10
3.5 Primeira colocação em serviço
Procedimento de arranque - uma vez a instalação terminada, seguir e
respeitar as etapas seguintes:
1)
Faça girar os ventiladores com a mão a fim de verificar que ele pode girar
livremente com a mão, e que a hélice está fixada correctamente sobre o
eixo do motor.
2)
Assegure-se que a unidade está correctamente ligada à alimentação
principal (ver esquema de cablagem em anexo).
3)
Active a bomba de filtração.
4)
Verifique que todas as válvulas de água estão abertas, e que a água flúi
para a unidade antes de passar ao modo de aquecimento ou refrigeração.
5)
Verifique que o tubo de purga de condensados está correctamente fixado
e não apresenta nenhuma obstrução.
6)
Active a alimentação eléctrica destinada à unidade, depois prima a tecla
Marche/Arrêt (Marcha/Paragem)
no painel de comando.
3. INSTALAÇÃO E LIGAÇÃO (continuação)
A linha de alimentação eléctrica deve ser dotada, de maneira
apropriada, de um dispositivo de protecção fusível do tipo alimentação
de motor (aM) ou disjuntor curvo D bem como de um disjuntor
diferencial de 30mA (ver tabela anexa).
Utilizar o cabo de alimentação do tipo RO 2V / R 2V ou equivalente.
As secções de cabo são fornecidas para um comprimento máximo de
25 m. Devem no entanto ser verificadas e adaptadas em função das
condições de instalação.
Tenha sempre o cuidado de interromper a alimentação principal antes
de abrir a caixa de comando eléctrico.
Modelos
ENPI4M
ENPI6M
Alimentação eléctrica
V/Ph/Hz
230V
50Hz
230V
50Hz
Calibre fusível tipo aM
A
8 aM
10 aM
Disjuntor curvo D
A
8 D
10 D
Secção de cabo
mm
2
3G 2,5
3G 2,5
Summary of Contents for Energyline Pro Inverter Series
Page 2: ......
Page 29: ...25 Page laissée blanche intentionnellement ...
Page 30: ...26 6 3 Vues éclatées et pièces détachées ENPI4M ENPI6M 6 ANNEXES suite ...
Page 63: ...25 Page left intentionally blank ...
Page 64: ...26 6 APPENDIX continued 6 3 Exploded view and spare parts ENPI4M ENPI6M ...
Page 97: ...25 Página en blanco intencionalmente ...
Page 98: ...26 6 ANEXOS continuación 6 3 Despiece y piezas de recambio ENPI4M ENPI6M ...
Page 131: ...25 Página deixada em branco intencionalmente ...
Page 132: ...26 6 ANEXOS continuação 6 3 Vistas explodidas e peças sobressalentes ENPI4M ENPI6M ...
Page 165: ...25 Seite bewusst leer gelassen ...
Page 166: ...26 6 ANHANG Fortsetzung 6 3 Explosionszeichnungen und Einzelteile ENPI4M ENPI6M ...
Page 173: ...ZWEMBAD WARMTEPOMP Installatie en bedieningshandleiding ENERGYLINE PRO iNVERTER ISENPINVR32 ...
Page 199: ...25 Opzettelijk leeg gelaten pagina ...
Page 200: ...26 6 BIJLAGEN vervolg 6 3 Opengewerkte tekeningen en onderdelen ENPI4M ENPI6M ...
Page 233: ...25 Pagina lasciata intenzionalmente bianca ...
Page 234: ...26 6 APPENDICI segue 6 3 Esplosi e parti di ricambio ENPI4M ENPI6M ...
Page 267: ...25 Denne siden er blank med hensikt ...
Page 268: ...26 6 VEDLEGG fortsetter 6 3 Sprengskisse og reservedeler ENPI4M ENPI6M ...
Page 301: ...25 Намеренно оставлено пустым ...
Page 302: ...26 6 ПРИЛОЖЕНИЯ продолжение 6 3 Вид в разборе и съемные элементы ENPI4M ENPI6M ...
Page 309: ......
Page 310: ......
Page 311: ......