background image

POMPE A CHALEUR POUR PISCINE

SWIMMING POOL HEAT PUMP UNIT

UNIDAD DE BOMBA DE CALOR PARA PISCINAS

BOMBA DE AQUECIMENTO PARA PISCINAS

HEIZPUMPENANLAGE FÜR EIN SCHWIMMBECKEN

ZWEMBAD WARMTEPOMP 

UNITÀ DI RISCALDAMENTO A POMPA DI CALORE PER PISCINE

VARMEPUMPE TIL SVØMMEBASSENG

ТЕПЛОВОЙ НАСОС ДЛЯ ПЛАВАТЕЛЬНОГО БАССЕЙНА

Manuel d’instructions et d’installation

Installation & Instruction Manual

Manual de Instalación e Instrucciones

Manual de instalação e de instruções

Einbau- & Anleitungshandbuch

Installatie- en bedieningshandleiding

Manuale d’Uso e di Installazione

Installerings- og brukerveiledning

Руководство по монтажу и эксплуатации

E

NERGYLINE 

P

RO

I

NVERTER

ISENPINVR32

Summary of Contents for Energyline Pro Inverter Series

Page 1: ...PER PISCINE VARMEPUMPE TIL SVØMMEBASSENG ТЕПЛОВОЙ НАСОС ДЛЯ ПЛАВАТЕЛЬНОГО БАССЕЙНА Manuel d instructions et d installation Installation Instruction Manual Manual de Instalación e Instrucciones Manual de instalação e de instruções Einbau Anleitungshandbuch Installatie en bedieningshandleiding Manuale d Uso e di Installazione Installerings og brukerveiledning Руководство по монтажу и эксплуатации EN...

Page 2: ......

Page 3: ...POMPE A CHALEUR POUR PISCINE Manuel d instructions et d installation ENERGYLINE PRO INVERTER ISENPINVR32 ...

Page 4: ...églage du Timer 14 4 4 Visualisation et réglage du point de consigne 16 4 5 Verrouillage et déverrouillage de l écran tactile 17 4 6 Activation et réglage du mode SILENCE 18 5 ENTRETIEN ET HIVERNAGE 21 5 1 Entretien 21 5 2 Hivernage 21 6 ANNEXES 22 6 1 Schémas électriques 22 6 2 Raccordements priorité chauffage Pompe Monophasé 24 6 3 Vues éclatées et pièces détachées 26 6 4 Guide de dépannage 28 6...

Page 5: ...er l appareil Les pompes à chaleur Hayward sont exclusivement destinées à chauffer l eau de piscine ne pas utiliser ce matériel à d autres fins Le présent manuel inclut toutes les informations nécessaires concernant l installation l élimination des dysfonctionnements et l entretien Lisez attentivement ce manuel avant d ouvrir l unité ou de réaliser des opérations d entretien sur celle ci Le fabric...

Page 6: ...ace au sol de plus de Amin m donnée par la formule suivante Amin M 2 5 x 0 22759 x h0 M est la charge de réfrigérant dans l appareil en kg et h0 est la hauteur de stockage Pour un stockage au sol h0 0 6 m La pompe à chaleur est exclusivement prévue pour une installation à l extérieur des bâtiments L unité doit être installée par un personnel qualifié Ne pas installer la pompe à chaleur sur un supp...

Page 7: ... Les réparations doivent être effectuées par un personnel qualifié N utilisez que des pièces détachées d origine Ne jamais utiliser un autre procédé de nettoyage que celui préconisé dans ce manuel Informations importantes concernant le réfrigérant utilisé Ce produit contient des gaz à effet de serre fluorés encadrés par le protocole de Kyoto Ne libérez pas ces gaz dans l atmosphère Type de réfrigé...

Page 8: ...hauffage Min Max b kW 1 71 7 60 2 70 9 70 Puissance électrique absorbée Min Max b kW 0 27 1 49 0 44 1 88 COP Max Min b 6 40 5 1 6 10 5 55 Courant maximum de service CMS A 7 30 8 90 Calibre du fusible aM 8 10 Disjoncteur courbe D D 8 10 Courant de démarrage A CMS CMS Raccordement hydraulique mm 50mm Débit d eau nominal a m3 h 4 20 5 10 Perte de charge sur l eau max kPa 3 3 4 5 Compresseur DC Invert...

Page 9: ...43 C Température d eau 12 C 40 C 8 C 40 C Humidité relative 80 80 Plage de réglage point de consigne 15 C 32 C 8 C 32 C Si la température ou l humidité ne correspond pas à ces conditions des dispositifs de sécurité peuvent se déclencher et la pompe à chaleur peut ne plus fonctionner La température maximum de chauffage est limitée à 32 Celsius afin d éviter la détérioration des liners Hayward décli...

Page 10: ...H A B D E 2 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES suite 2 3 Dimensions Modèles ENPI4M ENPI6M Entrée d eau Ø 50 mm Sortie d eau Ø 50 mm Unité mm Modèle Repère ENPI4M ENPI6M A 1046 B 400 C 768 D 350 E 110 F 615 G 428 H 400 ...

Page 11: ... air et une dégradation des performances globales de la pompe à chaleur Unité mm 500 300 700 700 2500 Admission d air Evacuation d air Note La pompe à chaleur est fournie sans aucun équipement de traitement ou de filtration Les éléments présentés sur le schéma sont des pièces à fournir par l installateur 3 2 Pompe à chaleur Piscine Retour d eau Cellule électrolyseur ou autre traitement Pompe de fi...

Page 12: ...es 30 mètres Isoler les canalisations hydrauliques de surface et enterrées La pompe à chaleur doit être installée à une distance minimum du bassin conformément à la NF C 15 100 soit à 3 5 m du plan d eau pour la France ou conformément aux normes d installation en vigueur dans les autres pays Ne pas installer la pompe à chaleur à proximité d une source de chaleur En cas d installation dans des régi...

Page 13: ...de la pompe de filtration Asservissement 3 INSTALLATION ET RACCORDEMENT suite 3 4 Raccordement Électrique F NF C15 100 GB BS7671 1992 D DIN VDE 0100 702 EW EVHS HD 384 7 702 A ÖVE 8001 4 702 H MSZ 2364 702 1994 MSZ 10 553 1 1990 E UNE 20460 7 702 1993 RECBT ITC BT 31 2002 M MSA HD 384 7 702 S2 IRL Wiring Rules IS HD 384 7 702 PL PN IEC 60364 7 702 1999 I CEI 64 8 7 CZ CSN 33 2000 7 702 LUX 384 7 7...

Page 14: ...ur le bouton Marche Arrêt sur le panneau de commande 7 Assurez vous que le signal d alarme ne s allume pas en rouge Le cas échéant voir le guide de dépannage voir 6 4 3 INSTALLATION ET RACCORDEMENT suite Modèles ENPI4M ENPI6M Alimentation électrique V Ph Hz 230V 50Hz 230V 50Hz Calibre fusible type aM A 8 aM 10 aM Disjoncteur courbe D A 8 D 10 D Section de câble mm2 3G 2 5 3G 2 5 La ligne d aliment...

Page 15: ...uement tant que la pompe de la piscine est en service si la température de la piscine est inférieure d au moins 0 5 C à la température de consigne Contrôleur de débit L unité est dotée d un contrôleur de débit qui active la pompe à chaleur lorsque la pompe de filtration de la piscine est en service et la désactive lorsque la pompe de la filtration est hors service Par manque d eau le code d alarme...

Page 16: ...principe 3 1 Vous pouvez vérifier le réglage en visualisant les températures entrée sortie directement sur le panneau de commande 3 INSTALLATION ET RACCORDEMENT suite Température d entrée d eau Température de sortie d eau Note L ouverture de la vanne dite by pass engendre un débit moins important d ou une augmentation du T La fermeture de la vanne dite by pass engendre un débit plus important d ou...

Page 17: ...ment 10b Mode chauffage 10c Mode automatique 11 Température Sortie d eau 12 Sélection mode silence 12a Réglage timer mode silence 12b Témoin mode silence et activation 13 Conversion C F 14 Température Entrée d eau 15 Réglage date et heure Timer ON OFF 16 Dégivrage en cours 17 Marche Arrêt 13 14 15 17 12 12a 7 8 9 10 6 2 1 3 4 5 10a 11 12b 10b 10c 16 Légende 4 1 Présentation générale La pompe à cha...

Page 18: ...sur une plus courte période que celle définie par l horloge de filtration Ainsi vous pourrez programmer un départ différé et un arrêt anticipé ou simplement interdire une plage horaire de fonctionnement par exemple la nuit Vous avez la possibilité de programmer un Timer Départ et un Timer Arrêt 4 INTERFACE UTILISATEUR suite 1 2 4 3 Quitter sans sauvegarder Retour à l écran précédent Retour arrière...

Page 19: ... heure d arrêt Les réglages terminés la plage de fonctionnement de la pompe à chaleur apparait en surbrillance de couleur verte et la plage d arrêt en surbrillance de couleur jaune Presser 2 fois sur pour revenir à l écran principal Surbrillance bleue Activé Grisé Désactivé 4 INTERFACE UTILISATEUR suite 6 3 4 5 1 2 Arrêt Valider Activer Marche Le pas de réglage est d heure en heure ...

Page 20: ...n pour afficher le point de consigne puis presser sur ou pour définir le point de consigne souhaité Valider en appuyant sur le retour à l écran principal est automatique Le réglage s effectue avec une précision de 0 5 C Il est recommandé de ne jamais dépasser la température de 30 C pour éviter l altération des liners ...

Page 21: ...avant que l écran ne se verrouille automatiquement ou simplement d annuler cette fonction 3 Ajuster le temps entre 1 et 10 minutes La sauvegarde est automatique 4 Presser 2 fois sur pour revenir à l écran principal 5 Pour désactiver le verrouillage automatique appuyer sur 1 2 4 5 3 Vérrouillage automatique activé Pour déverrouiller l écran appuyer n importe où sur l écran pendant 2 s Saisir le cod...

Page 22: ...économique et très silencieux lorsque les besoins de chauffage sont faibles maintien en température du bassin ou besoin d avoir un fonctionnement ultra silencieux Cette fonction peut être Activée Désactivée manuellement ou à l aide d un Timer Activation Manuelle 4 INTERFACE UTILISATEUR suite Mode Silence activé 1 2 ...

Page 23: ...19 Désactivation Manuelle Réglage du Timer 4 INTERFACE UTILISATEUR suite 1 2 Mode Silence désactivé 1 2 ...

Page 24: ... heure en heure Une fois le Timer activé celui ci est actif 7 jours sur 7 Réglage du Timer suite 1 2 5 4 3 Valider 1 Heure de début saisie et validation 2 Heure de fin saisie et validation 3 Valider 4 Activation 5 Désactivation 6 Retour à l écran principal 6 ...

Page 25: ...aleur doit être déconnectée de toute source de courant électrique Les opérations de maintenance doivent être réalisées uniquement par un personnel qualifié et habilité à manipuler les fluides frigorigènes Tout dommage occasionné par un mauvais hivernage entraîne l annulation de la garantie 5 2 Hivernage Mettre la pompe à chaleur en Mode OFF Couper l alimentation de la pompe à chaleur Vider le cond...

Page 26: ...DE TEMPÉRATURE ENTRÉE D EAU CN21 RES1 CN29 OVT CN30 HP CN31 LP CN13 HEAT CN18 EMV CN66 RY CN11 FOUR CN96 OT RED P14L P13L IT BLU CN99 PL CN7 OAT CN8 OPT CN22 RES2 CN9 OHT CN12 PH CT YEL SUT GEN FS LP A B RS485 CN15 LEV1 5 EEV AT WHT ACL ACN L N GND A B A B RED WHT YEL BLK CN24 LEV2 reactor 4V GND COMP U V W U W V RED BLK WHT FM U W V ACL1 ACN1 DCFAN CN97 BLU t 50K ET GRY P03 CN2 CN1 BRN t 5K t 5K ...

Page 27: ...21 RES1 CN29 OVT CN30 HP CN31 LP CN13 HEAT CN18 EMV CN66 RY CN11 FOUR CN96 OT RED P14L P13L CN7 OAT CN8 OPT CN22 RES2 CN9 OHT CN12 PH FS LP A B RS485 CN15 LEV1 CN24 LEV2 AT WHT 4V K2 ACL ACN L N GND A B reactor EEV 5 GND COMP U V W U W V RED BLK WHT FM V FILTER L N1 L1 N A B RED WHT YEL BLK ACL1 ACN1 IT BLU SUT GRN CT YEL Magetic ring HP HP EP EP HP EP GRN t 50K ET GRY DCFAN CN97 SPS CN2 CN1 2AC32...

Page 28: ... et 2 en respectant le câblage indiqué ci dessus afin d asservir le fonctionnement de la pompe de filtration par cycle de 2 min toutes les heures si la température du bassin est inférieure au point de consigne Ne jamais raccorder l alimentation de la pompe de filtration directement sur les bornes 1 et 2 Pompe Monophasé Alimentation générale 230V 50Hz Contact Sec I max 16 A K2 ...

Page 29: ...25 Page laissée blanche intentionnellement ...

Page 30: ...26 6 3 Vues éclatées et pièces détachées ENPI4M ENPI6M 6 ANNEXES suite ...

Page 31: ...Panneau décoratif gauche HWX80900088 21 Panneau Avant HWX80900087 22 Support Moteur HWX80700248 23 Evaporateur à ailette HWX80600044 n a HWX80600100 n a 24 Panneau Gauche HWX80700455 25 26 Panneau supérieur HWX301090200806 27 Carte électronique Driver HWX82300008 n a HWX82300007 n a 28 Transformateur 230V 12DC HWX82600008 29 30 Relais K2 HWX20000360297 31 Bobine 20A 50Hz 5mH HWX82500005 32 Pressos...

Page 32: ...ngle passe en grisé fixe Pour effacer la liste d erreur appuyer sur puis revenir à l écran précédent en appuyant sur En cas de défaut sur la pompe à chaleur le symbole apparait en rouge clignotant dans le coin gauche de l écran Appuyer sur le symbole pour accéder à la liste des erreurs Pour plus de détail consulter le tableau ci après Code d erreur Description Date et heure d apparition ...

Page 33: ...ute pression E01 Le capteur est ouvert ou en court circuit Vérifier la connectique CN30 HP sur la carte ou remplacer le capteur Vérifier le débit d eau Vérifier le détecteur de débit d eau Vérifier l ouverture des vannes Vérifier le by pass Vérifier l encrassement de l evaporateur Température d eau trop chaude Problème d incondensable après une maintenance vider et tirer au vide le circuit frigori...

Page 34: ...idanger le condenseur pour éviter le gel par défaut la pompe à chaleur démarre la pompe de filtration pour éviter la prise en glace Protection Anti gel de niveau 2 E29 Températures d eau à 2 et Température d air 0 Arrêter le fonctionnement de la pompe à chaleur vidanger le condenseur pour éviter le gel par défaut la pompe à chaleur démarre la pompe de filtration et la pompe à chaleur pour éviter l...

Page 35: ...istrements de températures d entrées et sorties d eau Ces données sont disponibles 60 jours Appuyer sur pour accèder à la puissance électrique moyenne consommée 6 5 Base d enregistrement Courbe Température d entrée d eau Courbe Température de sortie d eau Appuyer sur pour revenir à l écran principal ...

Page 36: ...ntionnées dans leur manuel d utilisation que le produit n ait été modifié d aucune sorte et utilisé uniquement avec des composants et des pièces HAYWARD Les dommages dûs au gel et aux attaques d agents chimiques ne sont pas garantis Tous les autres frais transport main d œuvre sont exclus de la garantie HAYWARD ne pourra être tenu pour responsable d aucun dommage direct ou indirect provenant de l ...

Page 37: ...SWIMMING POOL HEAT PUMP UNIT Installation Instruction Manual ENERGYLINE PRO INVERTER ISENPINVR32 ...

Page 38: ... 4 Electrical connection 9 3 5 Initial start up 10 3 6 Water flow setting 12 4 USER INTERFACE 13 4 1 General presentation 13 4 2 Setting the Date and Time 14 4 3 Timer function settings 14 4 4 Setting and visualisation of the set point 16 4 5 Locking and unlocking the touch screen 17 4 6 SILENT function settings 18 5 MAINTENANCE AND WINTERISING 21 5 1 Maintenance 21 5 2 Winterising 21 6 APPENDIX 2...

Page 39: ...efully before using the device Hayward heat pumps are designed exclusively to heat swimming pool water do not use this equipment for any other purpose This manual includes all the necessary information for installation trouble shooting and maintenance Read this manual carefully before opening the unit or doing any maintenance work on it The manufacturer of this product shall on no account accept a...

Page 40: ...quantity of refrigerant in the device in kg and h0 is the storage height If stored no the floor h0 0 6 m The heat pump is designed exclusively for installation outside buildings The unit must be installed by qualified personnel Do not install the heat pump on a support that risks intensifying the unit s vibrations Make sure the support provided for the unit is strong enough to bear the weight of t...

Page 41: ...l Only use OEM spare parts Never use a cleaning method other than the one recommended in this manual Important information concerning the refrigerant used This makes contains fluorinated greenhouse gases regulated by the Kyoto protocol Do not release these gases into the atmosphere Type of refrigerant R32 GWP 1 value 675 based in the 4th report of the IPCC The quantity of refrigerant based on the ...

Page 42: ...s power COP b 6 40 5 1 6 10 5 55 Maximum continuous current A 7 30 8 90 Fuse rating aM 8 10 Circuit breaker curve D D 8 10 Starting current A CMS CMS Hydraulic connection mm 50mm Nominal water flow a m3 h 4 20 5 10 Max loss of head on water kPa 3 3 4 5 Compressor DC Inverter Mitsubishi DC Inverter Highly Type Twin rotary Twin rotary Quantity 1 Coil resistance at 20 C Ohm 1 91 0 788 Fan Axial Quant...

Page 43: ...7 C 43 C Water temperature 12 C 40 C 8 C 40 C Relative humidity 80 80 Setting range from the set point 15 C 32 C 8 C 32 C If the temperature or humidity does not correspond to these conditions the security measures could be activated and the swimming pool heat pump unit may no longer work The maximum heating temperature is set at 32 C to prevent damage to the liners Hayward cannot be held responsi...

Page 44: ...6 2 SPECIFICATIONS continued 2 3 Dimensions Models ENPI4M ENPI6M C F G H A B D E Water inlet Ø 50 mm Water outlet Ø 50 mm Unit mm TYPE SIZE ENPI4M ENPI6M A 1046 B 400 C 768 D 350 E 110 F 615 G 428 H 400 ...

Page 45: ...ncy in the unit s overall performance 3 INSTALLATION AND CONNECTION 3 1 Functional Diagram Water Inlet valve Water outlet valve Filter By pass valve Pool Water outlet Chlorinator cell or other treatment Pump filtration Note The swimming pool heat pump unit is sold without any treatment or filtration equipment The components presented in the diagram are spare parts to be supplied by the installer 3...

Page 46: ...etres Insulate both the above ground and buried hydraulic piping The heat pump must be installed at a minimum distance from the pool in compliance with NF C 15 100 3 5 m from the water for France or in compliance with installation standards applicable in other countries Do not install the heat pump close to a heat source For installation in snowy regions we recommend sheltering the machine to avoi...

Page 47: ...ntrolling the filter pump Enslavement 3 INSTALLATION AND CONNECTION continued 3 4 Electrical connection F NF C15 100 GB BS7671 1992 D DIN VDE 0100 702 EW EVHS HD 384 7 702 A ÖVE 8001 4 702 H MSZ 2364 702 1994 MSZ 10 553 1 1990 E UNE 20460 7 702 1993 RECBT ITC BT 31 2002 M MSA HD 384 7 702 S2 IRL Wiring Rules IS HD 384 7 702 PL PN IEC 60364 7 702 1999 I CEI 64 8 7 CZ CSN 33 2000 7 702 LUX 384 7 702...

Page 48: ...then press the On Off button on the control panel 7 Ensure that the alarm signal does not light up red If necessary see the troubleshooting guide see 6 4 3 INSTALLATION AND CONNECTION continued The electrical power supply must have when appropriate a fuse protection device like a feed motor aM or D curve circuit breaker as well as a differential circuit breaker 30mA see following table Use an RO 2...

Page 49: ...estart as long as the pool pump is running if the pool temperature is at least 0 5 C below the set temperature Water flow switch The unit is equipped with a flow switch that turns on the heat pump when the pool filtration pump is running and deactivates it when the filtration pump is out of order If the water is low the E03 alarm code will appear on the regulator See 6 4 Time delay The unit is equ...

Page 50: ...ure see principle diagram 3 1 You can verify the switch by seeing the entry exit temperatures directly on the control panel 3 INSTALLATION AND CONNECTION continued Water inlet temperature Water outlet temperature Note Opening the by pass valve creates a weaker flow which leads to an increase in T Closing the by pass valve creates a stronger flow which leads to a decrease in T ...

Page 51: ...ease 10 Operating mode selection 10a Cooling mode 10b Heating mode 10c Automatic mode 11 Water Output temperature 12 Selecting silence mode 12a Setting silence mode timer 12b Silence mode and activation light 13 Conversion C F 14 Water Input temperature 15 Setting the Timer date and time ON OFF 16 Defrost mode 17 On Off 4 1 General presentation The heat pump is equipped with a digital control pane...

Page 52: ...sary if you would like to run the heat pump for a shorter period than what is defined by the filtration clock Therefore you can program a deferred start and an anticipated stop or simply stop a certain timeframe from running at night for example It is possible to set one Start Timer and one Stop Timers 1 2 4 3 Quit without saving Back to the previous screen Back Confirm Enter all the fields Day Mo...

Page 53: ...ng Repeat steps 3 to 6 to set and activate the stop time When the settings are complete the operating range of the heat pump is highlighted in green and the highlight range is yellow Press twice on to return to the main screen 6 3 4 5 1 2 Stop Confirm Activate Start Blue highlighting Activated Grey Deactivated The setting step is hour to hour ...

Page 54: ...r Mode ON Press the button to display the set point then press or pour to set the set point you wish Confirm by pressing and you will return to the main screen automatically The setting is made with a precision of 0 5 C It is recommended to never exceed 30 C to avoid alteration of the liners ...

Page 55: ...ore the screen locks automatically to between 1 and 10 minutes or simply to cancel this function 1 2 4 5 3 Automatic locking activated To unlock the screen press anywhere on the screen for 2s Enter the code 22 and confirm by pressing 2 1 3 Set the time to between 1 and 10 minutes Saving is automatic 4 Press twice to return to the main screen 5 To deactivate automatic locking press ...

Page 56: ...ables the heat pump to be used in economic and very silent mode when the heating needs are low maintaining the pool temperature or need for ultra silent operation This function can be Activated Deactivated manually or using a Timer Manual Activation Silence mode activated 1 2 ...

Page 57: ...19 4 USER INTERFACE continued Manual Deactivation Setting the Timer 1 2 Silence mode deactivated 1 2 ...

Page 58: ... hour to hour Once the Timer is activated it is active 7 days a week Setting the Timer continued 1 2 5 4 3 Confirm 1 Start time input and confirmation 2 End time input and confirmation 3 Confirm 4 Activation 5 Deactivation 6 Back to the main screen 6 ...

Page 59: ...eating pump must be disconnected from any electrical current source The maintenance operations must only be carried out by personnel that is qualified and authorised to handle liquid refrigerants Any damage caused by poor winterising maintenance will lead to cancellation of the warranty 5 2 Winterising Put the heat pump in OFF mode Cut the power supply to the heat pump Empty the condenser with the...

Page 60: ...RE SENSOR CN21 RES1 CN29 OVT CN30 HP CN31 LP CN13 HEAT CN18 EMV CN66 RY CN11 FOUR CN96 OT RED P14L P13L IT BLU CN99 PL CN7 OAT CN8 OPT CN22 RES2 CN9 OHT CN12 PH CT YEL SUT GEN FS LP A B RS485 CN15 LEV1 5 EEV AT WHT ACL ACN L N GND A B A B RED WHT YEL BLK CN24 LEV2 reactor 4V GND COMP U V W U W V RED BLK WHT FM U W V ACL1 ACN1 DCFAN CN97 BLU t 50K ET GRY P03 CN2 CN1 BRN t 5K t 5K t 5K t 5K t 5K 2AC...

Page 61: ... CN30 HP CN31 LP CN13 HEAT CN18 EMV CN66 RY CN11 FOUR CN96 OT RED P14L P13L CN7 OAT CN8 OPT CN22 RES2 CN9 OHT CN12 PH FS LP A B RS485 CN15 LEV1 CN24 LEV2 AT WHT 4V K2 ACL ACN L N GND A B reactor EEV 5 GND COMP U V W U W V RED BLK WHT FM V FILTER L N1 L1 N A B RED WHT YEL BLK ACL1 ACN1 IT BLU SUT GRN CT YEL Magetic ring HP HP EP EP HP EP GRN t 50K ET GRY DCFAN CN97 SPS CN2 CN1 2AC32I12WO1 CN99 PL R...

Page 62: ...arity Wire terminals 1 and 2 as indicated in the diagram above to activate the operation of the filtration pump in 2 minute cycles each hour if the temperature of the pool is lower than the set point Never connect the power supply of the filtration pump directly to terminals 1 and 2 Power supply 230V 50Hz Monophasic pump Dry contact 16 A max K2 ...

Page 63: ...25 Page left intentionally blank ...

Page 64: ...26 6 APPENDIX continued 6 3 Exploded view and spare parts ENPI4M ENPI6M ...

Page 65: ...20000330132 20 Left decorative panel HWX80900088 21 Front panel HWX80900087 22 Motor bracket HWX80700248 23 Fin coil HWX80600044 n a HWX80600100 n a 24 Left panel HWX80700455 25 26 Top cover HWX301090200806 27 Printed circuit board Driver HWX82300008 n a HWX82300007 n a 28 230V 12VDC transformer HWX82600008 29 30 K2 relay HWX20000360297 31 20A 50Hz 5mH coil HWX82500005 32 Low pressure switch NO 0 ...

Page 66: ...lled automatically and the triangle changes to solid grey To delete the error list press on then return to the previous screen by pressing on If there is a fault on the heat pump the symbol appears blinking red in the left hand corner of the screen Press the symbol to access the list of errors Refer to following table Error codes Description Date and time of appearance ...

Page 67: ... board and the extension connector or replace the sensor High pressure protection E01 The sensor is open or has short circuited Verify the CN30 HP connectors on the card or replace the sensor Check the water flow Check the water flow detector Check the valve opening Check the by pass Check the evaporator is not clogged Water temperature too hot Incondensable problem after maintenance empty and eva...

Page 68: ... Air temperature 0 Stop heat pump operation empty the condenser to avoid freezing by default the heat pump starts the filtration pump to avoid icing over Level 2 antifreeze protection E29 Water temperature 2 and Air temperature 0 Stop heat pump operation empty the condenser to avoid freezing by default the heat pump starts the filtration pump and the heat pump to avoid icing over Fan motor fault F...

Page 69: ...ress on to access the history of water input and output temperature recordings This data is available for 60 days Press on to access the average electric power consumed Water input temperature curve Water output temperature curve Press on to return to the main screen ...

Page 70: ... normal conditions as described in their user guide and that the product has not been modified in any way and has been used only with HAYWARD components and parts Frost and chemical damage are not covered No other costs transportation labour etc are covered by the warranty HAYWARD cannot be held liable for any direct or indirect damage caused by the incorrect installation connection or operation o...

Page 71: ...UNIDAD DE BOMBA DE CALOR PARA PISCINAS Manual de Instalación e Instrucciones ENERGYLINE PRO INVERTER ISENPINVR32 ...

Page 72: ...onexión eléctrica 9 3 5 Primer arranque 10 3 6 Ajuste del caudal de agua 12 4 INTERFAZ USUARIO 13 4 1 Presentación general 13 4 2 Ajuste de la fecha y de la hora 14 4 3 Ajuste de la función Timer 14 4 4 Ajuste y visualización del punto de referencia 16 4 5 Apertura y bloqueo automático de la pantalla táctil 17 4 6 Ajuste del modo silencioso 18 5 MANTENIMIENTO E INVIERNO 21 5 1 Mantenimiento 21 5 2...

Page 73: ...to Las bombas de calor Hayward están exclusivamente destinadas a calentar el agua de la piscina no utilizar este material para otros fines El presente manual incluye todas las informaciones necesarias referentes a la instalación la eliminación de los disfuncionamientos y el mantenimiento Lea atentamente este manual antes de abrir la unidad o de realizar operaciones de mantenimiento en la misma En ...

Page 74: ... x 0 22759 x h0 M es la carga de refrigerante en el aparato en kg y h0 es la altura de almacenamiento Para almacenar sobre el suelo h0 0 6 m La bomba de calor está exclusivamente prevista para instalar al exterior de edificios La unidad debe ser instalada por un personal calificado No instalar la bomba de calor sobre un soporte que pueda amplificar las vibraciones de la unidad Verificar que el sop...

Page 75: ...rsonal calificado Solo utilice piezas de recambio originales Nunca utilizar otro procedimiento de limpieza que no sea el recomendado en este manual Informaciones importantes referentes al refrigerante utilizado Este producto contiene gases fluorados de efecto invernadero enmarcados por el protocolo de Kioto No libere estos gases a la atmósfera Tipo de refrigerante R32 Valor GWP 1 675 valor basado ...

Page 76: ...máxima de servicio CMS A 7 30 8 90 Calibre del fusible aM 8 10 Disyuntor curva D D 8 10 Intensidad por arranque A CMS CMS Conexión hidráulica mm 50mm Caudal nominal de agua a m3 h 4 20 5 10 Pérdida de carga máxima en el agua kPa 3 3 4 5 Compresor DC Inverter Mitsubishi DC Inverter Highly Tipo Rotativo doble Rotativo doble Cantidad 1 Resistencia de enrollado a 20 C Ohmio 1 91 0 788 Ventilador Axial...

Page 77: ... C 35 C 7 C 43 C Temperatura del agua 12 C 40 C 8 C 40 C Humedad relativa 80 80 Margen de reglaje del punto de referencia 15 C 32 C 8 C 32 C Si la temperatura o la humedad no corresponden a estas condiciones los dispositivos de seguridad pueden activarse y la bomba de calor puede no funcionar La temperatura máxima de calentamiento está limitada a 32 C para evitar el deterioro de los revestimientos...

Page 78: ...TICAS TÉCNICAS continuación 2 3 Dimensiones Modelos ENPI4M ENPI6M C F G H A B D E Entrada de agua 50 mm Salida de agua 50 mm Unidad mm Modelo Referencia ENPI4M ENPI6M A 1046 B 400 C 768 D 350 E 110 F 615 G 428 H 400 ...

Page 79: ...aire y de una degradación del rendimiento global de la bomba de calor Nota La bomba de calor se suministra sin ningún equipo de tratamiento o filtración Los elementos que aparecen en el esquema son las piezas que deberá proporcionar el instalador 3 2 Bomba de calor Piscina Retorno de agua Célula electrolizadora u otro tratamiento Sistema de filtrado Filtro Válvula de entrada de agua Válvula de sal...

Page 80: ...analizaciones hidráulicas 30 metros Aislar las canalizaciones hidráulicas de superficie y enterradas La bomba de calor debe instalarse a una distancia mínima de la piscina en cumplimiento de la NF C 15 100 es decir a 3 5 m de la piscina para Francia o según las normas de instalación vigentes en el resto de países No instalar la bomba de calor cerca de una fuente de calor En caso de instalación en ...

Page 81: ...dos para el control del sistema de filtrado servomecanismo 3 INSTALACIÓN Y CONEXIÓN continuación 3 4 Conexión eléctrica F NF C15 100 GB BS7671 1992 D DIN VDE 0100 702 EW EVHS HD 384 7 702 A ÖVE 8001 4 702 H MSZ 2364 702 1994 MSZ 10 553 1 1990 E UNE 20460 7 702 1993 RECBT ITC BT 31 2002 M MSA HD 384 7 702 S2 IRL Wiring Rules IS HD 384 7 702 PL PN IEC 60364 7 702 1999 I CEI 64 8 7 CZ CSN 33 2000 7 7...

Page 82: ...a alimentación eléctrica destinada a la unidad después presione el botón de Marcha Parada sobre el panel de control 3 INSTALACIÓN Y CONEXIÓN continuación La línea de alimentación eléctrica debe estar dotada de manera apropiada de un dispositivo de protección del tipo fusible de acompañamiento del motor aM o disyuntor curva D así como de un disyuntor diferencial 30mA ver tabla a continuación Use un...

Page 83: ...se para Se pone en funcionamiento de nuevo automáticamente siempre que la bomba de la piscina esté en servicio si la temperatura desciende menos de 0 5ºC por debajo de la temperatura de referencia Controlador del caudal La unidad está dotada de un controlador de caudal que activa la bomba de calor mientras el sistema de filtrado de la piscina está en servicio y la desactiva cuando el sistema de fi...

Page 84: ...l esquema eléctrico 3 1 Puede verificar el ajuste visualizando las temperaturas de entrada salida directamente sobre el panel de control 3 INSTALACIÓN Y CONEXIÓN continuación Nota La apertura de la válvula by pass genera un caudal menor lo cual conlleva un aumento de T El cierre de la válvula by pass genera un caudal mayor lo cual conlleva una disminución de T Temperatura de entrada de agua Temper...

Page 85: ...odo enfriamiento 10b Modo calentamiento 10c Modo automático 11 Temperatura de salida del agua 12 Selección del modo silencioso 12a Ajuste del temporizador en modo silencioso 12b Testigo de modo silencioso y activación 13 Conversión C F 14 Temperatura de entrada del agua 15 Ajuste de la fecha y de la hora temporizador ON OFF 16 Modo deshielo 17 Marcha Parada 4 1 Presentación general La bomba de cal...

Page 86: ...El ajuste de esta función será necesario cuando usted desee hacer funcionar su bomba de calor durante un periodo de tiempo más corto que el determinado por el reloj de filtración De esta forma podrá programar un arranque retardado y una parada anticipada o simplemente prohibir un periodo horario de funcionamiento por ejemplo la noche Tiene la posibilidad de programar 1 Timer de Marcha y 1 Timer de...

Page 87: ...a 6 para ajustar y activar la hora de parada Una vez terminados los ajustes el intervalo de funcionamiento de la bomba de calor aparecerá resaltado en verde y el intervalo de parada resaltado en amarillo Pulsar 2 veces para volver a la pantalla principal Resaltado en azul Activado Gris Desactivado 6 3 4 5 1 2 Parada Confirmar Activar Marcha El paso de ajuste es de hora en hora ...

Page 88: ...e para visualizar el punto de consigna y después pulsar o para definir el punto de consigna deseado Confirmar pulsando volverá a la pantalla principal de forma automática El ajuste se efectúa con una precisión de 0 5 ºC Se recomienda no sobrepasar jamás la temperatura de 30ºC para evitar la alteración de los liners ...

Page 89: ... tiempo antes de que la pantalla se bloquee automáticamente o simplemente cancelar esta función 3 Ajustar el tiempo entre 1 y 10 minutos El guardado es automático 4 Pulsar 2 veces para volver a la pantalla principal 5 5 Para desactivar el bloqueo automático pulsar 1 2 4 5 3 Bloqueo automático activado Para desbloquear la pantalla pulsar en cualquier sitio la pantalla durante 2 s Introducir el códi...

Page 90: ...or en modo ahorro y de forma muy silenciosa cuando las necesidades de calentamiento son bajas para mantener la temperatura de la piscina o en caso de necesitar un funcionamiento ultrasilencioso Esta función se puede Activar Desactivar manualmente o con un temporizador Activación manual Modo silencioso activado 1 2 ...

Page 91: ...19 4 INTERFAZ USUARIO continuación Desactivación manual Ajuste del temporizador 1 2 Modo silencioso desactivado 1 2 ...

Page 92: ...temporizador esté activado permanecerá activo los 7 días de la semana Ajuste del temporizador continuación 1 2 5 4 3 Confirmar 1 Hora de inicio introducción y confirmación 2 Hora de fin introducción y confirmación 3 Confirmar 4 Activación 5 Desactivación 6 Volver a la pantalla principal 6 ...

Page 93: ... calor debe estar desconectada de cualquier fuente de corriente eléctrica Las operaciones de mantenimiento deben ser realizadas únicamente por personal cualificado y capacitado para manipular fluidos frigorígenos Cualquier daño ocasionado por un mal mantenimiento invernal conlleva la anulación de la garantía 5 2 Invierno Poner la bomba de calor en Modo OFF Cortar la alimentación de la bomba de cal...

Page 94: ...T SONDA DE TEMPERATURA DE ENTRADA DE AGUA CN21 RES1 CN29 OVT CN30 HP CN31 LP CN13 HEAT CN18 EMV CN66 RY CN11 FOUR CN96 OT RED P14L P13L IT BLU CN99 PL CN7 OAT CN8 OPT CN22 RES2 CN9 OHT CN12 PH CT YEL SUT GEN FS LP A B RS485 CN15 LEV1 5 EEV AT WHT ACL ACN L N GND A B A B RED WHT YEL BLK CN24 LEV2 reactor 4V GND COMP U V W U W V RED BLK WHT FM U W V ACL1 ACN1 DCFAN CN97 BLU t 50K ET GRY P03 CN2 CN1 ...

Page 95: ...AGUA ENPI6M U W CN21 RES1 CN29 OVT CN30 HP CN31 LP CN13 HEAT CN18 EMV CN66 RY CN11 FOUR CN96 OT RED P14L P13L CN7 OAT CN8 OPT CN22 RES2 CN9 OHT CN12 PH FS LP A B RS485 CN15 LEV1 CN24 LEV2 AT WHT 4V K2 ACL ACN L N GND A B reactor EEV 5 GND COMP U V W U W V RED BLK WHT FM V FILTER L N1 L1 N A B RED WHT YEL BLK ACL1 ACN1 IT BLU SUT GRN CT YEL Magetic ring HP HP EP EP HP EP GRN t 50K ET GRY DCFAN CN97...

Page 96: ... la bomba de filtración funcione por ciclos de 2 min cada hora en caso de que la temperatura de la piscina sea inferior al punto de consigna No conecte nunca la alimentación de la bomba de filtración directamente a los bornes 1 y 2 Bomba monofásica Alimentación general 230V 50Hz Contacto seco 16 A máx libre de potencial K2 6 ANEXOS continuación 6 2 Conexiones con prioridad al calentador de bomba m...

Page 97: ...25 Página en blanco intencionalmente ...

Page 98: ...26 6 ANEXOS continuación 6 3 Despiece y piezas de recambio ENPI4M ENPI6M ...

Page 99: ...nel decorativo izquierdo HWX80900088 21 Panel delantero HWX80900087 22 Soporte del motor HWX80700248 23 Evaporador de aleta HWX80600044 n a HWX80600100 n a 24 Panel de la izquierda HWX80700455 25 26 Panel superior HWX301090200806 27 Tarjeta electrónica Driver HWX82300008 n a HWX82300007 n a 28 Transformador 230V 12VDC HWX82600008 29 30 Relé K2 HWX20000360297 31 Bobina 20A 50Hz 5mH HWX82500005 32 P...

Page 100: ...áticamente el triángulo pasará a gris fijo Para borrar la lista de errores pulsar y volver a la pantalla anterior pulsando En caso de fallo en la bomba de calor el símbolo aparecerá en rojo intermitente en la esquina izquierda de la pantalla Pulsar el símbolo para acceder a la lista de errores Consulte la tabla siguiente Código de error descripción Fecha y hora de aparición ...

Page 101: ...resión E01 El sensor está abierto o presenta un cortocircuito Verificar la conéctica CN30 HP en la tarjeta o sustituir el sensor Comprobar el caudal de agua Comprobar el detector del flujo de agua Comprobar la apertura de las válvulas Comprobar el by pass Comprobar el estado de suciedad del evaporador Temperatura del agua demasiado caliente En caso de problema de incondensables tras un mantenimien...

Page 102: ...las heladas De forma predeterminada la bomba de calor activará la bomba de filtración y la bomba de calor para evitar la formación de hielo Protección anticongelante de nivel 2 E29 Temperatura del agua 2 y temperatura del aire 0 Detener el funcionamiento de la bomba de calor vaciar el condensador para evitar las heladas De forma predeterminada la bomba de calor activará la bomba de filtración y la...

Page 103: ...las temperaturas de entradas y salidas del agua Estos datos se encontrarán disponibles durante 60 días Pulsar para acceder a la potencia eléctrica media consumida 6 5 Base de registro Curva de temperatura de entrada del agua Curva de temperatura de salida del agua Pulsar para volver a la pantalla principal ...

Page 104: ...nstrucciones del manual de uso que no hayan sido objeto de modificación alguna y se hayan utilizado únicamente con componentes y piezas de HAYWARD Los daños provocados por congelación y agentes químicos no están cubiertos por la garantía Todos los demás gastos transporte mano de obra etc quedan excluidos de la garantía HAYWARD declina toda responsabilidad derivada de daños directos o indirectos ca...

Page 105: ...BOMBA DE AQUECIMENTO PARA PISCINAS Manual de instalação e de instruções ENERGYLINE PRO iNVERTER ISENPINVR32 ...

Page 106: ...imeira colocação em serviço 10 3 6 Ajuste do débito de água 12 4 INTERFACE DO UTILIZADOR 13 4 1 Apresentação geral 13 4 2 Configuração de data e hora 14 4 3 Ajuste da função Timer temporizador 14 4 4 Ajuste e visualização do ponto de ajuste 16 4 5 Bloqueio e libertação do ecrã táctil 17 4 6 Ajustamento do modo SILÊNCIO 18 5 MANUTENÇÃO E PREPARAÇÃO PARA O INVERNO 21 5 1 Manutenção 21 5 2 Preparação...

Page 107: ...lizar o aparelho As bombas de calor Hayward são exclusivamente destinadas a aquecer a água da piscina não utilizar este material para outros fins O presente manual inclui todas as informações necessárias sobre a instalação a eliminação de falhas de funcionamento e a conservação Leia atentamente este manual antes de abrir a unidade ou realizar nesta operações de manutenção O fabricante deste produt...

Page 108: ... fórmula Amín M 2 5 x 0 22759 x h0 M sendo a carga de refrigerante no aparelho em kg e h0 a altura de armazenamento Para um armazenamento no solo h0 0 6 m A bomba de calor foi exclusivamente prevista para uma instalação ao exterior dos edifícios A unidade deve ser instalada por pessoal qualificado Não instalar a bomba de calor sobre um suporte suscetível de amplificar as vibrações da unidade Verif...

Page 109: ...lificado Utilizar somente peças sobressalentes originais Jamais utilizar um outro processo de limpeza que não seja o preconizado neste manual Informações importantes relativas ao refrigerante utilizado Este produto contém gases fluorados com efeito de estufa que são enquadrados pelo protocolo de Quioto Não libertar estes gases na atmosfera Tipo de refrigerante R32 Valor GWP 1 675 Valor baseado no ...

Page 110: ...o Máx Mín b 6 40 5 1 6 10 5 55 Corrente máxima de serviço CMS A 7 30 8 90 Calibre do fusível aM 8 10 Disjuntor curva D D 8 10 Corrente de arranque A CMS CMS Ligação hidráulica mm 50mm Caudal de água nominal a m3 h 4 20 5 10 Perda de carga na água máx kPa 3 3 4 5 Compressor DC Inverter Mitsubishi DC Inverter Highly Tipo Duplo Rotativo Duplo Rotativo Quantidade 1 Resistência de enrolamento a 20 C Oh...

Page 111: ... C 43 C Temperatura da água 12 C 40 C 8 C 40 C Humidade relativa 80 80 Intervalo de Ajuste do ponto de afinação 15 C 32 C 8 C 32 C Se a temperatura e a humidade não corresponderem a estas condições podem disparar os dispositivos de segurança e a bomba de aquecimento pode deixar de funcionar A temperatura máxima de aquecimento é limitada à 32 C a fim de evitar a deterioração dos liners Hayward decl...

Page 112: ...RÍSTICAS TÉCNICAS continuação 2 3 Dimensões Modelos ENPI4M ENPI6M C F G H A B D E Entrada de água 50 mm Saída de água 50 mm unidade mm TIPO Referência ENPI4M ENPI6M A 1046 B 400 C 768 D 350 E 110 F 615 G 428 H 400 ...

Page 113: ...recirculação de ar e de degradação dos desempenhos globais da bomba de aquecimento Nota A bomba de aquecimento é fornecida sem qualquer equipamento de tratamento ou filtração Os elementos presentes no esquema são peças a fornecer pelo instalador 3 2 Bomba de aquecimento Piscina Retorno da águac Célula electrolizadora ou outro tratamento Bomba de filtração Filtre Válvula de entrada de água Válvula ...

Page 114: ...omprimento total ida e volta das canalizações hidráulicas 30 metros Isolar as canalizações hidráulicas de superfície e enterradas A bomba de calor deve ser instalada a uma distância mínima da piscina de acordo com a norma NF C 15 100 ou seja a 3 5 m da massa de água em França ou com as normas de instalação em vigor noutros países Não instalar a bomba de calor junto a fontes de calor Em caso de ins...

Page 115: ...e filtração Servocomando 3 INSTALAÇÃO E LIGAÇÃO continuação 3 4 Ligação eléctrica F NF C15 100 GB BS7671 1992 D DIN VDE 0100 702 EW EVHS HD 384 7 702 A ÖVE 8001 4 702 H MSZ 2364 702 1994 MSZ 10 553 1 1990 E UNE 20460 7 702 1993 RECBT ITC BT 31 2002 M MSA HD 384 7 702 S2 IRL Regras de cablagem IS HD 384 7 702 PL PN IEC 60364 7 702 1999 I CEI 64 8 7 CZ CSN 33 2000 7 702 LUX 384 7 702 S2 SK STN 33 20...

Page 116: ...ução 6 Active a alimentação eléctrica destinada à unidade depois prima a tecla Marche Arrêt Marcha Paragem no painel de comando 3 INSTALAÇÃO E LIGAÇÃO continuação A linha de alimentação eléctrica deve ser dotada de maneira apropriada de um dispositivo de protecção fusível do tipo alimentação de motor aM ou disjuntor curvo D bem como de um disjuntor diferencial de 30mA ver tabela anexa Utilizar o c...

Page 117: ...de afinação a unidade pára Volta então a arrancar automaticamente desde que a bomba da piscina esteja em serviço se a temperatura da piscina for iunferior em pelo menos 0 5 C à temperatura regulada Controlador de débito A unidade é dotada de um controlador de débito que activa a bomba de calor quando a bomba de filtração da piscina está em serviço e desactiva a quando a bomba de filtração está for...

Page 118: ...gua ver esquema de princípio 3 1 Pode verificar a Ajuste visualizando as temperaturas de entrada saída directamente no painel de comando 3 INSTALAÇÃO E LIGAÇÃO continuação Nota A abertura da válvula de by pass provoca um débito menor logo um aumento da T O fecho da válvula de by pass provoca um débito maior logo uma diminuição da T Temperatura de entrada de água Temperatura de saída de água ...

Page 119: ...imento 10c Modo automático 11 Saída de água 12 Selecção do modo silêncio 12a Configurar temporizador do modo silêncio 12b Indicador do modo silêncio e activação 13 Conversão C F 14 Température Entrée d eau 15 Configuração de data e hora Temporizador ON OFF 16 Descongelamento em curso 17 Marcha Paragem 13 14 15 17 12 12a 7 8 9 10 6 2 1 3 4 5 10a 11 12b 10b 10c 16 Legenda 4 1 Apresentação geral A bo...

Page 120: ...a função é necessária caso pretenda fazer funcionar a bomba de aquecimento por um período mais curto que o definido pelo relógio de filtração Pode assim programar um arranque diferido e um arranque antecipado ou simplesmente impedir um intervalo horário de funcionamento por exemplo a noite É possível programar 1 Timer de Arranque e 1 Timer de Paragem 1 2 4 3 Sair sem guardar Voltar ao ecrã anterio...

Page 121: ...Repetir os passos 3 a 6 para configurar e activar a hora de paragem Depois de configurar a placa de funcionamento da bomba de calor fica com uma cor esverdeada e a placa de paragem fica com uma cor amarelada Premir 2 vezes para voltar ao ecrã principal Azulado Activado Acinzentado Desactivado 6 3 4 5 1 2 Paragem Validar Activar Marcha O ciclo de configuração é de hora a hora ...

Page 122: ...ON Premir para visualizar o ponto de ajuste depois premir ou para definir o ponto de ajuste pretendido Premir para validar Retrocederá automaticamente para o ecrã principal O ajuste efectua se com uma precisão de 0 5 C É recomendável nunca ultrapassar a temperatura de 30 C para evitar a alteração das juntas ...

Page 123: ... antes de o ecrã ficar automaticamente bloqueado bem como desactivar simplesmente esta opção 3 Seleccionar um período entre 1 e 10 minutos A alteração é guardada automaticamente 4 Premir 2 vezes para voltar ao ecrã principal 5 Premir para desactivar o bloqueio automático 1 2 4 5 3 Bloqueio automático activado Para desbloquear o ecrã premir qualquer local no ecrã durante 2 segundos Introduzir o cód...

Page 124: ...r a bomba de calor em modo económico e muito silencioso quando as necessidades de aquecimento são baixas manter a temperatura da piscina ou assegurar o funcionamento ultra silencioso Esta função pode ser Activada Desactivada manualmente ou usando um temporizador Activação Manual Modo silêncio activado 1 2 ...

Page 125: ...19 4 INTERFACE DO UTILIZADOR continuação Desactivação Manual Configurar o temporizador 1 2 Modo silêncio desactivado 1 2 ...

Page 126: ... é de hora a hora Depois de o activar o temporizador fica activo 24 horas por dia Configurar o temporizador cont 1 2 5 4 3 1 Hora de início introdução e validação 2 Hora de fim introdução e validação 3 Validar 4 Activação 5 Desactivação 6 Voltar ao ecrã principal 6 ...

Page 127: ...ecimento deve ser desligada de qualquer fonte de corrente eléctrica As operações de manutenção devem ser realizadas unicamente por pessoal qualificado e habilitado para manipular fluidos de refrigeração Qualquer dano ocasionado por deficiente preparação para o Inverno implica a anulação da garantia 5 2 Preparação para o Inverno Colocar a bomba de aquecimento em Modo OFF Cortar a alimentação da bom...

Page 128: ... IT SONDA DE TEMPERATURA ENTRADA DE ÁGUA CN21 RES1 CN29 OVT CN30 HP CN31 LP CN13 HEAT CN18 EMV CN66 RY CN11 FOUR CN96 OT RED P14L P13L IT BLU CN99 PL CN7 OAT CN8 OPT CN22 RES2 CN9 OHT CN12 PH CT YEL SUT GEN FS LP A B RS485 CN15 LEV1 5 EEV AT WHT ACL ACN L N GND A B A B RED WHT YEL BLK CN24 LEV2 reactor 4V GND COMP U V W U W V RED BLK WHT FM U W V ACL1 ACN1 DCFAN CN97 BLU t 50K ET GRY P03 CN2 CN1 B...

Page 129: ...GUA ENPI6M U W CN21 RES1 CN29 OVT CN30 HP CN31 LP CN13 HEAT CN18 EMV CN66 RY CN11 FOUR CN96 OT RED P14L P13L CN7 OAT CN8 OPT CN22 RES2 CN9 OHT CN12 PH FS LP A B RS485 CN15 LEV1 CN24 LEV2 AT WHT 4V K2 ACL ACN L N GND A B reactor EEV 5 GND COMP U V W U W V RED BLK WHT FM V FILTER L N1 L1 N A B RED WHT YEL BLK ACL1 ACN1 IT BLU SUT GRN CT YEL Magetic ring HP HP EP EP HP EP GRN t 50K ET GRY DCFAN CN97 ...

Page 130: ...em polaridade de 230 V 50 Hz Cablar os terminais 1 e 2 respeitando a cablagem indicada acima a fim de controlar o funcionamento da bomba de filtração por ciclo de 2 minutos todas as horas se a temperatura da bacia for inferior ao ponto recomendado Nunca conecte a alimentação da bomba de filtração directamente sobre os terminais 1 e 2 Alimentação geral 230V 50Hz Bomba monofásica K2 ...

Page 131: ...25 Página deixada em branco intencionalmente ...

Page 132: ...26 6 ANEXOS continuação 6 3 Vistas explodidas e peças sobressalentes ENPI4M ENPI6M ...

Page 133: ...el decorativo esquerdo HWX80900088 21 Painel ABS dianteiro HWX80900087 22 Suporte do motor HWX80700248 23 Evaporador de alheta HWX80600044 n a HWX80600100 n a 24 Painel esquerdo HWX80700455 25 26 Painel superior HWX301090200806 27 Placa eletrónica Driver HWX82300008 n a HWX82300007 n a 28 Transformador 230 V 12 VDC HWX82600008 29 30 Relés K2 HWX20000360297 31 Bobina 20A 50Hz 5mH HWX82500005 32 Pre...

Page 134: ...ento Para apagar a lista de erros premir e em seguida premir para voltar ao ecrã anterior Em caso de defeito na bomba de calor o símbolo fica vermelho e a piscar no canto esquerdo do ecrã Premir o símbolo para abrir a lista de erros Em caso de falha as indicações seguintes aparecem no ecrã Código de erro Descrição Data e hora da ocorrência ou ou ou ou ou ou ou ou ua a ar ou o ou ento ento o a mba ...

Page 135: ...essão E01 O sensor está aberto ou apresenta curto circuito Verificar os conetores CN30 HP no mapa ou substituir o sensor Verificar o caudal de água Verificar o detector de caudal de água Verificar a abertura das válvulas Verificar o by pass Verificar a sujidade do evaporador Temperatura da água muito elevada Problema de gás não condensável após manutenção fechar e retirar o vácuo do circuito frigo...

Page 136: ...or esvaziar o condensador para evitar o congelamento Por defeito a bomba de calor inicia a bomba de filtração e a bomba de calor para evitar a entrada de gelo Protecção antigelo de nível 2 E29 Temperatura da água 2 C e Temperatura do ar 0 C Interromper o funcionamento da bomba de calor esvaziar o condensador para evitar o congelamento Por defeito a bomba de calor inicia a bomba de filtração e a bo...

Page 137: ...e entrada e de saída da água Premir para verificar a potência eléctrica média consumida Estes dados estão disponíveis durante 60 dias 6 5 Base de registo Curva Temperatura de entrada da água Curva Temperatura de saída da água Premir para voltar ao ecrã principal 6 ANEXOS continuação ...

Page 138: ...adas no respectivo manual de utilização que o produto não tenha sido modificado de nenhuma forma e tenha sido utilizado unicamente com componentes e peças da HAYWARD Os danos devidos ao gelo e aos ataques de agentes químicos não são garantidos Todas as outras despesas transporte mão de obra estão excluídas da garantia A HAYWARD não poderá ser considerada responsável por qualquer dano directo ou in...

Page 139: ...HEIZPUMPENANLAGE FÜR EIN SCHWIMMBECKEN Einbau Anleitungshandbuch ENERGYLINE PRO INVERTER ISENPINVR32 ...

Page 140: ...ss 8 3 4 Elektrischer Anschluss 9 3 5 Erste Inbetriebnahme 10 3 6 Einstellung des Wasserdurchsatzes 12 4 BENUTZEROBERFLÄCHE 13 4 1 Allgemeine Darstellung 13 4 2 Einstellung Datum und Uhrzeit 14 4 3 Einstellung der Timer Funktion 14 4 4 Einstellung und Anzeige des Sollwerts 16 4 5 Sperren und Entsperren des Touchscreen 17 4 6 Activation et réglage du mode SILENCE 18 5 WARTUNG UND WINTERZEIT 21 5 1 ...

Page 141: ...yward Wärmepumpen sind ausschließlich zum Heizen vom Schwimmbadwasser ausgelegt verwenden Sie diese Geräte nicht für andere Zwecke Dieses Handbuch enthält alle benötigten Informationen hinsichtlich Installation Behebung von Funktionsstörungen und Wartung Lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch bevor Sie das Gerät öffnen oder Wartungsarbeiten am Gerät durchführen Der Produkthersteller haftet in ...

Page 142: ...olgender Formel errechnete Amin m gelagert werden Amin M 2 5 x 0 22759 x h0 M ist die Kältemittelfüllung im Gerät in und h0 ist die Lagerungshöhe Bei Lagerung auf dem Boden h0 0 6 m Die Wärmepumpe ist ausschließlich für eine Installation außerhalb von Gebäuden vorgesehen Das Gerät muss durch qualifiziertes Personal installiert werden Installieren Sie die Pumpe nicht auf einem Träger der die Vibrat...

Page 143: ...en empfohlenen Zeitpunkten ausgeführt werden Reparaturarbeiten müssen von qualifiziertem Personal ausgeführt werden Verwenden Sie nur Originalersatzteile Verwenden Sie niemals ein anderes als das in diesem Handbuch empfohlene Reinigungsverfahren Wichtige Informationen über das verwendete Kältemittel Dieses Produkt enthält fluorierte Treibhausgase gemäß dem Kyoto Protokoll Setzen Sie diese Gase nic...

Page 144: ...0 5 55 Maximaler Betriebsstrom MBS A 7 30 8 90 Sicherungswert aM 8 10 Schutzschalter Typ D D 8 10 Anlaufstrom A MBS MBS Hydraulikanschluss mm 50mm Nenn Wasserdurchsatz a m3 h 4 20 5 10 Max wasserseitiger Druckverlust kPa 3 3 4 5 Kompressor DC Inverter Mitsubishi DC Inverter Highly Typ Zweistufiger Schraubenkompressor Anzahl 1 Wicklungswiderstand bei 20 C Ohm 1 91 0 788 Gebläse Axial Anzahl 1 Durch...

Page 145: ...C 35 C 7 C 43 C Wassertemperatur 12 C 40 C 8 C 40 C relative Luftfeuchtigkeit 80 80 Einstellbereich des Sollwerts 15 C 32 C 8 C 32 C Wenn Temperatur oder Luftfeuchtigkeit nicht diesen Bedingungen entsprechen können Sicherheitsmaßnahmen ausgelöst werden Dann arbeitet die Heizpumpenanlage nicht mehr Die Höchsttemperatur für die Beheizung beträgt 32 C um eine Beschädigung der Verkleidung zu vermeiden...

Page 146: ...CHE EIGENSCHAFTEN Fortsetzung 2 3 Maße Modelle ENPI4M ENPI6M C F G H A B D E Wassereingang Ø 50 mm Wasserausgang Ø 50 mm Einheit mm Modell Markierung ENPI4M ENPI6M A 1046 B 400 C 768 D 350 E 110 F 615 G 428 H 400 ...

Page 147: ...werden um die Gefahr einer Luftrückführung oder einer Minderung der effektiven Betriebsleistung der Heizpumpenanlage zu vermeiden Anmerkung Die Heizpumpenanlage verfügt über keinerlei Ausstattungs oder Filtergerät Die auf der Darstellung gezeigten Elemente werden vom Installateur bereitgestellt 3 2 Heizpumpenanlage Schwimmbad Wasserrücklauf Elektrolysezelle oder anderes Gerät Filterpumpe Filtratio...

Page 148: ...hwimmbecken 15 Meter Gesamtlänge hin und zurück der hydraulischen Leitungen 30 Meter Isolieren Sie sowohl die sichtbaren als auch die verdeckten hydraulischen Leitungen Die Wärmepumpe ist mit einem Mindestabstand vom Becken gemäß NF C 15 100 d h für Frankreich 3 5 m entfernt von der Wasserfläche oder gemäß den in den jeweiligen Ländern geltenden Installationsstandards zu installieren Die Wärmepump...

Page 149: ...hlaufsteuerung 3 INSTALLATION UND ANSCHLÜSSE Fortsetzung 3 4 Elektrischer Anschluss F NF C15 100 GB BS7671 1992 D DIN VDE 0100 702 EW EVHS HD 384 7 702 A ÖVE 8001 4 702 H MSZ 2364 702 1994 MSZ 10 553 1 1990 E UNE 20460 7 702 1993 RECBT ITC BT 31 2002 M MSA HD 384 7 702 S2 IRL Wiring Rules Richtlinien elektrischer Leitungen Anm d Übers IS HD 384 7 702 PL PN IEC 60364 7 702 1999 I CEI 64 8 7 CZ CSN ...

Page 150: ...n Blockaden ist 6 Aktivieren Sie die Stromversorgung für die Anlage und drücken Sie dann den Start Stopp Knopf auf der Bedientafel 3 INSTALLATION UND ANSCHLUSS Fortsetzung Die Leitung der Stromversorgung muss ordnungsgemäß mit einer Gerätesicherung vom Typ Motorversorgung aM oder einem Hauptschalter D sowie einem Differentialschalter 30mA ausgestattet sein siehe nachfolgende Tafel Ein Netzkabel vo...

Page 151: ...altet sich die Anlage ab Sie wird sich dann wieder automatisch einschalten sofern die Schwimmbadpumpe in Betrieb ist wenn die Temperatur des Schwimmbadwassers um mehr als 0 5 C von der eingestellten Temperatur abweicht Wasserdurchsatzregler Die Anlage ist mit einem Regler für den Wasserdurchsatz ausgestattet der diese einschaltet wenn die Pumpe des Schwimmbadfilters in Betrieb ist und der diese au...

Page 152: ...iehe Schematische Darstellung 3 1 Sie können die Einstellung der Eingangs und Ausgangstemperaturen direkt auf der Bedientafel kontrollieren 3 INSTALLATION UND ANSCHLUSS Fortsetzung Anmerkung Das Öffnen des By pass Schiebers führt zu einem geringeren Durchsatz oder zu einer Zunahme des T Das Schließen des By pass Schiebers führt zu einem höheren Durchsatz oder zu einer Verringerung des T Temperatur...

Page 153: ...izmodus 10c Automatikmodus 11 Wasserauslass 12 Auswahl Ruhemodus 12a Einstellung Timer Ruhemodus 12b Kontrollleuchte Ruhemodus und Aktivierung 13 Umstellung C F 14 Temperatur Wassereingang 15 Einstellung Datum und Uhrzeit Timer ON OFF 16 Abtauenmodus 17 Start Stopp 13 14 15 17 12 12a 7 8 9 10 6 2 1 3 4 5 10a 11 12b 10b 10c 16 Zeichenerklärung 4 1 Allgemeine Darstellung Die Heizpumpenanlage ist mit...

Page 154: ...otwendig wenn Sie die Heizpumpenanlage über einen kürzeren als den von der Filteruhr vorgegebenen Zeitraum betreiben möchten Damit können Sie einen zeitlich versetzten Beginn oder ein vorzeitiges Ende programmieren bzw einen Teilbereich des Betriebszeitplans unterbinden zum Beispiel nachts Sie können 1 Start Timer und 1 Stopp Timer programmieren 1 2 4 3 Schließen ohne speichern Zurück zum vorherig...

Page 155: ...e Ausschaltzeit einzustellen und zu aktivieren Sobald die Einstellungen erfolgt sind erscheint der Betriebsbereich der Wärmepumpe grün hinterlegt und der Ausschaltbereich gelb hinterlegt Zweimal auf drücken um zum Hauptbildschirm zurückzukehren Blaue Hinterlegung Aktiviert Graue Hinterlegung Deaktiviert 6 3 4 5 1 2 Stopp Bestätigen Aktivieren Start Die Einstellung erfolgt in Schritten von jeweils ...

Page 156: ...llwert angezeigt wird und drücken Sie dann auf oder um den gewünschten Sollwert festzulegen Durch drücken auf bestätigen die Rückkehr zum Hauptbildschirm erfolgt automatisch Die Einstellung erfolgt mit einer Präzision von 0 5 C Es wird empfohlen niemals eine Temperatur von 30 C zu überschreiten um Veränderungen der Auskleidungen zu vermeiden ...

Page 157: ...werden Die Funktion lässt sich aber auch komplett aufheben 3 Zeit zwischen 1 und 10 Minuten anpassen Die Speicherung erfolgt automatisch 4 Zweimal auf drücken um zum Hauptbildschirm zurückzukehren 5 Um die automatische Sperre zu deaktivieren auf drücken 1 2 4 5 3 Automatische Sperre aktiviert Um den Bildschirm zu entsperren 2 s lang auf eine beliebige Stelle am Bildschirm drücken Den Code 22 einge...

Page 158: ... äußerst leise Nutzung der Wärmepumpe Energiesparmodus da der Heizbedarf gering ist Aufrechterhaltung der Beckentemperatur oder falls extrem leiser Betrieb erforderlich Diese Funktion kann entweder manuell oder über eine Zeitschaltung Aktiviert Deaktiviert werden Manuelle Aktivierung Ruhemodus aktiviert 1 2 ...

Page 159: ...19 4 BENUTZEROBERFLÄCHE Fortsetzung Manuelle Deaktivierung Einstellung des Timer 1 2 Ruhemodus deaktiviert 1 2 ...

Page 160: ...weils einer Stunde Sobald der Timer aktiviert ist ist er 7 Tage in der Woche aktiv Einstellung des Timer Fortsetzung 1 2 5 4 3 Bestätigen 1 Startzeit Eingabe und Bestätigung 2 Endzeit Eingabe und Bestätigung 3 Bestätigen 4 Aktivierung 5 Deaktivierung 6 Zurück zum Hauptbildschirm 6 ...

Page 161: ...licher Stromversorgung getrennt werden Die Wartungsmaßnahmen müssen von einem qualifizierten Fachmann durchgeführt werden dem der Umgang mit Kühlflüssigkeiten vertraut ist Jeglicher Schaden der durch eine schlechte Winterlagerung entsteht hebt alle Garantieansprüche auf 5 2 Winterzeit Stellen Sie die Heizpumpenanlage auf den Modus OFF Trennen Sie die Heizpumpenanlage von der Stromversorgung Leeren...

Page 162: ...EREINLASSES CN21 RES1 CN29 OVT CN30 HP CN31 LP CN13 HEAT CN18 EMV CN66 RY CN11 FOUR CN96 OT RED P14L P13L IT BLU CN99 PL CN7 OAT CN8 OPT CN22 RES2 CN9 OHT CN12 PH CT YEL SUT GEN FS LP A B RS485 CN15 LEV1 5 EEV AT WHT ACL ACN L N GND A B A B RED WHT YEL BLK CN24 LEV2 reactor 4V GND COMP U V W U W V RED BLK WHT FM U W V ACL1 ACN1 DCFAN CN97 BLU t 50K ET GRY P03 CN2 CN1 BRN t 5K t 5K t 5K t 5K t 5K 2...

Page 163: ...CN29 OVT CN30 HP CN31 LP CN13 HEAT CN18 EMV CN66 RY CN11 FOUR CN96 OT RED P14L P13L CN7 OAT CN8 OPT CN22 RES2 CN9 OHT CN12 PH FS LP A B RS485 CN15 LEV1 CN24 LEV2 AT WHT 4V K2 ACL ACN L N GND A B reactor EEV 5 GND COMP U V W U W V RED BLK WHT FM V FILTER L N1 L1 N A B RED WHT YEL BLK ACL1 ACN1 IT BLU SUT GRN CT YEL Magetic ring HP HP EP EP HP EP GRN t 50K ET GRY DCFAN CN97 SPS CN2 CN1 2AC32I12WO1 C...

Page 164: ... die Filtrationspumpe jede Stunde in einem 2 Minuten Zyklus zu aktivieren wenn die Temperatur des Beckens unter den Sollwert fällt Die Stromversorgung der Filtrationspumpe niemals direkt an die Anschlüsse 1 und 2 anschließen K2 6 ANHANG Fortsetzung 6 2 Vorrangige Heizanschlüsse einphasige Pumpe Allgemeine Stromversorgung 230V 50Hz einphasige Pumpe Potentialfreier Trockenkontakt max 16 A ...

Page 165: ...25 Seite bewusst leer gelassen ...

Page 166: ...26 6 ANHANG Fortsetzung 6 3 Explosionszeichnungen und Einzelteile ENPI4M ENPI6M ...

Page 167: ...000330132 20 Dekorative Platte links HWX80900088 21 Schild Vorne HWX80900087 22 Motorträger HWX80700248 23 Flügelevaporator HWX80600044 n a HWX80600100 n a 24 Linkes Schild HWX80700455 25 26 Obere Platte HWX301090200806 27 Elektronische Treiberkarte HWX82300008 n a HWX82300007 n a 28 Transformator 230V 12VDC HWX82600008 29 30 Relais K2 HWX20000360297 31 Wicklung 20A 50Hz 5mH HWX82500005 32 Druckre...

Page 168: ... wieder dauerhaft grau Um die Fehlerliste zu löschen auf drücken und durch Betätigung von auf den vorherigen Bildschirm zurückkehren Tritt an der Wärmepumpe ein Fehler auf erscheint das Symbol rot blinkend in der linken Ecke des Bildschirms Auf das Symbol drücken um zur Fehlerliste zu gelangen Im Falle einer Störung erscheinen die folgenden Anzeigen auf dem Bildschirm Fehlercode Beschreibung Datum...

Page 169: ... die Verbindung CN9 OHT auf der Karte und den Verlängerungsstecker oder tauschen Sie den Sensor aus Hochdruckregler E01 Der Sensor ist offen oder kurzgeschlossen Prüfen Sie die Verbindung CN30 HP an der Karte prüfen oder Sensor ersetzen Wasserdurchfluss prüfen Wasserdurchflussmesser prüfen Öffnung der Ventile prüfen Druckausgleicher prüfen Verschmutzung des Verdampfers prüfen Wassertemperatur zu w...

Page 170: ...halten den Kondensator leeren um Frostbildung zu verhindern standardmäßig startet die Wärmepumpe die Filterpumpe um Frostbildung zu verhindern Frostschutz der Stufe 2 E29 Wassertemperatur 2 und Lufttemperatur 0 Den Betrieb der Wärmepumpe anhalten den Kondensator leeren um Frostbildung zu verhindern standardmäßig startet die Wärmepumpe die Filterpumpe um Frostbildung zu verhindern Fehler des Gebläs...

Page 171: ...peraturen zu gelangen Diese Daten sind 60 Tage lang verfügbar Auf drücken um zur verbrauchten durchschnittlichen elektrischen Leistung zu gelangen 6 5 Grundlage für die Erfassung Temperaturkurve Wassereingang Temperaturkurve Wasserausgang Auf drücken um zum Hauptbildschirm zurückzukehren 6 ANHANG Fortsetzung ...

Page 172: ...chen Vorschriften das Produkt darf keinesfalls verändert worden sein und darf ausschließlich mit den Bauteilen und Einzelteilen von HAYWARD benutzt werden Die Garantie erstreckt sich nicht auf Beschädigungen aufgrund von Frost und Einwirkungen chemischer Substanzen Ausgeschlossen von der Garantie sind sämtliche sonstigen Kosten Transport Arbeitstätigkeit HAYWARD kann nicht haftbar gemacht werden f...

Page 173: ...ZWEMBAD WARMTEPOMP Installatie en bedieningshandleiding ENERGYLINE PRO iNVERTER ISENPINVR32 ...

Page 174: ... 3 5 Eerste gebruik 10 3 6 Instelling van het waterdebiet 12 4 GEBRUIKERSINTERFACE 13 4 1 Algemene voorstelling 13 4 2 Instelling Datum en Tijd 14 4 3 De Timer instellen 14 4 4 Instelbereik en visualisatie van de gewenste waarde 16 4 5 Het touchscreen vergrendelen en ontgrendelen 17 4 6 Instellen van de SILENCE functie 18 5 ONDERHOUD EN OVERWINTERING 21 5 1 Onderhoud 21 5 2 Overwintering 21 6 BIJL...

Page 175: ... neemt Hayward warmtepompen zijn uitsluitend bedoeld voor het verwarmen van zwembadwater gebruik deze apparatuur niet voor andere doeleinden Deze handleiding bevat alle noodzakelijke informatie over installatie probleemoplossing en onderhoud Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat opent of onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat uitvoert De fabrikant van dit product is in gee...

Page 176: ...s de koelmiddelvulling in het apparaat in kg en h0 is de opslaghoogte Voor grondopslag h0 0 6 m De warmtepomp is uitsluitend bestemd voor installatie buiten gebouwen Het apparaat moet door gekwalificeerd personeel worden geïnstalleerd Installeer de warmtepomp niet op een steun die de trillingen van het apparaat kan versterken Controleer of de bijgeleverde beugel voor het apparaat de juiste maat he...

Page 177: ...d door gekwalificeerd personeel Gebruik alleen originele reserveonderdelen Gebruik nooit een andere reinigingsprocedure dan die welke in deze handleiding wordt aanbevolen Belangrijke informatie over het gebruikte koelmiddel Dit product bevat gefluoreerde broeikasgassen die onder het Kyoto protocol vallen Laat deze gassen niet in de atmosfeer vrijkomen Type koelmiddel R32 GWP waarde 1 675 Waarde ge...

Page 178: ...Maximale bedrijfstroom MBS A 7 30 8 90 Vermogen van de zekering A m 8 10 D curve stroomonderbreker D 8 10 Startstroom A MBS MBS Hydraulische aansluiting mm 50mm Nominaal waterdebiet a m3 h 4 20 5 10 Max waterdrukverlies kPa 3 3 4 5 Compressor DC omvormer Mitsubishi DC omvormer Hoogst Type Dubbele roterende Dubbele roterende Hoeveelheid 1 Wikkelweerstand bij 20 C Ohm 1 91 0 788 Ventilator Axiaal Ho...

Page 179: ...C 7 C 43 C Watertemperatuur 12 C 40 C 8 C 40 C Relatieve vochtigheid 80 80 Instelbereik van de gewenste waarde 15 C 32 C 8 C 32 C Als de temperatuur of de vochtigheid niet aan deze voorwaarden voldoet kunnen beveiligingen losraken en kan de warmtepomp niet meer werken De maximale verwarmingstemperatuur is 32 C om beschadiging van de liners te voorkomen Hayward wijst alle aansprakelijkheid af in ge...

Page 180: ...HNISCHE EIGENSCHAPPEN vervolg 2 3 Afmetingen Modellen ENPI4M ENPI6M C F G H A B D E Wateraanvoer 50 mm Waterafvoer 50 mm Unit mm Modell Merkteken ENPI4M ENPI6M A 1046 B 400 C 768 D 350 E 110 F 615 G 428 H 400 ...

Page 181: ...specteerd worden om luchtterugvoer en een minder goede werking van de warmtepomp te voorkomen Opmerking Met de warmtepomp wordt geen randapparatuur of filter meegeveleverd De onderdelen op het schema moeten door de installateur voorzien worden 3 2 Warmtepomp Zwembad Water afvoer Elektrolysetoestel of andere behandeling Filterpomp Filter Kraan voor watertoevoer Kraan voor waterafvoer Bypass klep Un...

Page 182: ...en is 30 meter De bovengrondse en ondergrondse hydraulische kanalen isoleren De warmtepomp moet op een minimum afstand van het bassin worden geïnstalleerd conform de NF C 15 100 dat wil zeggen op 3 5 m van het waterbassin voor Frankrijk of conform de geldende installatienormen in andere landen Installeer de waterpomp niet in de buurt van een warmtebron In geval van installatie in regio s waar het ...

Page 183: ...esturing van de warmtepomp Bediening 3 INSTALLATIE EN AANSLUITING vervolg 3 4 Elektrische aansluiting F NF C15 100 GB BS7671 1992 D DIN VDE 0100 702 EW EVHS HD 384 7 702 A ÖVE 8001 4 702 H MSZ 2364 702 1994 MSZ 10 553 1 1990 E UNE 20460 7 702 1993 RECBT ITC BT 31 2002 M MSA HD 384 7 702 S2 IRL Wiring Rules IS HD 384 7 702 PL PN IEC 60364 7 702 1999 I CEI 64 8 7 CZ CSN 33 2000 7 702 LUX 384 7 702 S...

Page 184: ...oeding van de eenheid in en druk daarna op de Start Stop knop op het controlepanneel 3 INSTALLATIE EN AANSLUITING vervolg De elektrische voedingskabel moet op gepaste manier voorzien zijn van een beveilingszekering van het type motorvoeding aM of een stroomonderbreker met D curve en een diferentieelschakelaar 30mA zie tabel hieronder Gebruik een voedingskabel van het type RO 2V R 2V of equivalent ...

Page 185: ...omend water de gewenste temperatuur bereikt heeft zal de eenheid stilvallen Ze zal automatsch opstarten als de zwembadpomp in werking is als de temperatuur van het zwembad 0 5 C lager is dan de gewenste temperatuur Debietschakelaar De eenheid is voorzien van een debietschakelaar die de warmtepomp inschakelt wanneer de filterpomp van het zwembad in werking is en uitschakelt wanneer de de filterpomp...

Page 186: ...and water te bekomen zie basisschema 3 1 U kan de instelling controleren voor de temperaturen van het binnenkomend en uitgaand water te visualiseren op het controlepaneel 3 INSTALLATIE EN AANSLUITING vervolg Opmerking De opening van de bypassklep zorgt voor een lager waterdebiet De sluiting van de bypassklep zorgt voor een hoger waterdebiet Temperatuur binnenkomend water Temperatuur buitengaand wa...

Page 187: ...rmingsmodus 10c Automatische modus 11 Temperatuur waterafvoer 12 Selectie stille modus 12a Instelling timer stille modus 12b Verklikkerlampje stille modus en activering 13 Conversie C F 14 Temperatuur wateraanvoer 15 Instelling datum en tijd Timer ON OFF 16 Modus de icing 17 Start Stop 13 14 15 17 12 12a 7 8 9 10 6 2 1 3 4 5 10a 11 12b 10b 10c 16 Legende 4 1 Algemene voorstelling De warmtepomp is ...

Page 188: ...a u uw warmtepomp binnen een kortere termijn dan vastgelegd door de filterklok wilt gebruiken Op die manier kunt u een uitgestelde start en een vroegtijdige uitschakeling programmeren of eenvoudigweg een periode waarin de pomp niet gebruikt mag worden U kunt 1 Timer Start en 1 Timer Stop programmeren 1 2 4 3 Verlaten zonder op te slaan Terug naar hoofdscherm Terug Valideren Alle velden invoeren Da...

Page 189: ...ot 6 opnieuw uitvoeren om de eindtijd in te stellen en te activeren Als het instellen is afgerond worden de werking van de warmtepomp helder groen en het eindtijdvak helder geel weergegeven Druk 2 keer op om terug te gaan naar het hoofdscherm Helder blauw Geactiveerd Grijs gedeactiveerd 6 3 4 5 1 2 Stop Valideren Activeren Start Het instellingsinterval is van van uur tot uur ...

Page 190: ...p de knop om de instructies weer te geven en druk vervolgens op of om de gewenste instructie te kiezen Valideren door op te drukken het hoofdscherm verschijnt automatisch De waarde kan tot op 0 5 C nauwkeurig ingesteld worden Het is aangewezen nooit de 30 C te overschrijden om te vermijden dat de liners verkleuren ...

Page 191: ...ussen 1 en 10 minuten of deze functie kan volledig worden geannuleerd 3 Automatische vergrendeling geactiveerd 4 Druk 2 keer op om terug te gaan naar het hoofdscherm 5 Om het scherm te ontgrendelen ongeacht waar gedurende 2 sec op het scherm drukken 1 2 4 5 3 Automatische vergrendeling geactiveerd Om het scherm te ontgrendelen ongeacht waar gedurende 2 sec op het scherm drukken Voer de code 22 in ...

Page 192: ...mp in de economische modus en heel stil als de verwarmingsbehoefte laag is handhaven van de temperatuur van het bassin of indien een ultrastille werking nodig is Deze functie kan zowel handmatig als met behulp van een timer geactiveerd gedeactiveerd worden Handmatige activering Stille modus geactiveerd 1 2 ...

Page 193: ...19 4 GEBRUIKERSINTERFACE vervolg Handmatige deactivering Instelling van de Timer 1 2 Stille modus gedeactiveerd 1 2 ...

Page 194: ...an van uur tot uur Als de Timer is geactiveerd is deze 7 dagen per week actief Instelling van de Timer vervolg 1 2 5 4 3 Valideren 1 Starttijd invoer en validering 2 Eindtijd invoer en validering 3 Valideren 4 Activering 5 Deactivering 6 Terug naar hoofdscherm 6 ...

Page 195: ...de warmtepomp ontkoppeld worden van elke elektrische bron Onderhoud mag enkel door een gekwalificeerde en bevoegde installateur gebeuren die gewend is met koelmiddelen om te gaan Eender welke schade veroorzaakt door een slechte overwintering zorgt ervoor dat de garantie geannuleerd wordt 5 2 Overwintering Zet de warmtepomp in Modus OFF Ontkoppel de voeding van de warmtepomp Maak de condensor leeg ...

Page 196: ...INNENKOMEND WATER CN21 RES1 CN29 OVT CN30 HP CN31 LP CN13 HEAT CN18 EMV CN66 RY CN11 FOUR CN96 OT RED P14L P13L IT BLU CN99 PL CN7 OAT CN8 OPT CN22 RES2 CN9 OHT CN12 PH CT YEL SUT GEN FS LP A B RS485 CN15 LEV1 5 EEV AT WHT ACL ACN L N GND A B A B RED WHT YEL BLK CN24 LEV2 reactor 4V GND COMP U V W U W V RED BLK WHT FM U W V ACL1 ACN1 DCFAN CN97 BLU t 50K ET GRY P03 CN2 CN1 BRN t 5K t 5K t 5K t 5K ...

Page 197: ...N29 OVT CN30 HP CN31 LP CN13 HEAT CN18 EMV CN66 RY CN11 FOUR CN96 OT RED P14L P13L CN7 OAT CN8 OPT CN22 RES2 CN9 OHT CN12 PH FS LP A B RS485 CN15 LEV1 CN24 LEV2 AT WHT 4V K2 ACL ACN L N GND A B reactor EEV 5 GND COMP U V W U W V RED BLK WHT FM V FILTER L N1 L1 N A B RED WHT YEL BLK ACL1 ACN1 IT BLU SUT GRN CT YEL Magetic ring HP HP EP EP HP EP GRN t 50K ET GRY DCFAN CN97 SPS CN2 CN1 2AC32I12WO1 CN...

Page 198: ...riteit 230 V 50 Hz Sluit de zuilen 1 en 2 met kabels aan zoals op het schema hierboven is aangegeven zodat de werking van de filterpomp wordt ingesteld op een cyclus van 2 minuten per uur als de temperatuur van het bassin lager is dan aanbevolen De voeding van de filterpomp nooit direct aansluiten op de zuilen 1 en 2 Algemene voeding 230V 50Hz Eenfasepomp K2 ...

Page 199: ...25 Opzettelijk leeg gelaten pagina ...

Page 200: ...26 6 BIJLAGEN vervolg 6 3 Opengewerkte tekeningen en onderdelen ENPI4M ENPI6M ...

Page 201: ...X20000330132 20 Decoratief paneel links HWX80900088 21 Paneel Voor HWX80900087 22 Motorsteun HWX80700248 23 Verdamper met lamellen HWX80600044 n a HWX80600100 n a 24 Linkerpaneel HWX80700455 25 26 Paneel bovenaan HWX301090200806 27 Elektronische driver kaart HWX82300008 n a HWX82300007 n a 28 Transformator 230V 12VDC HWX82600008 29 30 Relais K2 HWX20000360297 31 Spoel 20A 50Hz 5mH HWX82500005 32 D...

Page 202: ...oek wordt grijs Om de foutenlijst te wissen op drukken en terug gaan naar het vorige scherm door op te drukken In geval van een defect van de warmtepomp verschijnt het rood knipperende symbool in de linkerhoek van het scherm Op het symbool drukken om naar de foutenlijst te gaan In geval van een defect worden de volgende indicaties op het scherm weergegeven Foutcodes Omschrijving Datum en tijd van ...

Page 203: ...cherming E01 De sensor is open of in kortsluiting Controleer de CN30 HP connector op het bord of vervang de sensor Waterdebiet controleren Waterdebietdetector controleren Opening van de kleppen controleren Bypass controleren De verdamper op vervuiling controleren Te hoge watertemperatuur Probleem met niet condenseerbare stoffen verwijder vloeistof en lucht uit het koelcircuit Te veel vloeistof aan...

Page 204: ...atuur 0 Schakel de warmtepomp uit maak de condensor leeg om bevriezing te voorkomen de pomp start standaard de filterpomp om bevriezing te voorkomen Antivriesbescherming van niveau 2 E29 Watertemperatuur 2 en luchttemperatuur 0 Schakel de warmtepomp uit maak de condensor leeg om bevriezing te voorkomen de pomp start standaard de filterpomp en de warmtepomp om bevriezing te voorkomen Fout in de ven...

Page 205: ...ateraanvoer en afvoer te gaan Deze gegevens zijn 60 dagen beschikbaar 6 5 Registratiebasis Temperatuurcurve wateraanvoer Temperatuurcurve waterafvoer Druk op om naar het gemiddeld verbruikte elektriciteitsvermogen te gaan Druk op om terug te gaan naar het vorige scherm 6 BIJLAGEN vervolg ...

Page 206: ...vermeld gebruikt zijn het apparaat niet aangepast is en enkel gebruikt is in met HAYWARD componenten en onderdelen Schade veroorzaakt door vrieskou en chemische agensen vallen niet onder garantie Alle andere kosten transport werkuren worden niet door de garantie gedekt HAYWARD kan niet verantwoordelijk gesteld worden voor eender welke directe of indirecte schade veroorzaakt tijdens de installatie ...

Page 207: ...UNITÀ DI RISCALDAMENTO A POMPA DI CALORE PER PISCINE Manuale d Uso e di Installazione ENERGYLINE PRO iNVERTER ISENPINVR32 ...

Page 208: ... idraulico 8 3 4 Collegamento Elettrico 9 3 5 Primo avviamento 10 3 6 Regolazione della portata d acqua 12 4 INTERFACCIA UTENTE 13 4 1 Presentazione generale 13 4 2 Impostazione di Data e Ora 14 4 3 Configurazione della funzione timer 14 4 4 Configurazione e visualizzazione set point 16 4 5 Blocco e sblocco del touch screen 17 4 6 Configurazione della funzione SILENCE 18 5 MANUTENZIONE E SVERNAMEN...

Page 209: ... prima dell uso Le pompe a calore Hayward sono esclusivamente destinate al riscaldamento dell acqua della piscina Non vanno usate per altri scopi Il presente manuale contiene tutte le informazioni necessarie riguardo all installazione alla risoluzione delle anomalie e alla manutenzione della pompa Leggere attentamente il manuale prima di aprire la pompa o di effettuare operazioni di manutenzione s...

Page 210: ...0 M corrisponde alla carica di refrigerante in kg contenuta nell apparecchio mentre h0 corrisponde all altezza di stoccaggio Se la pompa viene riposta a livello del suolo h0 0 6 m La pompa a calore va installata esclusivamente all esterno degli edifici L impianto va installato unicamente da personale qualificato Non installare la pompa a calore su un supporto suscettibile di amplificare le vibrazi...

Page 211: ...cato Usare solo pezzi di ricambio originali Non usare metodi di pulizia diversi da quello consigliato nel manuale Avvertenze importanti riguardo al refrigerante utilizzato Questo prodotto contiene gas serra fluorurati regolamentati dal protocollo di Kyoto Non sprigionare questo gas nell atmosfera Tipo di refrigerante R32 Valore GWP 1 675 valore basato sulla quarta relazione del GIEC La quantità di...

Page 212: ...nominale ammissibile CMS A 7 30 8 90 Calibro del fusibile aM 8 10 Interruttore curva D D 8 10 Corrente di avviamento A CMS CMS Allacciamento idraulico mm 50mm Portata idrica nominale a m3 h 4 20 5 10 Perdita di carica sull acqua max kPa 3 3 4 5 Compressore DC Inverter Mitsubishi DC Inverter Highly Tipo Doppio rotante Doppio rotante Quantità 1 Resistenza di avvolgimento a 20 C Ohm 1 91 0 788 Ventil...

Page 213: ...a acqua 12 C 40 C 8 C 40 C Umidità relativa 80 80 Soglia di configurazione set point 15 C 32 C 8 C 32 C Se la temperatura o l umidità non soddisfano le suddette condizioni è possibile che si verifichi l intervento di dispositivi di sicurezza che impediscano alla pompa di calore di azionarsi Per evitare eventuali rischi di deterioramento dei liner la temperatura massima di riscaldamento è limitata ...

Page 214: ...ECIFICHE TECNICHE segue 2 3 Dimensioni Modelli ENPI4M ENPI6M C F G H A B D E Ingresso acqua 50 mm Uscita acqua 50 mm Unità mm Modella Numerazione ENPI4M ENPI6M A 1046 B 400 C 768 D 350 E 110 F 615 G 428 H 400 ...

Page 215: ...e al fine di evitare il rischio di ricircolo dell aria o eventuali diminuzioni delle prestazioni complessive dell unità stessa N B L unità fornita è priva di dispositivi di trattamento o di filtraggio Gli elementi rappresentati nello schema devono essere forniti dall installatore 3 2 Pompa di calore Unità mm Immissione aria Piscina Uscita acqua Cloratore o altro dispositivo Pompa dell acqua Filtro...

Page 216: ...ri Isolare le tubazioni idrauliche sia interrate che non interrate La pompa di calore deve essere installata a una distanza minima dalla vasca conforme alla norma NF C 15 100 ossia per la Francia a 3 5 m dallo specchio d acqua o conforme alle norme relative all installazione vigenti negli altri paesi Non installare la pompa di calore in prossimità di fonti di calore In caso d installazione in regi...

Page 217: ...ndo della pompa di filtraggio Asservimento 3 INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTO segue 3 4 Collegamento Elettrico F NF C15 100 GB BS7671 1992 D DIN VDE 0100 702 EW EVHS HD 384 7 702 A ÖVE 8001 4 702 H MSZ 2364 702 1994 MSZ 10 553 1 1990 E UNE 20460 7 702 1993 RECBT ITC BT 31 2002 M MSA HD 384 7 702 S2 IRL Wiring Rules IS HD 384 7 702 PL PN IEC 60364 7 702 1999 I CEI 64 8 7 CZ CSN 33 2000 7 702 LUX 384 7 ...

Page 218: ...imentazione elettrica destinata all unità quindi premere il pulsante ON OFF sul pannello di controllo 7 Controllare che il segnale d allarme non si accenda rosso Se necessario consultare la sezione relativa alla Risoluzione dei problemi v 6 4 3 INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTO segue La linea di alimentazione elettrica deve essere opportunamente provvista di salvamotore tipo alimentazione motore aM o d...

Page 219: ... quando la pompa della piscina rimane in funzione quando la temperatura dell acqua scende di 0 5 C rispetto alla temperatura impostata Interruttore di portata L unità è dotata di un interruttore di portata che ne regola l accensione quando la pompa di filtraggio della piscina è in funzione e lo spegnimento quando la pompa di filtraggio della piscina è fuori servizio Se il livello dell acqua è trop...

Page 220: ...o 3 1 È possibile accertarsi della corretta regolazione verificando la temperatura dell acqua in ingresso e in uscita visualizzata sul pannello di controllo 3 INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTO segue N B L apertura della valvola by pass genera una portata minore e un conseguente aumento del T La chiusura della valvola by pass genera una portata maggiore e una conseguente diminuzione del T Temperatura ac...

Page 221: ...ento 10c Modalità automatica 11 Uscita acqua 12 Selezione modalità silenzioso 12a Regolazione timer modalità silenzioso 12b Spia modalità silenzioso e attivazione 13 Conversione C F 14 Temperatura acqua in Ingresso 15 Impostazione data e ora Timer ON OFF 16 Modalità sbrinamento 17 ON OFF 13 14 15 17 12 12a 7 8 9 10 6 2 1 3 4 5 10a 11 12b 10b 10c 16 Legenda 4 1 Presentazione generale L unità è dota...

Page 222: ...l unità per un periodo più breve rispetto a quello impostato tramite l orologio che regola l azionamento della pompa di filtraggio In questo modo è possibile ritardare l avvio anticipare l arresto o impedire l avviamento dell unità durante una determinata fascia oraria ad esempio di notte È possibile programmare fino a 1 Timer Partenza e 1 Timer Stop 1 2 4 3 Esci senza salvare Torna alla schermata...

Page 223: ...are e attivare l ora di fine Una volta terminate le regolazioni l intervallo di tempo in cui la pompa di calore è in funzione è evidenziato in verde mentre l intervallo di tempo in cui è ferma è evidenziato in giallo Toccare 2 volte per tornare alla schermata principale Evidenziato blu Attivato Grigio Disattivato 6 3 4 5 1 2 OFF Conferma Attiva ON Il passo di regolazione è di ora in ora ...

Page 224: ... il set point premendo quindi impostare il set point desiderato premendo o Toccare per confermare e tornare automaticamente alla schermata principale La configurazione viene effettuata con una precisione di regolazione di 0 5 C Si raccomanda di non oltrepassare la temperatura di 30 C al fine di evitare di alterare i liner ...

Page 225: ... essere impostato da 1 a 10 minuti ma l opzione può anche essere disattivata 3 Impostare l intervallo di tempo su un valore compreso tra 1 e 10 minuti Il salvataggio avviene automaticamente 4 Per tornare alla schermata principale toccare 2 volte 5 Per disattivare il blocco automatico toccare 1 2 4 5 3 Blocco automatico attivo Per sbloccare lo schermo tenere premuto in qualsiasi punto per 2 s Digit...

Page 226: ... pompa di calore risparmiando energia e generando molto meno rumore quando le esigenze di riscaldamento sono ridotte mantenimento della vasca a temperatura o necessità di avere un funzionamento ultrasilenzioso Attivazione Manuale 4 INTERFACCIA UTENTE segue Modalità Silenzioso attivata 1 2 ...

Page 227: ...19 4 INTERFACCIA UTENTE segue Disattivazione Manuale Impostazione del Timer 1 2 Modalità Silenzioso disattivata 1 2 ...

Page 228: ... ora Una volta attivato il Timer rimane attivo 7 giorni su 7 Impostazione del Timer segue 1 2 5 4 3 Conferma 1 Ora di inizio digitazione e conferma 2 Ora di inizio digitazione e conferma 3 Conferma 4 Attivazione 5 Disattivazione 6 Ritorno alla schermata principale 6 ...

Page 229: ...rizzato Prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione assicurarsi che l unità sia scollegata da ogni fonte di corrente elettrica Le operazioni di manutenzione devono essere effettuate esclusivamente da personale qualificato e abilitato alla manipolazione di fluidi frigorigeni Una volta attivato il Timer rimane attivo 7 giorni su 7 5 2 Svernamento Mettere l unità in Modalità OFF Interrompe...

Page 230: ...T SONDA TEMPERATURA ACQUA IN INGRESSO CN21 RES1 CN29 OVT CN30 HP CN31 LP CN13 HEAT CN18 EMV CN66 RY CN11 FOUR CN96 OT RED P14L P13L IT BLU CN99 PL CN7 OAT CN8 OPT CN22 RES2 CN9 OHT CN12 PH CT YEL SUT GEN FS LP A B RS485 CN15 LEV1 5 EEV AT WHT ACL ACN L N GND A B A B RED WHT YEL BLK CN24 LEV2 reactor 4V GND COMP U V W U W V RED BLK WHT FM U W V ACL1 ACN1 DCFAN CN97 BLU t 50K ET GRY P03 CN2 CN1 BRN ...

Page 231: ...NPI6M U W CN21 RES1 CN29 OVT CN30 HP CN31 LP CN13 HEAT CN18 EMV CN66 RY CN11 FOUR CN96 OT RED P14L P13L CN7 OAT CN8 OPT CN22 RES2 CN9 OHT CN12 PH FS LP A B RS485 CN15 LEV1 CN24 LEV2 AT WHT 4V K2 ACL ACN L N GND A B reactor EEV 5 GND COMP U V W U W V RED BLK WHT FM V FILTER L N1 L1 N A B RED WHT YEL BLK ACL1 ACN1 IT BLU SUT GRN CT YEL Magetic ring HP HP EP EP HP EP GRN t 50K ET GRY DCFAN CN97 SPS C...

Page 232: ...230 V 50 Hz Collegare i morsetti 1 e 2 come indicato nello schema di cablaggio di cui sopra per garantire il funzionamento della pompa di filtraggio per un ciclo di 2 min ogni ora qualora la temperatura all interno della vasca fosse inferiore al set point impostato Non collegare l alimentazione della pompa di filtraggio direttamente ai morsetti 1 e 2 Alimentazione generale 230V 50Hz Pompa monofase...

Page 233: ...25 Pagina lasciata intenzionalmente bianca ...

Page 234: ...26 6 APPENDICI segue 6 3 Esplosi e parti di ricambio ENPI4M ENPI6M ...

Page 235: ...0 Pannello decorativo sinistro HWX80900088 21 Pannello anteriore HWX80900087 22 supporto motore HWX80700248 23 Evaporatore a piastre HWX80600044 n a HWX80600100 n a 24 Pannello sinistro HWX80700455 25 26 Pannello superiore HWX301090200806 27 Scheda elettronica Driver HWX82300008 n a HWX82300007 n a 28 Trasformatore 230V 12VDC HWX82600008 29 30 Relè K2 HWX20000360297 31 Bobina 20A 50Hz 5mH HWX82500...

Page 236: ...camente e il triangolo diventa grigio fisso Per cancellare l elenco degli errori toccare quindi tornare alla schermata precedente toccando In caso di guasto della pompa di calore il simbolo lampeggia rosso nell angolo a sinistra dello schermo Toccare il simbolo per accedere all elenco degli errori In caso di problemi sullo schermo compaiono le seguenti indicazioni Codice di errore Descrizione Data...

Page 237: ... aperto o cortocircuito Verificare la connessione CN30 HP sulla scheda e il connettore prolunga oppure sostituire il sensore Controllare la portata d acqua Controllare il sensore della portata d acqua Controllare l apertura delle valvole Controllare la valvola by pass Controllare il livello di sporco dell evaporatore Temperatura acqua troppo calda Problema incondensabile in seguito a manutenzione ...

Page 238: ...Temperatura aria 0 Interrompere il funzionamento della pompa di calore spurgare il condensatore antigelo la pompa di calore avvia automaticamente la pompa di filtrazione per evitare il gelo Protezione antigelo livello 2 E29 Temperatura acqua a 2 e Temperatura aria 0 Interrompere il funzionamento della pompa di calore spurgare il condensatore antigelo la pompa di calore avvia automaticamente la pom...

Page 239: ...emperature dell acqua in entrata e in uscita I dati sono disponibili per 60 giorni Toccare per accedere alla potenza elettrica media consumata 6 5 Base di rilevamento Curva Temperatura acqua in ingresso Curva Temperatura acqua in uscita Toccare per tornare alla schermata principale 6 APPENDICI segue ...

Page 240: ...tate nel manuale d uso del prodotto sarà altresì riconosciuta valida qualora il prodotto in questione non sia stato in alcun caso alterato ed utilizzato esclusivamente in abbinamento a parti e componenti HAYWARD Gli eventuali danni dovuti a gelo e ad attacchi di agenti chimici non sono coperti da garanzia Ogni altra spesa trasporto manodopera è esclusa dalla garanzia HAYWARD declina ogni responsab...

Page 241: ...VARMEPUMPE TIL SVØMMEBASSENG Installerings og brukerveiledning ENERGYLINE PRO INVERTER ISENPINVR32 ...

Page 242: ...ng 9 3 5 Førstegangs oppstart 10 3 6 Innstilling av vannstrømmen 12 4 BRUKERGRENSESNITT 13 4 1 Oversikt 13 4 2 Justering av dato og klokkeslett 14 4 3 Innstilling av Timer 14 4 4 Innstilling og visning av settpunkt 16 4 5 Låse og låse opp berøringsskjermen 17 4 6 Innstilling av funksjon SILENCE 18 5 VEDLIKEHOLD OG VINTERKLARGJØRING 21 5 1 Vedlikehold 21 5 2 Vinterklargjøring 21 6 VEDLEGG 22 6 1 Ko...

Page 243: ...yward varmepumper er kun forutsett til å varme opp bassengvann og materiellet må ikke brukes til andre bruksområder Denne brukerveiledningen inneholder all nødvendig informasjon vedrørende installasjon feilretting og vedlikehold Les denne brukerveiledningen nøye før du åpner enheten eller utfører vedlikeholdsoperasjoner på den Produsenten av dette produktet vil ikke i noen tilfeller bli holdt ansv...

Page 244: ...2759 x h0 M er mengden kuldemedium i apparatet i kg og h0 er lagringshøyden For lagring på gulvet h0 0 6 m Varmepumpen er kun forutsett for å bli installert på utsiden av bygninger Enheten må installeres av kvalifisert personell Varmepumpen må ikke installeres på et underlag som risikerer å forsterke enhetens vibrasjoner Sjekk at underlaget som er forutsett for enheten er riktig dimensjonert for v...

Page 245: ...sjoner må utføres av kvalifisert personell Bruk kun originale reservedeler Det må aldri brukes en annen rengjøringsprosedyre enn den som fabrikanten har anbefalt Viktig informasjon angående det brukte kuldemediumet Dette produktet inneholder fluorholdige klimagasser som er berammet av Kyoto protokollen Disse gassene må ikke frigjøres i atmosfæren Kuldemedium R32 GWP verdi 1 675 Verdi basert på den...

Page 246: ...ksimum strømverdi A 7 30 8 90 Sikringsstørrelse aM 8 10 Effektbryter Kurve D D 8 10 Startstrøm A Maksimum strømverdi Maksimum strømverdi Hydraulisk tilkopling mm 50mm Nominell vannstrøm a m3 h 4 20 5 10 Fall i vanntrykk maks kPa 3 3 4 5 Kompressor Mitsubishi DC omformer Highly DC omformer Type Dobbeltroterende Dobbeltroterende Antall 1 Svingningsmotstand ved 20 C Ohm 1 91 0 788 Vifte Axial Antall ...

Page 247: ...ntemperatur 12 C 40 C 8 C 40 C Relativ luftfuktighet 80 80 Innstillingsområde for settpunkt 15 C 32 C 8 C 32 C Hvis temperatur eller luftfuktighet ikke samsvarer med disse betingelsene kan sikkerhetsanordninger aktiveres og varmepumpen slutte å fungere Maksimumstemperaturen for oppvarming er begrenset til 32 C for å unngå forringelse av foringene Hayward fraskriver seg alt ansvar i tilfelle av en ...

Page 248: ... SPESIFIKASJONER fortsetter 2 3 Dimensjoner Modeller ENPI4M ENPI6M C F G H A B D E Vanninntak Ø 50 mm Vannutløp Ø 50 mm Enhet mm Model Nummer ENPI4M ENPI6M A 1046 B 400 C 768 D 350 E 110 F 615 G 428 H 400 ...

Page 249: ...gå resirkulering av luft og en degradering av varmepumpens i totale prestasjoner Merk Varmepumpen er levery uten noe utstyr for behandling eller filtrering Elementene som presenteres i diagrammer er deler som må leveres av installatøren 3 2 Varmepumpe Basseng Retur av vann Klordoseringscelle eller annen behandling Basseng pumpe Filter Ventil til vanninnløp Ventil til vannutløp Bypass ventil Enhet ...

Page 250: ...nalene 30 meter Isoler vannkanaler på bakken og under jorden Varmepumpen må bygges opp og installeres med en minimum avstand fra bassenget i henhold til standard NF C 15 100 minst 3 5 meter fra bassenget i Frankrike eller i henhold til gjeldende regler og forskrifter i hvert enkelt land Varmepumpen må ikke installeres i nærheten av en varmekilde I land hvor det er mye snø bør det bygges opp et tak...

Page 251: ...STALLERING OG TILKOBLING fortsetter 3 4 Elektrisk tilkobling F NF C15 100 GB BS7671 1992 D DIN VDE 0100 702 EW EVHS HD 384 7 702 A ÖVE 8001 4 702 H MSZ 2364 702 1994 MSZ 10 553 1 1990 E UNE 20460 7 702 1993 RECBT ITC BT 31 2002 M MSA HD 384 7 702 S2 IRL Wiring Rules IS HD 384 7 702 PL PN IEC 60364 7 702 1999 I CEI 64 8 7 CZ CSN 33 2000 7 702 LUX 384 7 702 S2 SK STN 33 2000 7 702 NL NEN 1010 7 702 ...

Page 252: ...n Off knappen på kontrollpanelet 7 Sjekk at alarmsignalet ikke lyser rødt Hvis dette skjer må du lese brukerveiledningen se 6 4 3 INSTALLERING OG TILKOBLING fortsetter Strømledningen skal være utstyrt med en sikring av typen aM eller en effektbryter Kurve D samt en 30mA jordfeilbryter se tabell nedenfor Bruk en kabel av typen RO 2V R 2V eller tilsvarende Kabelseksjonene er gitt for en lengde på ma...

Page 253: ...automatisk restarte så lenge filtreringspumpen er på når vanntemperaturen blir 2 C mindre enn angitt temperatur Vannsirkulasjonsbryter Enheten er utstyrt med en bryter som aktiverer varmepumpen når filtreringspumpen er på og skrur den av når pumpen skrus av Ved mangel på vann vises alarmkoden E03 på kontrolleren Se kapittel 6 4 Tidsforsinkelse enheten er utstyrt med en innebygd 3 minutters omstart...

Page 254: ...raturforskjell på 2 C mellom vanninnløp og vannutløp se skjematisk diagram kapittel 3 1 Du kan kontrollere innstillingen ved å se på temperaturene for innløp utløp direkte på kontrollpanelet 3 6 Innstilling av vannstrømmen Merk Åpningen av bypassventilen genererer en mindre viktig strømning eller økt T Lukking av bypassventilen genererer en sterkere strømning eller en nedgang i T ...

Page 255: ...omatisk modus 11 Temperatur Inngang av vann 12 Valg av Silence modus 12a Innstilling av Timer i Silence modus 12b Indikator for Silence modus og aktivering 13 Konvertering C F 14 Temperatur Utgang av vann 15 Justering av dato og klokkeslett Timer ON OFF 16 Opptining på gang 17 On Off 13 14 15 17 12 12a 7 8 9 10 6 2 1 3 4 5 10a 11 12b 10b 10c 16 4 1 Oversikt Varmepumpen er utstyrt med et digitalt k...

Page 256: ...odkjenne Registrer alle feltene Dag Måned År Timer Minutter Sekunder før du godkjenner ellers vil endringene ikke lagres 4 3 Innstilling av Timer Du stiller inn på denne funksjonen hvis du ønsker å sette varmepumpen i drift i løpet av en kortere periode enn den som er fastsatt av filtreringstimeren Slik kan du programmere en forsinket start og en tidligere stans eller rett og slett forby en tidsin...

Page 257: ... til 6 for å stille inn og for å aktivere stansetiden Når innstillingene er gjort vil driftsperioden for varmepumpen vises med grønn markering og perioden uten drift vil vises med gul markering Trykk 2 ganger på for å komme tilbake til hovedskjermen Blå markering Aktivert Nedtonet Deaktivert 6 3 4 5 1 2 OFF Godkjenne Aktiver ON Justeringstrinnet er fra time til time ...

Page 258: ...knappen for å vise settpunktet og trykk deretter på eller for å registrere et ønsket settpunkt Bekreft ved å trykke på du kommer automatisk tilbake til hovedskjermen Innstillingen foretas med en nøyaktighet på 0 5 C Det anbefales å ikke overstige en temperatur på 30 C for å unngå forandring i basseng liners ...

Page 259: ...displayet låses automatisk Du kan også avbryte denne funksjonen 3 Juster tiden mellom 1 og 10 minutter Lagringen gjøres automatisk 4 Trykk 2 ganger på for å komme tilbake til hovedskjermen 5 For å deaktivere automatisk låsing trykk på 1 2 4 5 3 Automatisk låsing er aktivert For å låse opp displayet trykk hvor som helst på displayet i 2 sekunder Tast inn koden 22 og bekreft ved å trykke på 2 1 ...

Page 260: ... lydnivå dersom oppvarmingsbehovet ikke er sterkt hvis vanntemperaturen kun skal holdes jevn eller hvis du trenger å ha stillegående drift Denne funksjonen kan aktiveres deaktiveres enten manuelt eller ved hjelp av en tidtaker Manuell aktivering 4 BRUKERGRENSESNITT fortsetter Silence modus er aktivert 1 2 ...

Page 261: ...19 Manuell deaktivering 4 BRUKERGRENSESNITT fortsetter Innstilling av Timeren 1 2 Silence modus er deaktivert 1 2 ...

Page 262: ...time til time Når Timeren er aktivert er den aktiv hele uka Innstilling av Timeren fortsetter 1 2 5 4 3 Godkjenne 1 Starttid registrering og godkjenning 2 Stansetid registrering og godkjenning 3 Godkjenne 4 Aktivering 5 Deaktivering 6 Tilbake til hovedskjerm 6 ...

Page 263: ... være frakoblet alle strømkilder Vedlikeholdsoperasjoner skal bare utføres av personell som er kvalifisert til å håndtere kuldemedier Alle skader som er forårsaket av uriktig vinterklargjøring vil ugyldiggjøre garantien 5 2 Vinterklargjøring Sett varmepumpen i OFF modus Slå av varmepumpens strømforsyning Tøm kondensatoren ved hjelp av tømmeventilen for å unngå fare for degradering høy risiko for f...

Page 264: ...INNLØP CN21 RES1 CN29 OVT CN30 HP CN31 LP CN13 HEAT CN18 EMV CN66 RY CN11 FOUR CN96 OT RED P14L P13L IT BLU CN99 PL CN7 OAT CN8 OPT CN22 RES2 CN9 OHT CN12 PH CT YEL SUT GEN FS LP A B RS485 CN15 LEV1 5 EEV AT WHT ACL ACN L N GND A B A B RED WHT YEL BLK CN24 LEV2 reactor 4V GND COMP U V W U W V RED BLK WHT FM U W V ACL1 ACN1 DCFAN CN97 BLU t 50K ET GRY P03 CN2 CN1 BRN t 5K t 5K t 5K t 5K t 5K 2AC32I...

Page 265: ... CN30 HP CN31 LP CN13 HEAT CN18 EMV CN66 RY CN11 FOUR CN96 OT RED P14L P13L CN7 OAT CN8 OPT CN22 RES2 CN9 OHT CN12 PH FS LP A B RS485 CN15 LEV1 CN24 LEV2 AT WHT 4V K2 ACL ACN L N GND A B reactor EEV 5 GND COMP U V W U W V RED BLK WHT FM V FILTER L N1 L1 N A B RED WHT YEL BLK ACL1 ACN1 IT BLU SUT GRN CT YEL Magetic ring HP HP EP EP HP EP GRN t 50K ET GRY DCFAN CN97 SPS CN2 CN1 2AC32I12WO1 CN99 PL R...

Page 266: ...ling til klemmene 1 og 2 i samsvar med ledningene beskrevet ovenfor for å kontrollere driften av pumpen ved filtrering syklus 2 min hver time hvis temperaturen i tanken er under det innstilte punktet Aldri koble strømtilførselen til filterpumpen direkte på terminalene 1 og 2 Potensialfri kontakt maks 16A Hovedstrømforsyning 230V 50Hz Enfaset pumpe K2 ...

Page 267: ...25 Denne siden er blank med hensikt ...

Page 268: ...26 6 VEDLEGG fortsetter 6 3 Sprengskisse og reservedeler ENPI4M ENPI6M ...

Page 269: ...4 19 Viftemotor DC HWX20000330132 20 Venstre dekorpanel HWX80900088 21 Fremre panel HWX80900087 22 Motorstøtte HWX80700248 23 Vinget fordamper HWX80600044 Gjelder ikke HWX80600100 Gjelder ikke 24 Venstre panel HWX80700455 25 26 Øvre panel HWX301090200806 27 Elektronisk Driver kort HWX82300008 Gjelder ikke HWX82300007 Gjelder ikke 28 Transformator 230V 12VDC HWX82600008 29 30 Relé K2 HWX20000360297...

Page 270: ...ra listen og trekanten vil vises i fast grå farge For å slette feillisten trykk på og gå tilbake til forrige skjerm ved å trykke på Hvis det oppstår en feil på varmepumpen vil symbolet blinke rødt i øvre venstre hjørne på displayet Trykk på symbolet for å få opp listen med feilene Se tabellen lenger ned Feilkoder Beskrivelse Dato og klokkeslett for oppdagelse av feil ...

Page 271: ...på kortet og konnektoren eller skift ut sensoren Høytrykksbeskyttelse E01 Sensoren er åpen eller det er en kortslutning Sjekk CN30 HP koblingen på kortet eller bytt sensor Sjekk vannmengden Sjekk detektoren for vannmengde Sjekk at ventilene er åpne Sjekk by passventilen Sjekk at fordamperen ikke er tett Vanntemperaturen er for høy Kondensproblemer etter vedlikeholdsarbeid tøm hele kjølekretsen For...

Page 272: ...rmepumpen tøm kondensatoren for å unngå frost Som standard vil varmepumpen starte filtreringspumpen og varmepumpen for at ikke vannet skal fryse Andre nivå av frostbeskyttelse om vinteren E29 Vanntemperaturen 2 og Lufttemperaturen 0 Stans varmepumpen tøm kondensatoren for å unngå frost Som standard vil varmepumpen starte filtreringspumpen og varmepumpen for at ikke vannet skal fryse Feil i viftemo...

Page 273: ...lagrede verdier for inngående og utgående vann Disse verdiene er tilgjengelig i 60 dager Trykk på for å lese gjennomsnittlig strømforbruk 6 5 Lagringsbase Kurve for Temperatur av inngående vann Kurve for Temperatur av utgående vann Trykk på for å komme tilbake til hovedskjermen ...

Page 274: ...d til instruksjonsboken uten at det har vært foretatt endringer av produktet og at bare ekte HAYWARD deler har vært brukt Skader som skyldes frost og kjemiske reaksjoner er ikke omfattet av denne garanti HAYWARD er ikke ansvarlig for noen andre kostnader flytting arbeidskostnader osv heller ikke for direkte eller indirekte skader som skyldes funksjonsfeil ved et produkt For å sette i gang et garan...

Page 275: ...ТЕПЛОВОЙ НАСОС ДЛЯ ПЛАВАТЕЛЬНОГО БАССЕЙНА Руководство по монтажу и эксплуатации ENERGYLINE PRO iNVERTER ISENPINVR32 ...

Page 276: ...й запуск 10 3 6 Установка пропускной способности насоса 12 4 ИНТЕРФЕЙС ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 13 4 1 Общие сведения 13 4 2 Настройка даты и времени 14 4 3 Настройка функции Таймер 14 4 4 Установка и визуализация заданного значения 16 4 5 Блокировка и разблокировка тактильного экрана 17 4 6 Настройка функции бесшумного режима SILENCE 18 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И КОНСЕРВАЦИЯ НА ЗИМУ 21 5 1 Техническое обсл...

Page 277: ...веденные в этом руководстве Тепловые насосы Hayward предназначены исключительно для нагрева воды в бассейне Не используйте это оборудование для других целей Это руководство включает в себя всю необходимую информацию касающуюся установки устранения неполадок и технического обслуживания Внимательно прочитайте это руководство прежде чем открывать устройство или выполнять техническое обслуживание Прои...

Page 278: ... пола более Aмин м определяемой по следующей формуле Aмин M 2 5 x 0 22759 x h0 где M количество хладагента в устройстве в кг а h0 высота хранения Для напольного хранения h0 0 6 м Тепловой насос предназначен исключительно для установки на улице Устанавливать устройство должен квалифицированный персонал Не устанавливайте тепловой насос на подставку которая может усилить вибрацию устройства Убедитесь...

Page 279: ...оводстве Ремонт должен выполняться квалифицированным персоналом Используйте только оригинальные запчасти Применяйте только рекомендованный в этом руководстве метод очистки Важная информация об используемом хладагенте Этот продукт содержит фторированные парниковые газы контролируемые Киотским протоколом Не выпускайте эти газы в атмосферу Тип хладагента R32 Значение ПГП 1 675 значение основано на 4 ...

Page 280: ...онный ток МЭТ A 7 30 8 90 Номинал плавкого предохранителя aM 8 10 Изогнутый предохранитель D D 8 10 Пусковой ток A МЭТ МЭТ Гидравлическое соединение мм 50mm Номинальный расход воды a м3 ч 4 20 5 10 Максимальная потеря напора воды кПа 3 3 4 5 Компрессор DC Inverter Mitsubishi DC Inverter Highly Тип Двойной ротационный Двойной ротационный Количество 1 Сопротивление обмотки при температуре 20 C Ом 1 ...

Page 281: ...ы 12 C 35 C 7 C 43 C Температура воды 12 C 40 C 8 C 40 C Относительная влажность 80 80 Рабочий диапазон заданного значения 15 C 32 C 8 C 32 C Если температура или влажность не соответствуют указанным условиям может сработать защитное устройство и тогда тепловой насос может отключиться Максимальная температура нагрева ограничена до 32 C во избежание повреждения покрытия Фирма Hayward не несет ответ...

Page 282: ...ЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ продолжение 2 3 Размеры Модели ENPI4M ENPI6M C F G H A B D E Вход воды Ø 50 mm Выход воды Ø 50 mm Устройство mm Модель Позиция ENPI4M ENPI6M A 1046 B 400 C 768 D 350 E 110 F 615 G 428 H 400 ...

Page 283: ...оздуха и возможного отрицательного влияния теплового насоса на состояние окружающей среды Примечание Тепловой насос поставляется без какого либо дополнительного оборудования для подготовки или фильтрации воды Представленные на схеме элементы поставляются фирмой осуществляющей установку 3 2 Тепловой насос Плавательный бассейн Возврат воды Элемент электролизатора или другого метода подготовки Насос ...

Page 284: ...ая длина шлангов подачи и отвода воды не должна превышать 30 м Изолировать шланги от поверхности земли и не закапывать Тепловой насос должен быть установлен на минимальном расстоянии от бассейна в соответствии с NF C 15 100 либо в 3 5 м от водной поверхности во Франции или в соответствии со стандартами установки в других странах Не устанавливать тепловой насос вблизи источников тепла При установке...

Page 285: ...СТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ продолжение 3 4 Электрическое Подключение Франция NF C15 100 Великобритания BS7671 1992 Дания DIN VDE 0100 702 Англия и Уэльс EVHS HD 384 7 702 А ÖVE 8001 4 702 Венгрия MSZ 2364 702 1994 MSZ 10 553 1 1990 Испания UNE 20460 7 702 1993 RECBT ITC BT 31 2002 Мэн MSA HD 384 7 702 S2 Ирландия Монтажные правила IS HD 384 7 702 Польша PN IEC 60364 7 702 1999 Италия CEI 64 8 7 Чехия ...

Page 286: ... электропитание устройства затем нажмите кнопку Пуск Стоп на панели управления 3 УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ продолжение Цепь электропитания должна быть снабжена соответствующим защитным устройством предохранителем для защиты электродвигателей и кабелей типа аМ или автоматическим выключателем кривая D а также дифференциальным автоматом на 30 мА см следующую таблицу Используйте кабель питания типа RO 2...

Page 287: ...ия устройство отключится Оно снова самостоятельно включится при условии что будет включен насос плавательного бассейна если температура в плавательном бассейне понизится хотя бы на 0 5 C от заданной Контроллер пропускной способности Устройство снабжено контроллером пропускной способности который включает тепловой насос при включенном фильтрационном насосе плавательного бассейна и отключает теплово...

Page 288: ... правильность регулировки контролируя отображаемые на командной панели значения температур воды на входе и выходе 3 УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ продолжение Примечание Открытие так называемого перепускного вентиля понижает влияние пропускной способности на повышение разницы температур T Закрытие так называемого перепускного вентиля повышает влияние пропускной способности на понижение разницы температур...

Page 289: ... 9 Перемещение вниз Уменьшение 10 Выбор режима работы 10a Режим Охлаждения 10b Режим Подогрева 10c Режим Автоматический 11 Температура воды на выходе 12 Выбор режима тишины 12a Настройка таймера режима тишины 12b Индикатор режима тишины и активации 13 Конвертация C F 14 Воды на входе 15 Настройка даты и времени Таймер ON OFF 16 Режим оттаивания 17 Пуск Стоп 4 1 Общие сведения Тепловой насос оборуд...

Page 290: ... назад Подтвердить Заполните все поля день месяц год час минута секунда перед подтверждением в противном случае изменения не будут сохранены 4 3 Настройка функции Таймер Установка этой функции нужна в том случае если Вы хотите чтобы тепловой насос работал в течение более короткого периода времени по сравнению с установленным временем фильтрации Вы также можете запрограммировать произвольное время ...

Page 291: ... к этапам 3 6 для настройки и активирования времени остановки После завершения настроек рабочий диапазон теплового насоса загорится сверхъярким зеленым а диапазон выключения сверхъярким желтым цветом Нажмите 2 раза на чтобы вернуться на главный экран Сверхъяркий синий Активировано Серый Дезактивировано 6 3 4 5 1 2 Стоп Подтвердить Активировать Пуск Шаг настройки почасовой ...

Page 292: ...Нажмите кнопку для отображения заданного значения затем нажмите на или для определения необходимого заданного значения Подтвердите нажав на возврат на главный экран происходит автоматически Установка возможна с шагом 0 5 C IЧтобы избежать деформации жаровых трубок рекомендуется никогда не превышать температуру 30 C ...

Page 293: ...и в диапазоне от 1 до 10 минут или просто отменить эту функцию 3 Настройте время в диапазоне от 1 до 10 минут Автоматическое сохранение 4 Нажмите 2 раза на чтобы вернуться на главный экран 5 Чтобы дезактивировать автоматическую блокировку нажмите на 1 2 4 5 3 Автоматическая блокировка активирована Чтобы разблокировать экран нажимайте на экран в течение 2 с не важно куда именно Введите код 22 и под...

Page 294: ... режиме и тишине в случае низкой нагревательной потребности поддерживать температуру в бассейне или если нужно поддерживать тихий режим работы Эта функция может быть активирована деактивирована вручную или с помощью таймера Активация режима вручную 4 ИНТЕРФЕЙС ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ продолжение Режим тишины активирован 1 2 ...

Page 295: ...19 4 ИНТЕРФЕЙС ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ продолжение Отключение режима вручную Настройка Таймера 1 2 Режим тишины дезактивирован 1 2 ...

Page 296: ...сле активации Таймер действует круглосуточно 7 дней в неделю Настройка Таймера продолжение 1 2 5 4 3 Подтвердить 1 Время начала введения и подтверждения 2 Время завершения введения и подтверждения 3 Подтвердить 4 Активация 5 Дезактивация 6 Возврат к главному экрану 6 ...

Page 297: ...ехническому обслуживанию теплового насоса необходимо отсоединить его от источника питания Все операции по техническому обслуживанию должны производиться только специально подготовленным персоналом имеющим опыт работы с жидкими хладагентами Любые неполадки вызванные неправильной консервацией на зимний период аннулируют гарантию 5 2 Консервация на зиму Переведите тепловой насос в режим ВЫКЛ Отключит...

Page 298: ...К ДАВЛЕНИЯ IT ДАТЧИК ТЕМПЕРАТУРЫ ВОДЫ НА ВХОДЕ CN21 RES1 CN29 OVT CN30 HP CN31 LP CN13 HEAT CN18 EMV CN66 RY CN11 FOUR CN96 OT RED P14L P13L IT BLU CN99 PL CN7 OAT CN8 OPT CN22 RES2 CN9 OHT CN12 PH CT YEL SUT GEN FS LP A B RS485 CN15 LEV1 5 EEV AT WHT ACL ACN L N GND A B A B RED WHT YEL BLK CN24 LEV2 reactor 4V GND COMP U V W U W V RED BLK WHT FM U W V ACL1 ACN1 DCFAN CN97 BLU t 50K ET GRY P03 CN2...

Page 299: ... НА ВХОДЕ ENPI6M U W CN21 RES1 CN29 OVT CN30 HP CN31 LP CN13 HEAT CN18 EMV CN66 RY CN11 FOUR CN96 OT RED P14L P13L CN7 OAT CN8 OPT CN22 RES2 CN9 OHT CN12 PH FS LP A B RS485 CN15 LEV1 CN24 LEV2 AT WHT 4V K2 ACL ACN L N GND A B reactor EEV 5 GND COMP U V W U W V RED BLK WHT FM V FILTER L N1 L1 N A B RED WHT YEL BLK ACL1 ACN1 IT BLU SUT GRN CT YEL Magetic ring HP HP EP EP HP EP GRN t 50K ET GRY DCFAN...

Page 300: ...ли к разъемам 1 и 2 в соответствии с указанной монтажной схемой для автоматической регулировки насоса фильтрации по циклам в 2 минуты каждый час когда температура резервуара снижается ниже установленного значения Никогда не подключать питание фильтрационного насоса прямо к клеммам 1 и 2 Свободный контакт с максимальным потенциалом 16А Монофазный насос Общее питание 230V 50Hz K2 ...

Page 301: ...25 Намеренно оставлено пустым ...

Page 302: ...26 6 ПРИЛОЖЕНИЯ продолжение 6 3 Вид в разборе и съемные элементы ENPI4M ENPI6M ...

Page 303: ...0000330132 20 Левая декоративная панель HWX80900088 21 Панель передняя HWX80900087 22 Опора двигателя HWX80700248 23 Пластинчатый испаритель HWX80600044 нет данных HWX80600100 нет данных 24 Левая панель HWX80700455 25 26 Верхняя панель HWX301090200806 27 Управляющая электронная плата HWX82300008 нет данных HWX82300007 нет данных 28 Трансформатор 230 В 12 BDC HWX82600008 29 30 Реле K2 HWX2000036029...

Page 304: ...исчезнет автоматически треугольник станет серым Чтобы очистить список ошибок нажмите на чтобы вернуться на предыдущий экран В случае проблем с тепловым насосом в левом углу экрана загорится красный мигающий символ Нажмите на символ чтобы получить доступ к списку ошибок В случае неисправности следующие индикаторы появятся на экране Код ошибки Описание Дата и время появления ...

Page 305: ...изошло короткое замыкание Проверьте соединение CN30 HP на карте или замените датчик Проверьте расход воды Проверьте датчик расхода воды Проверьте открытие вентилей Проверьте перепускную систему Проверьте засорение испарителя Температура воды слишком высокая Проблема с конденсатом после обслуживания опорожните и извлеките сухую холодильную систему Слишком большое количество жидкости в системе удали...

Page 306: ...слейте конденсатор чтобы избежать замерзания по умолчанию тепловой насос запускает фильтрационный насос для предотвращения замерзания Защита от замерзания уровень 2 E29 Температура воды до 2 и температура воздуха 0 Остановите работу теплового насоса слейте конденсатор чтобы избежать замерзания по умолчанию тепловой насос запускает фильтрационный насос и тепловой насос для предотвращения замерзания...

Page 307: ...истраций температуры воды на входе и выходе Эти данные доступны в течение 60 дней Нажмите на чтобы получить доступ к средней потребляемой электрической мощности 6 5 Регистрация данных Кривая температуры воды на входе Кривая температуры воды на выходе Нажмите на чтобы вернуться на главный экран ...

Page 308: ...аниями инструкции по эксплуатации отсутствия каких либо модификаций изделия и использования компонентов и запасных частей исключительно компании HAYWARD Действие гарантии не распространяется на последствия воздействия мороза и химических веществ Все прочие расходы доставка производство работ не включены в гарантию Компания HAYWARD не несет ответственности за любой ущерб прямой или косвенный являющ...

Page 309: ......

Page 310: ......

Page 311: ......

Page 312: ...HAYWARD POOL EUROPE Parc Industriel de la Plaine de l Ain Allée des Chênes 01150 Saint Vulbas France http www hayward fr ...

Reviews: