background image

30

Installing the Stove 

(continued)

Installation 

(suite)

!

WARNING: THE TERMINATION CAP MUST
BE POSITIONED SO THAT THE ARROW
IS POINTING UP.

For roundcap termination kits:

• Use the exterior pipelock hole provided on the round

flange of the wall firestop to secure the vent pipe in
place.

For trapezoidal cap termination
kits:

• Using screws, secure the

cap to the exterior wall
through the flanges built into
the cap.

• Use a high-temperature

sealant or fiberglass rope
gasket to seal between the
vent  pipe and exterior
firestop.

!

Figure 19.
Round & Trapezoid
Termination Caps

!

!

AVERTISSEMENT: POSER LA MITRE DE
FAÇON À CE QUE LA FLÈCHE SOIT
DIRIGÉE VERS LE HAUT.

Kit de mitre ronde:

• Utiliser le trou de verrouillage extérieur situé sur la

bride ronde du coupe-feu mural pour fixer la

conduite.

Kit de mitre trapézoïdale:

• Visser la mitre sur le mur

extérieur par les brides de la
mitre.

• Obturer l’espace entre la

mitre et le coupe-feu
extérieur avec un produit
d’étanchéité pour hautes
températures ou un cordon-
joint de fibre de verre.

Figure 19.
Mitres rondes et
trapézoïdales

AVERTISSEMENT: LE BAS DE LA MITRE
DOIT SE TROUVER À AU MOINS 305 MM
(12 IN.) DU SOL. LE HAUT DE LA MITRE
DOIT SE TROUVER À AU MOINS 457 MM
(18 IN.) EN DESSOUS DE TOUT
MATÉRIAU COMBUSTIBLE (BALCON DE
BOIS, PAR EXEMPLE), ET LE CÔTÉ DE
LA MITRE DOIT SE TROUVER À AU
MOINS 152 MM (6 IN.) DE TOUT MUR
EXTÉRIEUR PARALLÈLE. LES MITRES
NE DOIVENT PAS ÊTRE ENCASTRÉES
DANS LE MUR OU UN REVÊTEMENT DE
MUR. VOIR LE SCHÉMA SUIVANT POUR
LES DÉGAGEMENTS DE MITRE
RECOMMANDÉS.

WARNING:  THE BOTTOM OF THE VENT
TERMINATION CAP MUST BE A MINIMUM
OF 12 INCHES (305MM) ABOVE GROUND
LEVEL (GRADE). THE TOP OF THE CAP
MUST BE A MINIMUM OF 18 INCHES
(457MM) BELOW COMBUSTIBLE MATE-
RIAL, SUCH AS  A DECK, AND THE SIDE
OF THE CAP MUST BE A MINIMUM OF 6
INCHES (152MM) AWAY FROM A PARAL-
LEL OUTSIDE WALL. VENTING TERMI-
NALS SHALL NOT BE RECESSED INTO A
WALL OR SIDING. SEE THE FOLLOWING
DIAGRAM FOR VENT TERMINATION
CLEARANCES.

ROUND CAP TERMINATION

(MITRE RONDE)

PERFORATION CANNOT

BE INSIDE THE WALL 

(LA PERFORATION NE PEUT PAS 

SE TROUVER DANS LE MUR)

7 1/2”

(191mm)

MINIMUM

TRAPEZOID CAP TERMINATION

(MITRE TRAPEZOIDALE)

HOT

(CHAUD)

7 1/4”

(184mm)

Summary of Contents for Vienna I

Page 1: ...iment o vous vous trouvez vacuez la pi ce le b timent ou la zone Appelez imm diatement votre fournisseur de gaz depuis un voisin Suivez les instructions du fournisseur Si vous ne pouvez rejoindre le f...

Page 2: ...i pour inspecter l appareil et remplacer toute partie du syst me de contr le et toute commande qui ont t plong es dans l eau CET APPAREIL NE PEUT PAS TRE UTILIS AVEC DU COMBUSTIBLE SOLIDE FAIRE EFFECT...

Page 3: ...devant de l appareil soit toujours D GAG de tout obstacle pour permettre l entretien et assurer un fonctionnement correct Etant donn sa temp rature lev e installer l appareil L CART des zones de passa...

Page 4: ...ction 4 Maintaining and Servicing Your Stove 42 Consignes de s curit 2 Liste des pi ces de rechange 5 Section 1 Homologations et codes d installation 9 Homologation et codes 9 Certifications 9 Codes d...

Page 5: ...rts Diagram VIENNA I GN PL Vue clat e des pi ces Part number list on following page La liste des num ros de pi ce se trouve la page suivante Service Parts 10 8 Log Set Assembly 9 12 3 14 11 7 2 16 17...

Page 6: ...0 6 Burner Orifice LP 53A Orifice de br leur PL 53A 060 801 7 Burner NG LP Br leur GN PL SRV585 325A 8 Log Set Assembly Jeu de B ches LOGS TOWN1 9 Log 1 B che 1 SRV419 705 10 Log 2 B che 2 SRV446 703...

Page 7: ...owing page La liste des num ros de pi ce se trouve la page suivante Service Parts 7 5 Log Set Assembly 6 10 9 8 2 12 11 3 4 14 1 15 16 13 17 19 18 VIENNA II NG LP Exploded Parts Diagram VIENNA II GN P...

Page 8: ...ifice LP 49A Orifice de br leur PL 49A 065 801 4 Burner NG LP Br leur GN PL SRV586 174A 5 Log Set Assembly Jeu de B ches LOGS V2 6 Log 1 B che 1 SRV586 701 7 Log 2 B che 2 SRV586 703 8 Log 3 B che 3 S...

Page 9: ...ireplace Heater STANDARD ANSIZ21 88 CSA2 33 UL307B Installation Codes Installation must conform to local codes In the absence of local codes installation must conform to the National Fuel Gas Code ANS...

Page 10: ...termining the proper orifice for your location Approvals and Codes continued Installations haute altitude Ces mod les ont t test s et approuv s pour des altitudes comprises entre 0 et 600 m 0 et 2000...

Page 11: ...e Pr sentation des appareils de chauffage Heat N Glo ventilation directe Les appareils de chauffage Heat N Glo ventilation directe sont pr vus pour aspirer l air de l ext rieur et refouler les gaz d c...

Page 12: ...d entreprendre l installation d un appareil de chauffage d terminer L emplacement de l appareil La configuration du syst me de ventilation La tuyauterie pour l alimentation en gaz Le c blage lectrique...

Page 13: ...ted continued Mise en marche suite Figure 2 Diagram of the Vienna II Figure 2 Sch ma du mod le Vienna II 29 1 2 749mm 7 179mm 14 3 4 375mm 6 5 8 168mm 15 1 4 387mm 19 3 8 491mm 30 1 8 766mm 6 7 8 174m...

Page 14: ...appareil de chauffage dans une pi ce Clearance Requirements The minimum clearance to a perpendicular wall extending past the face of the stove is six inches 150mm The back of the stove may NOT be rece...

Page 15: ...ustibles Minimum Clearances from the Vent Pipe to Combustible Materials Distances minimum entre le conduit de ventilation et les mat riaux combustibles For Horizontal Sections Top 3 inches Bottom 1 in...

Page 16: ...ur ferm Aucune sp cification n exige la pr sence d ouvertures d inspection au niveau de chaque joint a l int rieur du mur Il n existe aucune sp cification de pente pour les conduits horizontaux Des au...

Page 17: ...rieur de 4 in et conduit ext rieur de 6 5 8 in 9 1 4 in 235mm 6 5 8 in 168mm 6 1 2 in 165mm 6 3 8 in 162mm 6 1 2 in 165mm 9 5 8 in 244mm 9 5 8 in 244mm 6 5 8 in 168mm 6 3 8 in 162mm 8 3 4 in 222mm SL...

Page 18: ...tilation vertical droit Vienna I Lorsqu une section verticale gale ou sup rieure 3 65 m 12 ft est attach e directement en haut de l appareil de chauffage un d flecteur suppl mentaire est n cessaire po...

Page 19: ...aller and darker R glage de l obturateur d air Vienna II seulement L obturateur d air r gle la quantit d air qui se m lange au gaz qui entre dans la cuvette du br leur Il sert ajuster la flamme avec p...

Page 20: ...Installing the Stove continued Installation suite VERTICAL VENT VENTILATION VERTICALE V 2 610mm MIN 40 12 19m MAX Figure 7 Straight Vertical Vent System Figure 7 Syst me de ventilation vertical droit...

Page 21: ...IN 1 2m 4 MAX 1 2m 18 MIN 5 4m 15 MAX 4 5m VIENNAII VENTING WITH ONE 1 900 ELBOW VENTILATION AVEC UN 1 COUDE 900 V H 40 MAX 12 19m H 18 MAX 5 4m V H 2 MIN 610mm 2 MAX 610mm 3 MIN 914mm 3 MAX 914mm 4 M...

Page 22: ...MAX 4 5m VIENNAII VENTING WITH TWO 2 90o ELBOWS VENTILATION AVEC DEUX 2 COUDES 90 V V1 H 40 MAX 12 19m H 18 MAX 5 4m V H 2 MIN 610mm 2 MAX 610mm 3 MIN 914mm 3 MAX 914mm 4 MIN 1 2m 4 MAX 1 2m 18 MIN 5...

Page 23: ...ENNAII VENTING WITH THREE 3 90o ELBOWS VENTILATION AVEC TROIS 3 COUDES 90 V V1 H H1 40 MAX 12 19m H H1 18 MAX 5 4m VIENNAI VENTING WITH THREE 3 90o ELBOWS VENTILATION AVEC TROIS 3 COUDES 90 Figure 10...

Page 24: ...ire les instructions du Guide d installation de l appareil de chauffage et les instructions des kits de ventilation pour s assurer que le syst me de ventilation s lectionn est correct Essayer de d ter...

Page 25: ...e pipe sections clockwise until locked 3 Lock the vent components into place Figure 11 Attaching the First Vent Component to the Starting Collars 1 Mettre du ciment r fractaire 2 Aligner les filets in...

Page 26: ...ents Figure 13 Installing Support Brackets Continuer ajouter des sections et les verrouiller successivement Figure 12 Ajout de sections Pour poser des supports de conduit horizontal Placer les support...

Page 27: ...our des conduits horizontaux traversant des murs int rieurs ou ext rieurs Couper un trou de 254 mm x 254 mm 10 in x 10 in dans le mur Le centre du trou doit se trouver 25 4 mm 1 in au dessus du centre...

Page 28: ...ond travers par le conduit Pour poser des coupe feu de plafond Suspendre un fil plomb au dessus du centre du conduit Tracer sur le plafond un rep re correspondant au centre du conduit Percer un trou o...

Page 29: ...m Figure 17 Ceiling Firestop Ceiling Side Si l espace au dessus du plafond N EST PAS un grenier poser et fixer le coupe feu du c t plafond dans le trou pr alablement d coup et encadr Installation au p...

Page 30: ...ratures ou un cordon joint de fibre de verre Figure 19 Mitres rondes et trap zo dales AVERTISSEMENT LE BAS DE LA MITRE DOIT SE TROUVER AU MOINS 305 MM 12 IN DU SOL LE HAUT DE LA MITRE DOIT SE TROUVER...

Page 31: ...cm USA Distance la sortie d entretien d un r gulateur 1 8m Canada J 229mm USA Distance une prise d air non m canis e d un b timent ou une prise d air de combustion d un appareil m nager 305mm Canada K...

Page 32: ...ems installed on the outside of the building Mitres verticales Pour situer le conduit et poser les sections de conduit D terminer le centre du conduit tracer un rep re sur la surface inf rieure du toi...

Page 33: ...the roof hole and to divert rain and snow from the vent system Attach a flashing to the roof using nails and use a non hardening mastic around the edges of the flashing base where it meets the roof A...

Page 34: ...d alimentation en gaz tape 4 Raccordement au gaz REMARQUE Le conduit gaz doit tre install conform ment aux codes de construction locaux L installation doit tre effectu e par un technicien qualifi et o...

Page 35: ...rivation de visite NPT de 3 mm est pr vue sur le c t d admission et sur le c t de sortie de la commande de gaz afin d y brancher un manom tre pour mesurer la pression du collecteur en caoutch ouc sur...

Page 36: ...o the stove CAUTION DO NOT PULL ON THE SHIELD TO CAUSE THE ON OFF SWITCH WIRING TO BECOME DISCONNECTED 2 Set the blower on the blower bracket with the two ducts towards the back 3 Install the GFK 160A...

Page 37: ...FAN 8 Connect electrical cord into the junction box plug the junction box cord into a 110 VAC grounded outlet WARNING DO NOT CONNECT 110 120 VAC TO THE GAS CONTROL VALVE OR CON TROL WIRING SYSTEM OF...

Page 38: ...re 25 Sch mas de c blage du ventilateur si quip NOTE IFANYOF THE ORIGINALWIRE AS SUPPLIED WITH THE APPLIANCE MUST BE REPLACED IT MUST BE RE PLACED WITH TYPE 1050 C RATED WIRE REMARQUE S IL EST N CESSA...

Page 39: ...the unit HEARTH EXTENSION While a hearth extension may be desirable for aes thetic reasons it is not required for gas fireplace heat ers per ANSI or CSA testing standards Figure 26 Combustible Mantel...

Page 40: ...uctions de pose qui les accompagnent Ranger les instructions relatives aux b ches avec ce guide En cas de formation de suie repositionner l g rement les b ches pour r duire le contact avec les flammes...

Page 41: ...tallation LEAVE THIS INSTALLATION MANUAL WITH THE APPLIANCE FOR FUTURE REFERENCE Avantd allumerl appareildechauffage nepasoublierde Retirez tous les papiers et tous les documents qui pourraient se tro...

Page 42: ...fr quence d entretien et de r vision de l appareil de chauffage d pende du volume d utilisation et du type d installation nous recommandons un examen de l appareil par un technicien qualifi au d but d...

Page 43: ...le de d p ts l int rieur de la porte en verre devrait tre enlev e l aide d un nettoyant m nager pour vitre REMARQUE Ne manipulez et n essayez PAS de nettoyer la porte lorsqu elle est chaude et n utili...

Reviews: