background image

3

!

!

NEVER OBSTRUCT 

the flow of combustion and

ventilation air. Keep the front of the appliance 

CLEAR

of all obstacles and materials for servicing and proper
operations.

Due to the high temperature, the appliance should be

LOCATED 

out of traffic areas and away from furniture

and draperies. Clothing or flammable material

SHOULD NOT BE PLACED 

on or near the appliance.

Children and adults should be 

ALERTED 

to the

hazards of high surface temperature and should 

STAY

AWAY 

to avoid burns or clothing ignition. Young

children should be 

CAREFULLY SUPERVISED 

when

they are in the same room as the appliance.

These units 

MUST 

use one of the vent systems

described in the Installing the Fireplace section of the

Installers Guide

NO OTHER 

vent systems or

components 

MAY BE USED

.

This gas fireplace and vent assembly 

MUST 

be vented

directly to the outside and 

MUST NEVER 

be attached

to a chimney serving a separate solid fuel burning
appliance. Each gas appliance 

MUST USE 

a separate

vent system. Common vent systems are 

PROHIBITED

.

INSPECT 

the external vent cap on a regular basis to

make sure that no debris is interfering with the air
flow.

The glass door assembly 

MUST 

be in place and

sealed, and the trim door assembly 

MUST 

be in place

on the fireplace before the unit can be placed into
safe operation.

DO NOT OPERATE 

this appliance with the glass door

removed, cracked, or broken. Replacement of the
glass door should be performed by a licensed or
qualified service person. 

DO NOT 

strike or slam the

glass door.

The glass door assembly 

SHALL ONLY 

be replaced

as a complete unit, as supplied by the gas fireplace
manufacturer. 

NO SUBSTITUTE 

material may be used.

DO NOT USE 

abrasive cleaners on the glass door

assembly. 

DO NOT ATTEMPT 

to clean the glass door

when it is hot.

Turn off the gas before servicing this appliance. It is
recommended that a qualified service technician
perform an appliance check-up at the beginning of
each heating season.

Any safety screen or guard removed for servicing must
be replaced before operating this appliance.

DO NOT 

place furniture or any other combustible

household objects within 36 inches of the fireplace
front.

NE PAS OBSTRUER 

le débit de l’air de combustion ou

d’échappement. Veiller à ce que le devant de l’appareil
soit toujours 

DÉGAGÉ 

de tout obstacle pour permettre

l’entretien et assurer un fonctionnement correct.

Etant donné sa température élevée, installer l’appareil

À L’ÉCART 

des zones de passage, des meubles et

des rideaux. Ne laisser en aucun cas des vêtements
ou des matériaux inflammables 

SUR OU À PROXIMITÉ

de l’appareil.

INSISTER 

 auprès des enfants et des adultes sur les

dangers que présentent des surfaces portées à haute
température et les inciter à 

RESTER À L’ÉCART

 pour

éviter tout risque de brûlure ou de voir des vêtements
prendre feu. Les enfants en bas âge doivent être

SURVEILLÉS ATTENTIVEMENT 

quand ils se trouvent

dans la pièce où l’appareil est installé.

L’appareil 

DOIT

 être pourvu d’un des systèmes de

ventilation décrits dans la section «Installation de la
cheminée» de ce 

Manuel d’installation

N’UTILISER

AUCUN AUTRE 

système de ventilation ou composant

.

Cette cheminée au gaz et son système de ventilation

DOIVENT 

communiquer directement avec l’air extérieur

et ils 

NE DOIVENT JAMAIS 

être raccordés à une

cheminée desservant un appareil séparé brûlant des
combustibles solides. Chaque appareil fonctionnant
au gaz 

DOIT DISPOSER 

 d’un système de ventilation

séparé. Les systèmes de ventilation communs à
plusieurs appareils sont 

INTERDITS

.

INSPECTER 

 régulièrement la mitre du système de

ventilation et s’assurer qu’elle ne contient pas
d’obstacles à la circulation de l’air.

La porte en verre 

DOIT

 être en place, ainsi que son

encadrement, pour que la cheminée puisse fonctionner
en toute sécurité.

NE PAS FAIRE FONCTIONNER

 cet appareil si la porte

en verre a été déposée ou si elle est fêlée ou cassée.
Faire effectuer le remplacement de la porte en verre
par un technicien après-vente qualifié. 

NE PAS 

cogner

ou fermer violemment la porte en verre.

Ne remplacer la porte en verre que comme un tout,
dans l’état où elle est livrée par le fabricant. Ne pas
utiliser de 

SUBSTITUT

.

NE PAS EMPLOYER 

de produits d’entretien abrasifs

sur la porte en verre. 

NE PAS ESSAYER 

 de nettoyer la

porte en verre quand elle est chaude.

Couper l’alimentation en gaz avant toute opération
d’entretien sur cet appareil. Nous recommandons un
examen de l’appareil par un technicien après-vente
qualifié au début de chaque saison de chauffage.

Tout dispositif de sécurité ou garant déposé pour
l’entretien doit être reposé avant l’utilisation de
l’appareil.

NE

 placez 

NI

 meubles, 

NI

 autres objets ménagers

combustibles à moins de 91,44 cm (36 pouces) de la
façade du foyer.

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

Summary of Contents for Vienna I

Page 1: ...iment o vous vous trouvez vacuez la pi ce le b timent ou la zone Appelez imm diatement votre fournisseur de gaz depuis un voisin Suivez les instructions du fournisseur Si vous ne pouvez rejoindre le f...

Page 2: ...i pour inspecter l appareil et remplacer toute partie du syst me de contr le et toute commande qui ont t plong es dans l eau CET APPAREIL NE PEUT PAS TRE UTILIS AVEC DU COMBUSTIBLE SOLIDE FAIRE EFFECT...

Page 3: ...devant de l appareil soit toujours D GAG de tout obstacle pour permettre l entretien et assurer un fonctionnement correct Etant donn sa temp rature lev e installer l appareil L CART des zones de passa...

Page 4: ...ction 4 Maintaining and Servicing Your Stove 42 Consignes de s curit 2 Liste des pi ces de rechange 5 Section 1 Homologations et codes d installation 9 Homologation et codes 9 Certifications 9 Codes d...

Page 5: ...rts Diagram VIENNA I GN PL Vue clat e des pi ces Part number list on following page La liste des num ros de pi ce se trouve la page suivante Service Parts 10 8 Log Set Assembly 9 12 3 14 11 7 2 16 17...

Page 6: ...0 6 Burner Orifice LP 53A Orifice de br leur PL 53A 060 801 7 Burner NG LP Br leur GN PL SRV585 325A 8 Log Set Assembly Jeu de B ches LOGS TOWN1 9 Log 1 B che 1 SRV419 705 10 Log 2 B che 2 SRV446 703...

Page 7: ...owing page La liste des num ros de pi ce se trouve la page suivante Service Parts 7 5 Log Set Assembly 6 10 9 8 2 12 11 3 4 14 1 15 16 13 17 19 18 VIENNA II NG LP Exploded Parts Diagram VIENNA II GN P...

Page 8: ...ifice LP 49A Orifice de br leur PL 49A 065 801 4 Burner NG LP Br leur GN PL SRV586 174A 5 Log Set Assembly Jeu de B ches LOGS V2 6 Log 1 B che 1 SRV586 701 7 Log 2 B che 2 SRV586 703 8 Log 3 B che 3 S...

Page 9: ...ireplace Heater STANDARD ANSIZ21 88 CSA2 33 UL307B Installation Codes Installation must conform to local codes In the absence of local codes installation must conform to the National Fuel Gas Code ANS...

Page 10: ...termining the proper orifice for your location Approvals and Codes continued Installations haute altitude Ces mod les ont t test s et approuv s pour des altitudes comprises entre 0 et 600 m 0 et 2000...

Page 11: ...e Pr sentation des appareils de chauffage Heat N Glo ventilation directe Les appareils de chauffage Heat N Glo ventilation directe sont pr vus pour aspirer l air de l ext rieur et refouler les gaz d c...

Page 12: ...d entreprendre l installation d un appareil de chauffage d terminer L emplacement de l appareil La configuration du syst me de ventilation La tuyauterie pour l alimentation en gaz Le c blage lectrique...

Page 13: ...ted continued Mise en marche suite Figure 2 Diagram of the Vienna II Figure 2 Sch ma du mod le Vienna II 29 1 2 749mm 7 179mm 14 3 4 375mm 6 5 8 168mm 15 1 4 387mm 19 3 8 491mm 30 1 8 766mm 6 7 8 174m...

Page 14: ...appareil de chauffage dans une pi ce Clearance Requirements The minimum clearance to a perpendicular wall extending past the face of the stove is six inches 150mm The back of the stove may NOT be rece...

Page 15: ...ustibles Minimum Clearances from the Vent Pipe to Combustible Materials Distances minimum entre le conduit de ventilation et les mat riaux combustibles For Horizontal Sections Top 3 inches Bottom 1 in...

Page 16: ...ur ferm Aucune sp cification n exige la pr sence d ouvertures d inspection au niveau de chaque joint a l int rieur du mur Il n existe aucune sp cification de pente pour les conduits horizontaux Des au...

Page 17: ...rieur de 4 in et conduit ext rieur de 6 5 8 in 9 1 4 in 235mm 6 5 8 in 168mm 6 1 2 in 165mm 6 3 8 in 162mm 6 1 2 in 165mm 9 5 8 in 244mm 9 5 8 in 244mm 6 5 8 in 168mm 6 3 8 in 162mm 8 3 4 in 222mm SL...

Page 18: ...tilation vertical droit Vienna I Lorsqu une section verticale gale ou sup rieure 3 65 m 12 ft est attach e directement en haut de l appareil de chauffage un d flecteur suppl mentaire est n cessaire po...

Page 19: ...aller and darker R glage de l obturateur d air Vienna II seulement L obturateur d air r gle la quantit d air qui se m lange au gaz qui entre dans la cuvette du br leur Il sert ajuster la flamme avec p...

Page 20: ...Installing the Stove continued Installation suite VERTICAL VENT VENTILATION VERTICALE V 2 610mm MIN 40 12 19m MAX Figure 7 Straight Vertical Vent System Figure 7 Syst me de ventilation vertical droit...

Page 21: ...IN 1 2m 4 MAX 1 2m 18 MIN 5 4m 15 MAX 4 5m VIENNAII VENTING WITH ONE 1 900 ELBOW VENTILATION AVEC UN 1 COUDE 900 V H 40 MAX 12 19m H 18 MAX 5 4m V H 2 MIN 610mm 2 MAX 610mm 3 MIN 914mm 3 MAX 914mm 4 M...

Page 22: ...MAX 4 5m VIENNAII VENTING WITH TWO 2 90o ELBOWS VENTILATION AVEC DEUX 2 COUDES 90 V V1 H 40 MAX 12 19m H 18 MAX 5 4m V H 2 MIN 610mm 2 MAX 610mm 3 MIN 914mm 3 MAX 914mm 4 MIN 1 2m 4 MAX 1 2m 18 MIN 5...

Page 23: ...ENNAII VENTING WITH THREE 3 90o ELBOWS VENTILATION AVEC TROIS 3 COUDES 90 V V1 H H1 40 MAX 12 19m H H1 18 MAX 5 4m VIENNAI VENTING WITH THREE 3 90o ELBOWS VENTILATION AVEC TROIS 3 COUDES 90 Figure 10...

Page 24: ...ire les instructions du Guide d installation de l appareil de chauffage et les instructions des kits de ventilation pour s assurer que le syst me de ventilation s lectionn est correct Essayer de d ter...

Page 25: ...e pipe sections clockwise until locked 3 Lock the vent components into place Figure 11 Attaching the First Vent Component to the Starting Collars 1 Mettre du ciment r fractaire 2 Aligner les filets in...

Page 26: ...ents Figure 13 Installing Support Brackets Continuer ajouter des sections et les verrouiller successivement Figure 12 Ajout de sections Pour poser des supports de conduit horizontal Placer les support...

Page 27: ...our des conduits horizontaux traversant des murs int rieurs ou ext rieurs Couper un trou de 254 mm x 254 mm 10 in x 10 in dans le mur Le centre du trou doit se trouver 25 4 mm 1 in au dessus du centre...

Page 28: ...ond travers par le conduit Pour poser des coupe feu de plafond Suspendre un fil plomb au dessus du centre du conduit Tracer sur le plafond un rep re correspondant au centre du conduit Percer un trou o...

Page 29: ...m Figure 17 Ceiling Firestop Ceiling Side Si l espace au dessus du plafond N EST PAS un grenier poser et fixer le coupe feu du c t plafond dans le trou pr alablement d coup et encadr Installation au p...

Page 30: ...ratures ou un cordon joint de fibre de verre Figure 19 Mitres rondes et trap zo dales AVERTISSEMENT LE BAS DE LA MITRE DOIT SE TROUVER AU MOINS 305 MM 12 IN DU SOL LE HAUT DE LA MITRE DOIT SE TROUVER...

Page 31: ...cm USA Distance la sortie d entretien d un r gulateur 1 8m Canada J 229mm USA Distance une prise d air non m canis e d un b timent ou une prise d air de combustion d un appareil m nager 305mm Canada K...

Page 32: ...ems installed on the outside of the building Mitres verticales Pour situer le conduit et poser les sections de conduit D terminer le centre du conduit tracer un rep re sur la surface inf rieure du toi...

Page 33: ...the roof hole and to divert rain and snow from the vent system Attach a flashing to the roof using nails and use a non hardening mastic around the edges of the flashing base where it meets the roof A...

Page 34: ...d alimentation en gaz tape 4 Raccordement au gaz REMARQUE Le conduit gaz doit tre install conform ment aux codes de construction locaux L installation doit tre effectu e par un technicien qualifi et o...

Page 35: ...rivation de visite NPT de 3 mm est pr vue sur le c t d admission et sur le c t de sortie de la commande de gaz afin d y brancher un manom tre pour mesurer la pression du collecteur en caoutch ouc sur...

Page 36: ...o the stove CAUTION DO NOT PULL ON THE SHIELD TO CAUSE THE ON OFF SWITCH WIRING TO BECOME DISCONNECTED 2 Set the blower on the blower bracket with the two ducts towards the back 3 Install the GFK 160A...

Page 37: ...FAN 8 Connect electrical cord into the junction box plug the junction box cord into a 110 VAC grounded outlet WARNING DO NOT CONNECT 110 120 VAC TO THE GAS CONTROL VALVE OR CON TROL WIRING SYSTEM OF...

Page 38: ...re 25 Sch mas de c blage du ventilateur si quip NOTE IFANYOF THE ORIGINALWIRE AS SUPPLIED WITH THE APPLIANCE MUST BE REPLACED IT MUST BE RE PLACED WITH TYPE 1050 C RATED WIRE REMARQUE S IL EST N CESSA...

Page 39: ...the unit HEARTH EXTENSION While a hearth extension may be desirable for aes thetic reasons it is not required for gas fireplace heat ers per ANSI or CSA testing standards Figure 26 Combustible Mantel...

Page 40: ...uctions de pose qui les accompagnent Ranger les instructions relatives aux b ches avec ce guide En cas de formation de suie repositionner l g rement les b ches pour r duire le contact avec les flammes...

Page 41: ...tallation LEAVE THIS INSTALLATION MANUAL WITH THE APPLIANCE FOR FUTURE REFERENCE Avantd allumerl appareildechauffage nepasoublierde Retirez tous les papiers et tous les documents qui pourraient se tro...

Page 42: ...fr quence d entretien et de r vision de l appareil de chauffage d pende du volume d utilisation et du type d installation nous recommandons un examen de l appareil par un technicien qualifi au d but d...

Page 43: ...le de d p ts l int rieur de la porte en verre devrait tre enlev e l aide d un nettoyant m nager pour vitre REMARQUE Ne manipulez et n essayez PAS de nettoyer la porte lorsqu elle est chaude et n utili...

Reviews: