Heat-N-Glo AT-Supreme-C Installer'S Manual Download Page 14

14

Installing the Insert 

(continued)

Figure 2.   Minimum height from roof to lowest

                  discharge opening

ROOF PITCH

           H (MIN.) FT.

Flat to 6/12

1.0

6/12 to 7/12

1.25

Over 7/12 to 8/12

1.5

Over 8/12 to 9/12

2.0

Over 9/12 to 10/12

2.5

Over 10/12 to 11/12

3.25

Over 11/12 to 12/12

4.0

Over 12/12 to 14/12

5.0

Over 14/12 to 16/12

6.0

Over 16/12 to 18/12

7.0

Over 18/12 to 20/12

7.5

Over 20/12 to 21/12

8.0

!

WARNING: MAJOR U.S. BUILDING CODES

SPECIFY MINIMUM CHIMNEY AND/OR VENT

HEIGHT ABOVE THE ROOF TOP.  THESE

MINIMUM HEIGHTS ARE NECESSARY IN THE

INTEREST OF SAFETY. SEE THE FOLLOWING

DIAGRAM FOR MINIMUM HEIGHTS, PROVIDED

THE TERMINATION CAP IS AT LEAST 2-FEET

FROM A VERTICAL WALL AND 2 FEET BELOW

A HORIZONTAL OVERHANG.

Note

: This also pertains to vertical vent systems installed

on the outside of the building.

PENTE DU TOIT

H (MINI.) EN CM

De plat à 6/12

30

De 6/12 à 7/12

38

De 7/12 à 8/12

46

De 8/12 à 9/12

61

De 9/12 à 10/12

76

De 10/12 à 11/12

99

De 11/12 à 12/12

122

De 12/12 à 14/12

152

De 14/12 à 16/12

183

De 16/12 à 18/12

213

De 18/12 à 20/12

229

De 20/12 à 21/12

244

Installation de la cassette 

(suite)

!

AVERTISSEMENT : LES PRINCIPAUX CODES DE

CONSTRUCTION AMÉRICAINS DÉFINISSENT LA

HAUTEUR MINIMALE DE LA CHEMINÉE ET/OU

DU CONDUIT D’ÉVACUATION AU-DESSUS DU

TOIT. CES HAUTEURS MINIMALES SONT

NÉCESSAIRES POUR DES RAISONS DE

SÉCURITÉ. CONSULTEZ LE SCHÉMA SUIVANT

POUR CONNAÎTRE LES HAUTEURS MINIMALES

À RESPECTER LORSQUE  LE CAPUCHON EST

ÉLOIGNÉ D’AU MOINS 61 CM D’UN MUR

VERTICAL ET AU-DESSOUS D’UN SURPLOMB.

Remarque 

: Ces restrictions s’appliquent également aux

systèmes d’évacuation verticale installés à l’extérieur de

l’édifice.

Figure 2.   Hauteur minimum entre le toit et

                   l’ouverture d’évacuation la plus

                   basse

Summary of Contents for AT-Supreme-C

Page 1: ...his appli ance is not convertible for use with other gases unless a certified kit is used 1 Cet appareil peut tre install dans un mobile home pr fabriqu qui a t vendu et ne sera plus d plac si les cod...

Page 2: ...pour l inspection de l appareil et le remplacement de toute pi ce qui fut submerg e CET APPAREIL N EST PAS CON U POUR TRE UTILIS AVEC DES COMBUSTIBLES SOLIDES L installation et les r parations doiven...

Page 3: ...D GAG de tout obstacle et mat riau afin d en permettre le service et le bon fonctionnement En raison de la temp rature lev e l appareil doit SE TROUVER en dehors des zones de passage et bonne distance...

Page 4: ...e of Contents Consignes de s curit et mises en garde 2 Liste des pi ces de rechange 4 Section 1 Homologations et codes 7 Homologations et codes 7 Homologation de l appareil 7 Codes d installation 7 In...

Page 5: ...G LP Exploded Parts Diagram AT SUPREME C GN PL Vue clat e des pi ces Part number list on following page La liste des num ros de pi ce se trouve la page suivante 1 4 3 5 Log Set Assembly 7 6 11 10 9 8...

Page 6: ...2 Burner Orifice LP 51A Orifice de br leur PL 51A 438 803 3 Burner NG Br leur GN 438 710A 3 Burner LP Br leur PL 438 711A Glass Door Assembly Module de Porte en verre GLA ATSC 4 Log Grate Grille de B...

Page 7: ...room in the U S A and Canada Homologation de l appareil Les mod les Heat N Glo dont il est question dans ce Guide d installation ont t test s conform ment aux normes d homologation et ont t approuv s...

Page 8: ...he proper orifice for your location Approvals and Codes continued Installation haute altitude Les appareils gaz homologu s U L ont t test s et approuv s pour fonctionner entre 0 et 610 m tres d altitu...

Page 9: ...r sentation des appareils gaz Heat N Glo Les appareils gaz vacuation directe Heat N Glo sont con us pour aspirer tout l air de combustion de l ext rieur de l difice et expulser tous les gaz de combust...

Page 10: ...cassettes gaz Heat N Glo sont con ues pour tre encastr es dans des chemin es en mat riaux non com bustibles en ma onnerie ou pr fabriqu es combus tible solide qui ont t install es conform ment aux co...

Page 11: ...mm to minimum fireplace height for bends in vent pipe DIMENSIONS MINIMUM DE L APPAREIL LARGEUR AVANT 835 mm LARGEUR ARRI RE 521 mm PROFONDEUR 345 mm HAUTEUR 508 mm REMARQUE Si le collet d vacuation de...

Page 12: ...tion Pr cautions d installation du syst me d vacuation Avant de commencer installer les modules d vacuation l installateur doit lire ces instructions et celles des modules d vacuation afin d obtenir u...

Page 13: ...nstallation de la cassette suite Un syst me d vacuation terminaison verticale install sur ce mod le doit inclure un 1 conduit flexible d air de combus tion de 76 mm de long un 1 raccord conduit capuch...

Page 14: ...vertical vent systems installed on the outside of the building PENTE DU TOIT H MINI EN CM De plat 6 12 30 De 6 12 7 12 38 De 7 12 8 12 46 De 8 12 9 12 61 De 9 12 10 12 76 De 10 12 11 12 99 De 11 12 1...

Page 15: ...3 This option shows both exhaust and inlet air vent pipes attached to the adaptor Figure 3 Cette option repr sente les conduits d vacuation et d admission d air attach s au raccord Installation de la...

Page 16: ...T D ADMISSION D AIR EXHAUST STARTING COLLAR COLLET DE RACCORD DU CONDUIT D VACUATION INLET AIR STARTING COLLAR COLLET DE RACCORD DU CONDUIT D ADMISSION D AIR EXHAUST STARTING COLLAR COLLET DE RACCORD...

Page 17: ...EUSE Figure 6 Gas Controls Systems Figure 6 Syst mes de commande de gaz tape 2 Emplacement nivellement et solidification de la cassette Installation de la cassette suite 1 Placez la cassette l emplace...

Page 18: ...e tape 4 Conduit gaz REMARQUE Le conduit gaz doit tre install conform ment aux codes de construction locaux L installation doit tre effectu e par un technicien qualifi et ou muni d une licence de mani...

Page 19: ...r less than one half 1 2 psig 3 5 kPa Installing the Insert continued Step 5 Gas Pressure Requirements Installation de la cassette suite tape 5 Sp cifications de la pression du gaz Pression Gaz nature...

Page 20: ...VOUS ABSENTEZ POUR DES P RI ODES PROLONG ES DE CETTE FA ON LE FOYER NE POURRA PAS S ALLUMER ACCIDENTELLEMENT Filage de l allumage par veilleuse Sp cifications de l appareil Le fonctionnement de cet a...

Page 21: ...UST BE REPLACED WITH TYPE 1050 C RATED WIRE REMARQUE S IL S AV RE N CESSAIRE DE REMPLACER LE FILAGE ORIGINAL TEL QUE FOURNIAVEC L APPAREIL UTILISEZ DU FILAGE DE TYPE 105 C Figure 9 Sch ma de filage du...

Page 22: ...Logs and Ember Material Installation de la cassette suite tape 7 Installation des b ches et des braises Mise en place des b ches Si les b ches gaz ont t plac es en usine elles n ont pas besoin d tre r...

Page 23: ...nt of the Ember Material 1 Soulevez la porte de garniture pour la retirer de l appareil 2 D verrouillez et retirez la porte en verre de l appareil Figure 10 Porte en verre Figure 11 Mise en place des...

Page 24: ...urround it will be retained in the hole Figure 12 Figure 12 REMARQUE RETIREZ L ENSEMBLE DE LAPORTE DE GARNITURE AVANT ET LA PORTE EN VERRE DE LA CASSETTEAVANT D INSTALLER L ENTOURAGE 1 Rep rez les fil...

Page 25: ...r other combustible projections above the gas fireplace Figure 13 La Figure 13 repr sente la dimension minimale verticale et la dimension maximale horizontale correspondante des habillages ou autres s...

Page 26: ...ite tape 9 Avant d allumer l appareil Avant d allumer le foyer effectuez les op rations suivantes Revisez les consignes de s curit et les mises en garde Lisez la section Consignes de s curit et mises...

Page 27: ...appareil Entretien de l appareil Bien que la fr quence de l entretien et des services d pende de l utilisation et du type d installation il est conseill de demander un technicien de service qualifi d...

Page 28: ...at least annually thereafter more frequently if possible By Qualified service technician Home owner Task Inspect the external vent cap on a regular basis to ensure that no debris is interfering with...

Reviews: