Heat-N-Glo AT-Supreme-C Installer'S Manual Download Page 13

13

Installing the Insert 

(continued)

A vertical vent termination system installed on this model

will include one (1) length of 3-inch flexible vent pipe for the

combustion air, one (1) pipe-to-cap adaptor, and one (1) SLK-

991DA or SLK-980D vertical termination cap.

NOTE: 

The damper of the masonry chimney may need to be

removed to allow installation of the flexible-vent  pipe.

This fireplace has been altered to accommodate an insert

and should be inspected by a qualified person prior to

re-use as a conventional fireplace.

NOTE: 

 The above label, located in the instruction package,

must be affixed to the existing fireplace prior to installation

of Model AT-SUPREME-C.
For zero clearance, factory built woodburning fireplaces, the

use of kit LINK-ZC-ADP, in place of the standard square

flashing, will allow you to mount the adaptor and cap on

metal pipe.  Additionally, the use of kit FLASH-DAMP will

seal off the damper opening when terminating the inlet air

vent pipe just above the damper. These two kits are

recommended for zero clearance, factory built woodburning

fireplaces.

Connecting the Vent Pipe

Install the 3-inch flexible vent pipes down through the chimney.

Remove the starting collar bracket from the top of the unit. See

figure 5. Attach and secure the bottom ends of the flex pipes to

the starting collar bracket with 3 sheetmetal screws on each

collar. Slide the gas insert into place, and position any excess

flex vent pipe back up into the chimney. Re-attach the collar

bracket to the unit with one sheetmetal screw through the front

of the unit.
Attach the pipe-to-cap adaptor to the termination cap and

the top of the flexible vent pipe and set the cap in place at

the top of the chimney. See Figures 3, 4 & 5.

CAUTION: TO AVOID DOWNDRAFTS AND/OR COLD AIR

PROBLEMS, IT IS RECOMMENDED TO SEAL OFF THE

AREA BETWEEN THE TERMINATION CAP AND THE TOP

OF THE SOLID-FUEL CHIMNEY OPENING INTO WHICH

THE VENT CAP HAS BEEN INSTALLED.

WHEN USING THE LINK-DV4-30 VENT SYSTEM, IT IS

REQUIRED TO SEAL AROUND THE FLEXIBLE VENT

PIPES IN THE DAMPER AREA. SEE FIGURE 3. USE

FIBERGLASS INSULATION OR OTHER SUITABLE NON-

COMBUSTIBLE MATERIAL.

VENT SYSTEM APPROVALS

AT-Supreme-C     LINK-DV30

 LINK-DV4-30

TABLE 1

Installation de la cassette 

(suite)

Un système d’évacuation à terminaison verticale installé sur

ce modèle doit inclure un (1) conduit flexible d’air de combus-

tion de 76 mm de long, un (1) raccord conduit/capuchon et

un (1) capuchon vertical SLK-991DA ou SLK-980D.

REMARQUE : 

Il sera peut-être nécessaire de démonter le

registre de la cheminée en maçonnerie pour permettre

l’installation du conduit flexible.

Cette cheminée a été modifiée pour pouvoir recevoir une

cassette et doit être inspectée par une personne qualifiée

avant d’être réutilisée en tant que cheminé traditionnelle.

REMARQUE : 

L’étiquette ci-dessus, qui se trouve dans le

paquet d’instructions, doit être apposée sur la cheminée

existante avant l’installation du modèle AT-SUPREME-C.
Sur les cheminées à bois préfabriquées sans dégagement,

l’utilisation du module LINK-ZC-ADP, au lieu du solin carré

standard, vous permettra de monter le raccord et le capuchon

sur un conduit métallique. Par ailleurs, l’utilisation du module

FLASH-DAMP bouchera hermétiquement l’ouverture du

registre si le conduit d’admission d’air débouche juste au-

dessus du registre. Ces deux modules sont recommandés

sur les cheminées à bois préfabriquées sans dégagement.

Raccord du conduit d’air

Faites passer les conduits flexibles de 76 mm dans la cheminée.

Retirez le support de collet de raccord du dessus de l’appareil.

Consultez la Figure 5. Fixez l’extrémité inférieure des conduits

flexibles au support de collet de raccord à l’aide de 3 vis à tôle

sur chaque collet. Insérez la cassette et renfoncez toute longueur

excessive de conduit flexible dans la cheminée. Re-fixez le

support de collet sur la façade de l’appareil à l’aide d’une vis à

tôle.
Fixez le raccord conduit/capuchon sur le capuchon et le

haut du conduit flexible, puis mettez le capuchon en place

en haut de la cheminée. Consultez les Figures 3, 4 et 5.

ATTENTION : POUR ÉVITER LES PROBLÈMES DE

REFOULEMENT ET/OU DE COURANTS D’AIR FROID, IL

EST RECOMMANDÉ DE BOUCHER HERMÉTIQUEMENT

L’ESPACE ENTRE LE CAPUCHON ET LE HAUT DE

L’OUVERTURE DE LA CHEMINÉE À COMBUSTIBLE

SOLIDE SUR LAQUELLE LE CAPUCHON A ÉTÉ

INSTALLÉ.

AVEC LE SYSTÈME D’ÉVACUATION LINK-DV4-30, IL EST

OBLIGATOIRE DE BOUCHER HERMÉTIQUEMENT LES

JOINTS DES CONDUITS FLEXIBLES AUTOUR DU

REGISTRE. CONSULTEZ LA FIGURE 3. UTILISEZ DE

L’ISOLANT DE FIBRE DE VERRE OU UN AUTRE

MATÉRIAU NON COMBUSTIBLE ADAPTÉ.

HOMOLOGATION DU SYSTÈME D’ÉVACUATION

AT-Supreme-C     LINK-DV30

 LINK-DV4-30

TABLEAU 1

Summary of Contents for AT-Supreme-C

Page 1: ...his appli ance is not convertible for use with other gases unless a certified kit is used 1 Cet appareil peut tre install dans un mobile home pr fabriqu qui a t vendu et ne sera plus d plac si les cod...

Page 2: ...pour l inspection de l appareil et le remplacement de toute pi ce qui fut submerg e CET APPAREIL N EST PAS CON U POUR TRE UTILIS AVEC DES COMBUSTIBLES SOLIDES L installation et les r parations doiven...

Page 3: ...D GAG de tout obstacle et mat riau afin d en permettre le service et le bon fonctionnement En raison de la temp rature lev e l appareil doit SE TROUVER en dehors des zones de passage et bonne distance...

Page 4: ...e of Contents Consignes de s curit et mises en garde 2 Liste des pi ces de rechange 4 Section 1 Homologations et codes 7 Homologations et codes 7 Homologation de l appareil 7 Codes d installation 7 In...

Page 5: ...G LP Exploded Parts Diagram AT SUPREME C GN PL Vue clat e des pi ces Part number list on following page La liste des num ros de pi ce se trouve la page suivante 1 4 3 5 Log Set Assembly 7 6 11 10 9 8...

Page 6: ...2 Burner Orifice LP 51A Orifice de br leur PL 51A 438 803 3 Burner NG Br leur GN 438 710A 3 Burner LP Br leur PL 438 711A Glass Door Assembly Module de Porte en verre GLA ATSC 4 Log Grate Grille de B...

Page 7: ...room in the U S A and Canada Homologation de l appareil Les mod les Heat N Glo dont il est question dans ce Guide d installation ont t test s conform ment aux normes d homologation et ont t approuv s...

Page 8: ...he proper orifice for your location Approvals and Codes continued Installation haute altitude Les appareils gaz homologu s U L ont t test s et approuv s pour fonctionner entre 0 et 610 m tres d altitu...

Page 9: ...r sentation des appareils gaz Heat N Glo Les appareils gaz vacuation directe Heat N Glo sont con us pour aspirer tout l air de combustion de l ext rieur de l difice et expulser tous les gaz de combust...

Page 10: ...cassettes gaz Heat N Glo sont con ues pour tre encastr es dans des chemin es en mat riaux non com bustibles en ma onnerie ou pr fabriqu es combus tible solide qui ont t install es conform ment aux co...

Page 11: ...mm to minimum fireplace height for bends in vent pipe DIMENSIONS MINIMUM DE L APPAREIL LARGEUR AVANT 835 mm LARGEUR ARRI RE 521 mm PROFONDEUR 345 mm HAUTEUR 508 mm REMARQUE Si le collet d vacuation de...

Page 12: ...tion Pr cautions d installation du syst me d vacuation Avant de commencer installer les modules d vacuation l installateur doit lire ces instructions et celles des modules d vacuation afin d obtenir u...

Page 13: ...nstallation de la cassette suite Un syst me d vacuation terminaison verticale install sur ce mod le doit inclure un 1 conduit flexible d air de combus tion de 76 mm de long un 1 raccord conduit capuch...

Page 14: ...vertical vent systems installed on the outside of the building PENTE DU TOIT H MINI EN CM De plat 6 12 30 De 6 12 7 12 38 De 7 12 8 12 46 De 8 12 9 12 61 De 9 12 10 12 76 De 10 12 11 12 99 De 11 12 1...

Page 15: ...3 This option shows both exhaust and inlet air vent pipes attached to the adaptor Figure 3 Cette option repr sente les conduits d vacuation et d admission d air attach s au raccord Installation de la...

Page 16: ...T D ADMISSION D AIR EXHAUST STARTING COLLAR COLLET DE RACCORD DU CONDUIT D VACUATION INLET AIR STARTING COLLAR COLLET DE RACCORD DU CONDUIT D ADMISSION D AIR EXHAUST STARTING COLLAR COLLET DE RACCORD...

Page 17: ...EUSE Figure 6 Gas Controls Systems Figure 6 Syst mes de commande de gaz tape 2 Emplacement nivellement et solidification de la cassette Installation de la cassette suite 1 Placez la cassette l emplace...

Page 18: ...e tape 4 Conduit gaz REMARQUE Le conduit gaz doit tre install conform ment aux codes de construction locaux L installation doit tre effectu e par un technicien qualifi et ou muni d une licence de mani...

Page 19: ...r less than one half 1 2 psig 3 5 kPa Installing the Insert continued Step 5 Gas Pressure Requirements Installation de la cassette suite tape 5 Sp cifications de la pression du gaz Pression Gaz nature...

Page 20: ...VOUS ABSENTEZ POUR DES P RI ODES PROLONG ES DE CETTE FA ON LE FOYER NE POURRA PAS S ALLUMER ACCIDENTELLEMENT Filage de l allumage par veilleuse Sp cifications de l appareil Le fonctionnement de cet a...

Page 21: ...UST BE REPLACED WITH TYPE 1050 C RATED WIRE REMARQUE S IL S AV RE N CESSAIRE DE REMPLACER LE FILAGE ORIGINAL TEL QUE FOURNIAVEC L APPAREIL UTILISEZ DU FILAGE DE TYPE 105 C Figure 9 Sch ma de filage du...

Page 22: ...Logs and Ember Material Installation de la cassette suite tape 7 Installation des b ches et des braises Mise en place des b ches Si les b ches gaz ont t plac es en usine elles n ont pas besoin d tre r...

Page 23: ...nt of the Ember Material 1 Soulevez la porte de garniture pour la retirer de l appareil 2 D verrouillez et retirez la porte en verre de l appareil Figure 10 Porte en verre Figure 11 Mise en place des...

Page 24: ...urround it will be retained in the hole Figure 12 Figure 12 REMARQUE RETIREZ L ENSEMBLE DE LAPORTE DE GARNITURE AVANT ET LA PORTE EN VERRE DE LA CASSETTEAVANT D INSTALLER L ENTOURAGE 1 Rep rez les fil...

Page 25: ...r other combustible projections above the gas fireplace Figure 13 La Figure 13 repr sente la dimension minimale verticale et la dimension maximale horizontale correspondante des habillages ou autres s...

Page 26: ...ite tape 9 Avant d allumer l appareil Avant d allumer le foyer effectuez les op rations suivantes Revisez les consignes de s curit et les mises en garde Lisez la section Consignes de s curit et mises...

Page 27: ...appareil Entretien de l appareil Bien que la fr quence de l entretien et des services d pende de l utilisation et du type d installation il est conseill de demander un technicien de service qualifi d...

Page 28: ...at least annually thereafter more frequently if possible By Qualified service technician Home owner Task Inspect the external vent cap on a regular basis to ensure that no debris is interfering with...

Reviews: