21
E
Estimado cliente,
Usted ha hecho una buena
elección, tiene delante de sí un
producto HAZET de alta calidad
que le permitirá optimizar el
flujo de trabajo.
1. Informaciones generales
• Antes de poner en marcha la herramienta
por primera vez, asegúrese de que el
usuario haya leído y comprendido entera-
mente las instrucciones de uso.
• Estas instrucciones de uso contienen infor-
maciones importantes que son necesarias
para un trabajo seguro y perfecto de su
compresor de muelles interior HAZET.
• El uso correcto de este compresor de
muelles presupone que el usuario observa
todas las notas de seguridad así como
todas las informaciones contenidas en
estas instrucciones de uso.
• Por ese motivo, guarde las instrucciones
de uso y las instrucciones de seguridad
siempre juntas con su compresor de
muelles interior HAZET.
• Esta herramienta ha sido diseñada exclusi-
vamente para aplicaciones particulares.
HAZET advierte expresamente que está
prohibido modificar la herramienta y/o uti-
lizarla de una manera que no corresponda
a su uso previsto.
• HAZET declina cualquier responsabilidad
por daños personales y materiales debido
al uso inadecuado o para fines extraños o
bien al no cumplir con estas instrucciones
de seguridad.
• Además, han de respetarse las normas de
prevención de accidentes y las normas
generales de seguridad siendo válidas para
el campo de aplicación del dispositivo.
2. Explicacion de símbolos
ATENCIÓN:
¡Fíjese en estos símbolos!
¡Lea las instrucciones de uso!
El tenedor de la herramienta está
obligado a observar las instruccio-
nes de uso e instruir a todos los
demás usuarios del compresor de
muelles interior HAZET según este
manual.
¡NOTA!
Este símbolo señala las indicacio-
nes que facilitan el manejo del
dispositivo.
¡ADVERTENCIA!
Este símbolo señala las especifica-
ciones importantes, las condiciones
peligrosas, los riesgos de seguridad
o bien las indicaciones de seguri-
dad.
¡ATENCION!
Este símbolo señala las indicaciones
cuya inobservancia puede tener
como consecuencia el deterioro,
defectos de funcionamiento y/o el
fallo del dispositivo.
3. Responsabilidad y
garantía
• Toda utilización del dispositivo
que no sea conforme a las instrucciones
y/o toda utilización para cualquier otro fin
se considerará como uso indebido.
• Cualquier tipo de reclamación contra el
fabricante y/o sus agentes autorizadas por
el uso indebido del dispositivo quedará
excluido.
• Cualquier daño personal o material deriva-
do de un uso indebido del dispositivo será
responsabilidad exclusiva del usuario o del
titular de la obra.
4. Piezas de repuesto
• Utilice solemente las piezas de
repuesto originales del fabricante.
• La utilización de piezas de repuesto
inapropiadas o defectuosas puede
tener como consecuencia el deteri-
oro, defectos de funcionamiento
y/o el fallo del dispositivo.
• La utilización de piezas de repuesto no
admisibles conlleva la pérdida de todos los
derechos de garantía, de servicio, los dere-
chos a indemnización por daños y perjui-
cios y el derecho a hacer efectiva una res-
ponsabilidad contra el fabricante o sus
agentes, distribuidores y representativos.
5. Evacuación
• Para la eliminación, limpie el dispo-
sitivo y desmóntelo con sujeción a
las normas de prevención de accidentes y
las normas para la protección del medio
ambiente. Las piezas sueltas pueden
reciclarse.
• Los restos metálicos pueden desguazarse.
Para su información
Summary of Contents for 4902/6
Page 39: ...39 ...
Page 40: ...222437 I 9 05 0 5 be DKD ...