background image

 

 

GARANTIE LIMITÉE

 

Que couvre la garantie ?  

Les balances Pelstar LLC sont garanties à compter de la date d‟achat contre les défauts de matériaux ou de fabrication pendan

t u

ne période d'un (1) 

an. Si le produit ne fonctionne pas correctement, retournez-

le à Pelstar port prépayé et bien emballé. Reportez

-

vous à la section « Pour obtenir le ser-

vice de garantie » ci

-

dessous pour obtenir les directives. Si le fabricant détermine qu‟un défaut de matériau ou de fabrication existe, le seul remède des 

clients sera la réparation ou le remplacement sans frais de la balance. Le remplacement sera effectué par un produit ou un co

mpo

sant neuf ou remis à 

neuf. Si le produit n'est plus disponible, il sera remplacé par un produit similaire de valeur équivalente ou supérieure. Tou

tes 

les pièces, y compris les 

pièces réparées et remplacées, ne sont couvertes que pour la période originale de la garantie. 

 

Qui est couvert ?  

L‟acheteur original du produit doit avoir une preuve d‟achat afin d‟obtenir le service de garantie. Les dépositaires Pelstar 

ou 

les commerces au détail 

vendant les produits Pelstar n'ont pas l‟autorisation de changer ou de modifier d‟aucune façon les conditions de cette garant

ie.  

Quelles sont les exclusions ?  

Votre garantie ne couvre pas l‟usure normale des pièces ou les dommages causés par l‟un des élément suivants

 

: l‟utilisation nég

ligente ou la mauvaise 

utilisation du produit, l‟utilisation avec une tension ou un courant inappropriés, l‟utilisation contraire aux directives d'u

tilisation, l'abus y compris      

l'altération, les dommages subis en transit ou les réparations ou les modifications non autorisées. De plus, la garantie ne c

ouvre pas les catastrophes 

naturelles, comme les incendies, les inondations, les ouragans et les tornades. Cette garantie vous confère des droits légaux

 pr

écis et vous pouvez 

aussi avoir d‟autres droits qui varient d‟un pays à l‟autre, d‟un état à un autre, d‟une province à l‟autre ou d‟une juridict

ion 

à une autre.

 

Pour obtenir le service de garantie, assurez-

vous de garder votre reçu de caisse ou un document prouvant votre achat. Composez l

e 1 (800) 638-3722 

ou le 1 (708) 377-0600 pour obtenir un numéro d‟autorisation de retour. Joignez une preuve d‟achat à votre produit défectueux

 en plus de votre nom, 

adresse, numéro de téléphone le jour et une description du problème. Emballez le produit soigneusement et envoyez

-

le port prépayé et assuré à

 :  

 

Pelstar LLC 
Attention R/A#_____________ 
Repair Department 
11800 South Austin Avenue - B 
Alsip, IL 60803  États-Unis 

 

Si la balance n'est pas couverte par la garantie ou si elle a été endommagée, une évaluation des coûts de réparation 
ou de remplacement sera soumise aux fins d'approbation avant d'effectuer la réparation ou le remplacement. 

  
 
  
 

 Pelstar, LLC 

11800 South Austin Avenue - B, Alsip, IL 60803 • États-Unis 

1-800-638-3722 ou 1-708-377-0600 

 

 

Les produits Health o meter® Professional sont la propriété de Pelstar LLC, la quelle légalement les fabrique et les conçoit. 

ProPlus® est une marque déposée de Pelstar, LLC.  Health o meter® est une marque déposée de  

Sunbeam Products Inc., utilisée sous licence. © Pelstar, LLC 2010 

MERCI D'ENREGISTRER LA BALANCE AFIN DE LA GARANTIE SUR LE:  

http://www.homscales.com/customers/registration.aspx 

Summary of Contents for 594kl

Page 1: ...O ELECTRONIC CHAIR SCALE MODEL 594KL FAUTEUIL DE PESÉE ÉLECTRONIQUE MODÈLE 594KL BALANZA ELECTRONICA CON SILLA MODELO 594KL Please register your product at www homscales com Veuillez enregistrer votre produit sur www homscales com Registre su balanza en nuestro sitio Web www homscales com Rev 20100722 ...

Page 2: ...use Do not use in the presence of flammable materials Operating at other voltages and frequencies than specified could damage the equipment Do not leave patient unattended in the chair Do not use chair scale in place of a wheelchair to transport patients Do not bounce scale down stairs as doing so may damage internal parts SCALE SPECIFICATIONS GENERAL Health o meter s Digital Chair Scale model 594...

Page 3: ...t by the factory is 2 minutes 1 Press ON OFF and wait for the display to show 0 0 2 At the same time press both the BACKLIGHT and TARE ZERO buttons The display will show t along with a number representing the current shut off setting 3 Use the BACKLIGHT button to change the shut off setting The shut off values are set in 2 minute increments t 0 disabled t 1 2 minutes t 2 4 minutes t 9 18 minutes 4...

Page 4: ...load from the scale and the scale returns to its normal weighing mode SYMPTON POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Scale does not turn on 1 Dead Battery 2 Faulty electrical outlet 3 Bad Power Supply 1 Attach adapter to recharge battery 2 Use a different outlet 3 Replace adapter Questionable weight or the scale does not zero 1 External object interfering with the scale 2 The display did not show 0 0 be...

Page 5: ...r or alternations Further the warranty does not cover Acts of God such as fire floods hurricanes and tornadoes This warranty gives you specifi c legal rights and you may also have other rights that vary from country to country state to state province to province or jurisdiction to jurisdiction To get warranty service make sure you keep your sales receipt or document showing proof of purchase Call ...

Page 6: ...un fauteuil roulant pour déplacer les patients Ne descendez pas la balance dans un escalier car cela pourrait endommager les pièces internes SPÉCIFICATIONS DE LA BALANCE GÉNÉRALITÉS Le fauteuil de pesée numérique de Health o meter modèle 594KL utilise une technologie à microprocesseur sophistiquée Cet instrument de précision est conçu pour offrir des mesures de poids précises fiables et reproducti...

Page 7: ... écran affiche 0 0 2 Au même moment appuyez sur les boutons BACKLIGHT et TARE ZERO L écran affichera t en plus d un chiffre représentant le réglage d arrêt automatique actuel 3 Utilisez le bouton BACKLIGHT pour modifier le réglage d arrêt automatique Les valeurs d arrêt sont offertes en incréments de deux minutes t 0 désactivée t 1 2 minutes t 2 4 minutes t 9 18 minutes 4 Appuyez sur le bouton HOL...

Page 8: ...ÔME CAUSE POSSIBLE ACTION CORRECTRICE La balance ne se met pas en marche 1 Pile déchargée 2 Prise électrique défectueuse 3 Mauvaise alimentation électrique 1 Branchez l adaptateur pour recharger la pile 2 Utilisez une autre prise 3 Remplacez l adaptateur Poids suspect ou la balance ne se réinitialise pas à zéro 1 Un objet externe fait obstacle à la balance 2 L écran n a pas indiqué 0 0 avant le pe...

Page 9: ... abus y compris l altération les dommages subis en transit ou les réparations ou les modifications non autorisées De plus la garantie ne couvre pas les catastrophes naturelles comme les incendies les inondations les ouragans et les tornades Cette garantie vous confère des droits légaux précis et vous pouvez aussi avoir d autres droits qui varient d un pays à l autre d un état à un autre d une prov...

Page 10: ...r pacientes No haga rebotar la balanza escaleras abajo dado que de hacerlo podría dañar las partes internas ESPECIFICACIONES DE LA BALANZA INFORMACIÓN GENERAL La balanza digital de silla Health o meter modelo 594KL utiliza una compleja tecnología de microprocesadores Este instrumento de pre cisión está diseñado para brindar mediciones del peso exactas confiables y repetibles y posee característica...

Page 11: ... ON OFF y espere a que se muestre 0 0 en la pantalla de lectura 2 Presione simultáneamente los botones BACKLIGHT y TARE ZERO En la pantalla se mostrará t junto a un número que corresponde al valor vigente del apagado 3 Use el botón BACKLIGHT para cambiar la configuración del apagado Los valores de apagado se establecen por múltiplos de 2 minutos t 0 inhabilitado t 1 2 minutos t 2 4 minutos t 9 18 ...

Page 12: ...IÓN CORRECTIVA La balanza no se enciende 1 Batería agotada 2 Tomacorriente defectuoso 3 Fuente de alimentación defectuosa 1 Conecte el adaptador para recargar la batería 2 Use otro tomacorriente 3 Cambie el adaptador El pesaje es dudoso o la balanza no está en cero 1 Un objeto externo interfiere con la balanza 2 En la pantalla no se mostraba 0 0 antes de pesar 3 La balanza no está sobre una superf...

Page 13: ...trato incluida la manipulación indebida del producto los daños sufridos durante el transporte y las reparaciones o modificaciones no autorizadas Además esta garantía tampoco cubre los daños causados por desastres naturales como incendios inundaciones huracanes y tornados La presente garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga también otros derechos diferentes según...

Page 14: ...E PEDIATRIC NEONATAL PRIMARY CARE PROFESSIONAL HOME HEALTH VETERINARY Please call us with questions or visit our web site to learn more about our full lines of professional scales Pelstar LLC 11800 South Austin Avenue B Alsip IL 60803 USA Www homscales com 1 800 638 3722 or 1 708 377 0600 ...

Reviews: