation, you should have

a qualified service technician perform an appliance check-

up at the beginning of each heating season. Specific

guidelines regarding each appliance maintenance task are

listed below.

IMPORTANT: TURN OFF THE GAS BEFORE SERVICING

YOUR APPLIANCE.

Replacing old ember material

Frequency:

 Once annually, during the checkup.

By:

 Qualified service technician.

Task:

 Brush away loose ember material near the burner.

Replace old ember material with new dime-size and shape

pieces of Golden Ember (DE-93) and Glowing Ember (050-

721). New ember material should be placed alternately on

top of the burner - a layer of Golden Ember, a layer of Glowing

Ember, and so on. Save the remaining ember material and

repeat this procedure at your next servicing. For more

information, see 

Placing Ember Material

 in the

 Installers

Guide.

Cleaning Burner and Controls

Frequency:

 Once annually.

By:

 Qualified service technician.

Task: 

Brush or vacuum the control compartment, fireplace

logs and burner areas surrounding the logs.

Checking Flame Patterns, Flame Height

Frequency:

 Periodically.

By:

 Qualified service technician/Home owner.

Task:

 Make a visual check of your fireplace’s flame patterns.

Make sure the flames are steady - not lifting or floating.

See Figure 14. The thermopile/thermocouple (standing pilot)

tips should be covered with flame. See Figure 6.

Entretien et service

de votre appareil

Entretien de l’appareil

Bien que la fréquence de l’entretien et des services dépende

de l’utilisation et du type d’installation, il est conseillé de

demander à un technicien de service qualifié d’inspecter

l’appareil au début de chaque saison de chauffage. Vous

trouverez, ci-dessous, des directives spécifiques à chaque

opération de maintenance de l’appareil.

IMPORTANT : FERMEZ LE GAZ AVANT TOUT SERVICE

D’ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL.

Remplacement des braises usagées

Fréquence :

 Une fois l’an, lors du service.

Par :

 Technicien de service qualifié.

Tâche :

 À l’aide d’une brosse, nettoyez les résidus de

braises aux environs du brûleur. Remplacez les braises

usagées par de nouveaux morceaux de braises Golden

Ember (DE-93) et Glowing Ember (050-721), de la taille et

de la forme d’une pièce de dix cents. Alternez les couches

de braises sur le brûleur : une couche de Golden Ember,

une couche de Glowing Ember, etc. Conservez la balance

des braises et répétez l’opération lors du prochain service

d’entretien. Pour plus d’informations, voir 

Mise en place

des braises

 dans le

 Guide d’installation

.

Nettoyage du brûleur et des commandes

Fréquence :

 Une fois l’an.

Par :

 Technicien de service qualifié.

Tâche : 

Nettoyez au moyen d’une brosse ou d’un aspirateur

le boîtier de commandes, les bûches du foyer et les environs

du brûleur à proximité des bûches.

Vérification de la forme et de la hauteur des flammes

Fréquence :

 Périodiquement.

Par :

 Technicien de service qualifié/Propriétaire.

Tâche :

 Vérifiez visuellement la forme des flammes de votre

foyer. Assurez-vous que les flammes soient régulières : elles

ne doivent pas s’élever ou flotter. Voir Figure 14. Les pointes

du dispositif thermopile/thermocouple (veilleuse) doivent être

entourées de flammes. Voir Figure 6.

Summary of Contents for AT-Supreme-C

Page 1: ...his appli ance is not convertible for use with other gases unless a certified kit is used 1 Cet appareil peut tre install dans un mobile home pr fabriqu qui a t vendu et ne sera plus d plac si les cod...

Page 2: ...pour l inspection de l appareil et le remplacement de toute pi ce qui fut submerg e CET APPAREIL N EST PAS CON U POUR TRE UTILIS AVEC DES COMBUSTIBLES SOLIDES L installation et les r parations doiven...

Page 3: ...D GAG de tout obstacle et mat riau afin d en permettre le service et le bon fonctionnement En raison de la temp rature lev e l appareil doit SE TROUVER en dehors des zones de passage et bonne distance...

Page 4: ...e of Contents Consignes de s curit et mises en garde 2 Liste des pi ces de rechange 4 Section 1 Homologations et codes 7 Homologations et codes 7 Homologation de l appareil 7 Codes d installation 7 In...

Page 5: ...G LP Exploded Parts Diagram AT SUPREME C GN PL Vue clat e des pi ces Part number list on following page La liste des num ros de pi ce se trouve la page suivante 1 4 3 5 Log Set Assembly 7 6 11 10 9 8...

Page 6: ...2 Burner Orifice LP 51A Orifice de br leur PL 51A 438 803 3 Burner NG Br leur GN 438 710A 3 Burner LP Br leur PL 438 711A Glass Door Assembly Module de Porte en verre GLA ATSC 4 Log Grate Grille de B...

Page 7: ...room in the U S A and Canada Homologation de l appareil Les mod les Heat N Glo dont il est question dans ce Guide d installation ont t test s conform ment aux normes d homologation et ont t approuv s...

Page 8: ...he proper orifice for your location Approvals and Codes continued Installation haute altitude Les appareils gaz homologu s U L ont t test s et approuv s pour fonctionner entre 0 et 610 m tres d altitu...

Page 9: ...r sentation des appareils gaz Heat N Glo Les appareils gaz vacuation directe Heat N Glo sont con us pour aspirer tout l air de combustion de l ext rieur de l difice et expulser tous les gaz de combust...

Page 10: ...cassettes gaz Heat N Glo sont con ues pour tre encastr es dans des chemin es en mat riaux non com bustibles en ma onnerie ou pr fabriqu es combus tible solide qui ont t install es conform ment aux co...

Page 11: ...mm to minimum fireplace height for bends in vent pipe DIMENSIONS MINIMUM DE L APPAREIL LARGEUR AVANT 835 mm LARGEUR ARRI RE 521 mm PROFONDEUR 345 mm HAUTEUR 508 mm REMARQUE Si le collet d vacuation de...

Page 12: ...tion Pr cautions d installation du syst me d vacuation Avant de commencer installer les modules d vacuation l installateur doit lire ces instructions et celles des modules d vacuation afin d obtenir u...

Page 13: ...nstallation de la cassette suite Un syst me d vacuation terminaison verticale install sur ce mod le doit inclure un 1 conduit flexible d air de combus tion de 76 mm de long un 1 raccord conduit capuch...

Page 14: ...vertical vent systems installed on the outside of the building PENTE DU TOIT H MINI EN CM De plat 6 12 30 De 6 12 7 12 38 De 7 12 8 12 46 De 8 12 9 12 61 De 9 12 10 12 76 De 10 12 11 12 99 De 11 12 1...

Page 15: ...3 This option shows both exhaust and inlet air vent pipes attached to the adaptor Figure 3 Cette option repr sente les conduits d vacuation et d admission d air attach s au raccord Installation de la...

Page 16: ...T D ADMISSION D AIR EXHAUST STARTING COLLAR COLLET DE RACCORD DU CONDUIT D VACUATION INLET AIR STARTING COLLAR COLLET DE RACCORD DU CONDUIT D ADMISSION D AIR EXHAUST STARTING COLLAR COLLET DE RACCORD...

Page 17: ...EUSE Figure 6 Gas Controls Systems Figure 6 Syst mes de commande de gaz tape 2 Emplacement nivellement et solidification de la cassette Installation de la cassette suite 1 Placez la cassette l emplace...

Page 18: ...e tape 4 Conduit gaz REMARQUE Le conduit gaz doit tre install conform ment aux codes de construction locaux L installation doit tre effectu e par un technicien qualifi et ou muni d une licence de mani...

Page 19: ...r less than one half 1 2 psig 3 5 kPa Installing the Insert continued Step 5 Gas Pressure Requirements Installation de la cassette suite tape 5 Sp cifications de la pression du gaz Pression Gaz nature...

Page 20: ...VOUS ABSENTEZ POUR DES P RI ODES PROLONG ES DE CETTE FA ON LE FOYER NE POURRA PAS S ALLUMER ACCIDENTELLEMENT Filage de l allumage par veilleuse Sp cifications de l appareil Le fonctionnement de cet a...

Page 21: ...UST BE REPLACED WITH TYPE 1050 C RATED WIRE REMARQUE S IL S AV RE N CESSAIRE DE REMPLACER LE FILAGE ORIGINAL TEL QUE FOURNIAVEC L APPAREIL UTILISEZ DU FILAGE DE TYPE 105 C Figure 9 Sch ma de filage du...

Page 22: ...Logs and Ember Material Installation de la cassette suite tape 7 Installation des b ches et des braises Mise en place des b ches Si les b ches gaz ont t plac es en usine elles n ont pas besoin d tre r...

Page 23: ...nt of the Ember Material 1 Soulevez la porte de garniture pour la retirer de l appareil 2 D verrouillez et retirez la porte en verre de l appareil Figure 10 Porte en verre Figure 11 Mise en place des...

Page 24: ...urround it will be retained in the hole Figure 12 Figure 12 REMARQUE RETIREZ L ENSEMBLE DE LAPORTE DE GARNITURE AVANT ET LA PORTE EN VERRE DE LA CASSETTEAVANT D INSTALLER L ENTOURAGE 1 Rep rez les fil...

Page 25: ...r other combustible projections above the gas fireplace Figure 13 La Figure 13 repr sente la dimension minimale verticale et la dimension maximale horizontale correspondante des habillages ou autres s...

Page 26: ...ite tape 9 Avant d allumer l appareil Avant d allumer le foyer effectuez les op rations suivantes Revisez les consignes de s curit et les mises en garde Lisez la section Consignes de s curit et mises...

Page 27: ...appareil Entretien de l appareil Bien que la fr quence de l entretien et des services d pende de l utilisation et du type d installation il est conseill de demander un technicien de service qualifi d...

Page 28: ...at least annually thereafter more frequently if possible By Qualified service technician Home owner Task Inspect the external vent cap on a regular basis to ensure that no debris is interfering with...

Reviews: