15
F
Cher client,
Vous avez fait le bon choix. Vous
êtes en possession d’un produit
de haute qualité HAZET que
vous voulez mettre en service.
1. Informations générales
• Avant d’utiliser l’outil, il est absolument
nécessaire que l’utilisateur lise ce mode
d’emploi dans son intégralité et comprenne
toutes les informations données.
• Ce mode d’emploi contient des informa-
tions importantes qui sont nécessaires
pour un travail sûr et sans dysfonctionne-
ment de votre compresseur de ressort
intérieur HAZET.
• L’observation de toutes les consignes de
sécurité et des informations dans ce mode
d'emploi est nécessaire à l'utilisation cor-
recte du compresseur de ressort intérieur.
• Pour cette raison, gardez s.v.p. ce mode
d’emploi et les instructions de sécurité tou-
jours avec votre compresseur de ressort
intérieur HAZET.
• Cet outil a été developpé exclusivement
pour des applications particulières. HAZET
attire l’attention sur le fait que des modifi-
cations de l’outil ou une utilisation qui ne
correspond pas à sa fonction prévue sont
strictement interdites.
• HAZET décline toute responsabilité quant
aux dommages matériels et corporels qui
feraient suite à l’utilisation incorrecte ou
détournée de l’outil ou bien au non-respect
des instructions de sécurité.
• De plus, il faut obligatoirement observer les
prescriptions générales de sécurité et les
prescriptions de prévention des accidents
étant valables pour le champ d’application
du dispositif.
2. Explication des symboles
ATTENTION :
Faites attention à ces symboles,
s.v.p. !
Lisez le mode d’emploi !
L’opérateur de l’outil est obligé de
prendre connaissance du mode
d’emploi et d’instruire tous les utilisa-
teurs du compresseur de ressort
intérieur HAZET selon les instructions
données dans ce mode d’emploi.
NOTE !
Ce symbole marque les indications
qui facilitent le maniement du com-
presseur de ressort intérieur.
AVERTISSEMENT !
Ce symbole indique des spécifica-
tions importantes, des conditions
dangereuses, des risques et des
indications de sécurité.
ATTENTION!
Ce symbole marque les indications,
dont le non-respect peut entraîner
l’endommagement, le dysfonc-
tionnement et/ou la défaillance de
l’appareil.
3. Responsabbilité et garantie
• Toute utilisation non conforme aux
instructions et/ou toute utilisation
détournée de l’appareil est inter-
dite et est considérée comme ina-
propriée.
• Toute prétention contre le fabricant et/ou
ses agents autorisés résultant d’une utilisa-
tion inappropriée de l’appareil est exclue.
• D’éventuelles blessures et/ou dommages
matériels entraînés par une utilisation inap-
propriée relèvent de la responsabilité ex-
clusive de l’opérateur et/ou de l’utilisateur.
4. Pièces de rechange
• N’utilisez que les pièces de
rechange originales du fabricant.
• L’utilisation des pièces de re-
change inappropriées ou défectu-
euses peut entraîner l’endomma-
gement, le dysfonctionnement
et/ou la défaillance de l’appareil.
• L’utilisation de pièces de rechange non
approuvées entraînera automatiquement la
perte de tous les droits de garantie, les
droits de service, les droits aux dommages
et intérêts et la prétention en responsabilité
contre le fabricant ou ses agents, distribu-
teurs et représentants.
5. Evacuation
• Pour l’évacuation, nettoyez l’ap-
pareil et démontez-le en considéra-
tion des prescriptions de sécurité au travail
et des prescriptions de protection de l’en-
vironnement valables. Les components
peuvent être amenés au recyclage.
• Les restes de matériaux métalliques peu-
vent être mis à la casse.
Pour votre information
Summary of Contents for 4902/6
Page 39: ...39 ...
Page 40: ...222437 I 9 05 0 5 be DKD ...