2
Consignas de seguridad
Este aparato contiene R32.
Nunca utilizar otro refrigerante que no sea el R32. Cualquier otro
cuerpo gaseoso mezclado con el R32 corre el riesgo de provocar
presiones anormalmente elevadas que pueden ocasionar una
avería o una ruptura de tubos y lesionar personas.
En las reparaciones u operaciones de mantenimiento, nunca
utilizar tubos de cobre de un espesor inferior a 0,8 mm.
Como la bomba de calor está a presión, nunca perforar los tubos
ni intentar hacer una soldadura. Hay riesgo de explosión.
Nunca exponer el aparato a llamas, chispas ni otras fuentes
de encendido. Podría explosionar y ocasionar lesiones graves,
incluso mortales.
• En caso de almacenamiento, la bomba de calor se debe almacenar en una
habitación bien ventilada y con una superficie de más de A
min
(m²) dada por la
siguiente fórmula: A
min
= (M/(2,5 x 0,22759 x h0))²
M es la carga de refrigerante en el aparato en kg y h0 es la altura de
almacenamiento. Para almacenar sobre el suelo h0 = 0,6 m.
• La bomba de calor está exclusivamente prevista para instalar al exterior de
edificios.
• La unidad debe ser instalada por un personal calificado.
• No instalar la bomba de calor sobre un soporte que pueda amplificar las
vibraciones de la unidad.
• Verificar que el soporte previsto para la unidad está correctamente
dimensionado para el peso del aparato.
• No instalar la bomba de calor en un lugar que pueda amplificar su nivel sonoro
o en un lugar donde el ruido de la unidad pueda molestar a los vecinos.
• Todas las conexiones eléctricas deben ser efectuadas por un electricista
profesional calificado y según las normas vigentes en el país de instalación,
ver § 3.4.
• Cortar la aplicación principal y el seccionador antes de cualquier trabajo
eléctrico. Todo olvido puede causar electrocución.
• Antes de la instalación, verificar que el cable de tierra no está cortado ni
desconectado.
1. PREFACIO (continuación)
Summary of Contents for Energyline Pro Inverter Series
Page 2: ......
Page 29: ...25 Page laissée blanche intentionnellement ...
Page 30: ...26 6 3 Vues éclatées et pièces détachées ENPI4M ENPI6M 6 ANNEXES suite ...
Page 63: ...25 Page left intentionally blank ...
Page 64: ...26 6 APPENDIX continued 6 3 Exploded view and spare parts ENPI4M ENPI6M ...
Page 97: ...25 Página en blanco intencionalmente ...
Page 98: ...26 6 ANEXOS continuación 6 3 Despiece y piezas de recambio ENPI4M ENPI6M ...
Page 131: ...25 Página deixada em branco intencionalmente ...
Page 132: ...26 6 ANEXOS continuação 6 3 Vistas explodidas e peças sobressalentes ENPI4M ENPI6M ...
Page 165: ...25 Seite bewusst leer gelassen ...
Page 166: ...26 6 ANHANG Fortsetzung 6 3 Explosionszeichnungen und Einzelteile ENPI4M ENPI6M ...
Page 173: ...ZWEMBAD WARMTEPOMP Installatie en bedieningshandleiding ENERGYLINE PRO iNVERTER ISENPINVR32 ...
Page 199: ...25 Opzettelijk leeg gelaten pagina ...
Page 200: ...26 6 BIJLAGEN vervolg 6 3 Opengewerkte tekeningen en onderdelen ENPI4M ENPI6M ...
Page 233: ...25 Pagina lasciata intenzionalmente bianca ...
Page 234: ...26 6 APPENDICI segue 6 3 Esplosi e parti di ricambio ENPI4M ENPI6M ...
Page 267: ...25 Denne siden er blank med hensikt ...
Page 268: ...26 6 VEDLEGG fortsetter 6 3 Sprengskisse og reservedeler ENPI4M ENPI6M ...
Page 301: ...25 Намеренно оставлено пустым ...
Page 302: ...26 6 ПРИЛОЖЕНИЯ продолжение 6 3 Вид в разборе и съемные элементы ENPI4M ENPI6M ...
Page 309: ......
Page 310: ......
Page 311: ......