2
Instruções de segurança
Este aparelho contém R32.
Jamais utilizar um refrigerante diferente do R32. A mistura de
qualquer outro elemento gasoso com o R32 pode provocar
pressões anormalmente elevadas, suscetíveis de provocar uma
avaria ou a rutura de tubos e possíveis ferimentos de pessoas.
Aquando de reparações ou de operações de manutenção, nunca
utilizar tubos de cobre cuja espessura seja inferior a 0,8 mm.
A bomba de calor está sob pressão, portanto jamais perfurar
os tubos nem tentar efetuar uma brasagem. Há um risco de
explosão.
Nunca expor o aparelho a chamas, faíscas ou qualquer outra
fonte de ignição. Este poderia explodir e causar ferimentos
graves ou mesmo mortais.
• Em caso de armazenamento da bomba de calor, esta deve ser armazenada
num local corretamente ventilado que tenha uma superfície no solo superior a
A
mín
(m²), estabelecida pela seguinte fórmula: A
mín
= (M/(2,5 x 0,22759 x h0))²
M sendo a carga de refrigerante no aparelho em kg e h0 a altura de
armazenamento. Para um armazenamento no solo h0 = 0,6 m.
• A bomba de calor foi exclusivamente prevista para uma instalação ao exterior
dos edifícios.
• A unidade deve ser instalada por pessoal qualificado.
• Não instalar a bomba de calor sobre um suporte suscetível de amplificar as
vibrações da unidade.
• Verificar que o suporte previsto para a unidade foi adequadamente
dimensionado para o peso do aparelho.
• Não instalar a bomba de calor num lugar suscetível de amplificar o seu nível
sonoro ou num lugar onde o ruído da unidade possa incomodar a vizinhança.
• Todas as ligações elétricas devem ser efetuadas por um eletricista profissional
qualificado e de acordo com as normas em vigor no país de instalação, ver §
3.4.
• Cortar a alimentação principal e o seccionador antes de qualquer trabalho
elétrico. Qualquer esquecimento pode ser causa de eletrocussão.
• Antes da instalação, verificar que o cabo de ligação à terra não foi cortado ou
desconetado.
2. PREFÁCIO (continuação)
Summary of Contents for Energyline Pro Inverter Series
Page 2: ......
Page 29: ...25 Page laissée blanche intentionnellement ...
Page 30: ...26 6 3 Vues éclatées et pièces détachées ENPI4M ENPI6M 6 ANNEXES suite ...
Page 63: ...25 Page left intentionally blank ...
Page 64: ...26 6 APPENDIX continued 6 3 Exploded view and spare parts ENPI4M ENPI6M ...
Page 97: ...25 Página en blanco intencionalmente ...
Page 98: ...26 6 ANEXOS continuación 6 3 Despiece y piezas de recambio ENPI4M ENPI6M ...
Page 131: ...25 Página deixada em branco intencionalmente ...
Page 132: ...26 6 ANEXOS continuação 6 3 Vistas explodidas e peças sobressalentes ENPI4M ENPI6M ...
Page 165: ...25 Seite bewusst leer gelassen ...
Page 166: ...26 6 ANHANG Fortsetzung 6 3 Explosionszeichnungen und Einzelteile ENPI4M ENPI6M ...
Page 173: ...ZWEMBAD WARMTEPOMP Installatie en bedieningshandleiding ENERGYLINE PRO iNVERTER ISENPINVR32 ...
Page 199: ...25 Opzettelijk leeg gelaten pagina ...
Page 200: ...26 6 BIJLAGEN vervolg 6 3 Opengewerkte tekeningen en onderdelen ENPI4M ENPI6M ...
Page 233: ...25 Pagina lasciata intenzionalmente bianca ...
Page 234: ...26 6 APPENDICI segue 6 3 Esplosi e parti di ricambio ENPI4M ENPI6M ...
Page 267: ...25 Denne siden er blank med hensikt ...
Page 268: ...26 6 VEDLEGG fortsetter 6 3 Sprengskisse og reservedeler ENPI4M ENPI6M ...
Page 301: ...25 Намеренно оставлено пустым ...
Page 302: ...26 6 ПРИЛОЖЕНИЯ продолжение 6 3 Вид в разборе и съемные элементы ENPI4M ENPI6M ...
Page 309: ......
Page 310: ......
Page 311: ......