background image

Calentadores de Comidas Glo-Ray

®

12

LIMPIEZA

ADVERTENCIA

Este aparatp no es de construcción a prueba de
chorros. No use el chorro de limpieza para lavar
este aparato.

Para preservar el acabado de su calentador de comi-
das Glo-Ray se recomienda limpiar todos 
los días las superficies exteriores con un paño húmedo.
Pueden eliminarse las manchas difíciles con un buen
limpiador de aluminio o acero inoxidable o bien un
limpiador no abrasivo.

PRECAUCION: 

Use sólo limpiadores no abrasivos.

Los limpiadores abrasivos pueden rasguñar el 
acabado del calentador de comidas perjudicando su
apariencia y dejándolo susceptible a la acumulación
de suciedad.

Los protectores de respiración pueden sacarse para
una limpieza y pulido completo. Deben limpiarse 
diariamente con un paño suave y húmedo. Si hay 
rasguños finos puede usarse un buen limpiador de
acrílicos para pulir los protectores de respiración y
eliminar los rasguños.

PRECAUCION: 

Sólo deben usarse paños de

limpieza suaves para limpiar los protectores de 
respiración. Los protectores de respiración están
hechos de acrílico inastillable y se rayan si no se
cuidan debidamente.  

REEMPLAZO DEL FOCO DE LUZ DE EXHIBICION 

La luz de exhibición es un foco incandescente que ilu-
mina el área de calentamiento. Este foco tiene un
revestimiento especial para resguardar contra lesiones
y contaminación del alimento en caso de haber roturas.
Para reemplazar un foco, desconecte de la red eléctri-
ca y espere hasta que se enfríe la unidad. Los focos 
de exhibición tienen una base roscada. Destornille el
foco de la unidad y reemplácela por un nuevo foco
incandescente especialmente revestido. Los focos 
inastillables Hatco cumplen con las normas NSF para
las áreas de servicio y exhibición de comidas.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

No añada sofitos decorativos para esconder sistemas
Glo-Ray montados al paso.

Use sólo los métodos y materiales recomendados 
así como los accesorios aprobados para prevenir
lesiones personales o daños a la unidad.

Asegúrese de que se mantengan las distancias
especificadas seguras y correctas entre el sistema
Glo-Ray y la pared combustible o las superficies tipo
pared o de mostradores. Vea la sección UBICACION.

PRECAUCION

La instalación de dos o más calentadores con menos
de 7,6 cm entre las cajas puede producir desperfec-
tos prematuros de los componentes.

DOBLE CON ESPACIADOR 

DE  15,2 cm

DOBLE CON ESPACIADOR 

DE  7,6 cm

15,2 cm

7,6  cm

15,2 cm

15,2 cm

15,2 cm

15,2 cm

38 cm

45,7 cm

Figura 6. Montaje bajo la repisa 

con soportes en ángulo

Figura 7. Montaje doble

MONTAJE CON POSTE 
(Consulte con la Fabrica)

MONTAJE DOBLE

(Vea la Figura 7) 

Los calentadores Glo-Ray pueden montarse unos al
lado de otro, siempre y cuando se mantenga un
espacio de 7,6 cm como mínimo entre las unidades.

Los modelos dobles pedidos a la fábrica se
despachan con un espaciador de 7,6 ó 15,2 cm de
ancho, con o sin luces. Estos espaciadores 
de montaje doble están disponibles para modelos de
aluminio solamente. Consulte a la fábrica antes 
de instalar calentadores unos al lado de otros sin 
los espaciadores.

Summary of Contents for GLO-RAY GR-24

Page 1: ...RAMPES CHAUFFANTES Installation et Fonctionnement Mod le GLO RAY Courant et portatif VOEDSELVERWARMER Handleiding voor Installatie en Bediening Model GLO RAY Standaard en Draagbare Versieh CALENTADOR...

Page 2: ......

Page 3: ...00 2 08 GRFSL 24 678 3 22 620 2 58 GRFSR 24 546 2 59 500 2 08 GRFSLR 24 131 0 62 120 5 00 HEATED SHELVES 220 230V 230 240V Model Watt Amps Watt Amps GRS 18 262 1 25 240 1 00 GRS 24 328 1 56 300 1 25 G...

Page 4: ...be maintained between the Glo Ray and combustible wall or wall type surfaces and wooden counters or counters that would discolor If safe distances are not main tained discoloration or combustion coul...

Page 5: ...CAUTION A minimum of 1 5 3 8 cm air gap between food warmer and underside of shelf is required If shelf has rolled or flanged edges that create an overturned trough mount Glo Ray below lowest part of...

Page 6: ...s CAUTION Only soft cleaning cloths should be used to clean breath protectors Breath protectors are made of shatter proof acrylic and will scratch if proper care is not taken DISPLAY LIGHT BULB REPLAC...

Page 7: ...24 546 2 59 500 2 08 GRFSL 24 678 3 22 620 2 58 GRFSR 24 546 2 59 500 2 08 GRFSLR 24 131 0 62 120 5 00 BEHEIZTE REGALE 220 230V 230 240V Modell Watt Amps Watt Amps GRS 18 262 1 25 240 1 00 GRS 24 328...

Page 8: ...ichen Oberfl chen und Arbeitsfl chen aus Holz oder verf rbungsanf lligen Arbeitsfl chen m ssen eingehalten werden Nichteinhaltung des Sicherheitsabstandes k nnte zu Verf rbungen und Verbrennung f hren...

Page 9: ...mindestens 3 8 cm mu zwischen dem Speisew rmer und der Unterseite des Regales bestehen Wenn das Regal abgerundete Kanten oder Bordr nder hat die einen umgest lpten Trog formen den Glo Ray an der niedr...

Page 10: ...ckdose ziehen und warten bis das Ger t abgek hlt ist Die Ausstellungslampen haben eine Gewindefassung Die Gl hbirne aus dem Ger t schrauben und durch eine neue spezielle beschichtete Gl hbirne ersetze...

Page 11: ...63 ESTACIONES DE FRITURA 220 230V 230 240V Modelo Vatios Amperios Vatios Amperios GRFS 24 546 2 59 500 2 08 GRFSL 24 678 3 22 620 2 5 GRFSR 24 546 2 59 500 2 08 GRFSLR 24 131 0 62 120 5 00 REPISAS CAL...

Page 12: ...fi cadas entre el sistema Glo Ray y la pared com bustible o las superficies de pared y mostradores de madera o de otro tipo que puedan decolorarse Si no se mantienen distancias seguras podr a pro duci...

Page 13: ...n m nimo de 3 8 cm de espacio de aire entre el calentador de comidas y la parte inferior de la repisa Si la repisa tiene bordes enroscados o con bridas que creen un canal dado vuelta monte el sistema...

Page 14: ...red el ctri ca y espere hasta que se enfr e la unidad Los focos de exhibici n tienen una base roscada Destornille el foco de la unidad y reempl cela por un nuevo foco incandescente especialmente reves...

Page 15: ...S DE FRITURE 220 230V 230 240V Mod le Watts Amps Watts Amps GRFS 24 546 2 59 500 2 08 GRFSL 24 678 3 22 620 2 5 GRFSR 24 546 2 59 500 2 08 GRFSLR 24 131 0 62 120 5 00 RAYONNAGES CHAUFFES 220 230V 230...

Page 16: ...e d colorer D coloration et combus tion risquent d attaquer les unit s si les distances s curitaires ne sont pas maintenues AVERTISSEMENT Mantenir les dinstances s curitaires sp cifi es entre le Glo R...

Page 17: ...de pr voir un intervalle d air de 3 8 cm entre la rampe chauffante et le dessous du rayonnage Si le rayonnage a des bords arrondis ou collerette qui forment une goulotte renvers e montez le Glo Ray a...

Page 18: ...is Pour remplacer une lampe d branchez le courant et attendez que l unit refroidisse Les lampes d exposition ont une base filet e D vissez la lampe de l unit et remplacez la par une lampe incandescenc...

Page 19: ...ATION 220 230V 230 240V Model Watt Amps Watt Amps GRFS 24 546 2 59 500 2 08 GRFSL 24 678 3 22 620 2 58 GRFSR 24 546 2 59 500 2 08 GRFSLR 24 131 0 62 120 5 00 VERWARMDE PLANKEN 220 230V 230 240V Model...

Page 20: ...en blijven tussen de Glo Ray en brandbare muur of muurachtige oppervlakken en houten aanrechten of aanrechten die zouden kunnen verk leuren Indien veilige afstanden niet behouden blijven kan dit verkl...

Page 21: ...pleet van 3 8 cm tussen de voedselverwarmer en de onderkant van de plank is vereist Als de schap gerolde of geflenste randen heeft waardoor er een omgekeerd goot onstaat moet U de Glo Ray onder het on...

Page 22: ...wezige lampen hebben een draadbasis De lamp losschroeven van het apparaat en vervangen met een nieuwe gloeilamp met speciale deklaag Hatco Splintervrije Lampen komen tegemoet aan de NSF vereisten voor...

Page 23: ...2 620 2 5 GRFSR 24 546 2 59 500 2 08 GRFSLR 24 131 0 62 120 5 00 PIASTRA RISCALDANTE 220 230V 230 240V Modello Wattaggio Amps Wattaggio Amps GRS 18 262 1 25 240 1 00 GRS 24 328 1 56 300 1 25 GRS 30 40...

Page 24: ...infiammabili o da banchi in legno o che rischiano di scolorirsi Se non vengono rispettate le distanze di sicurezza si rischia di scolorire o infiammare le unit stesse GLO RAY A WATTAGGIO STANDARD Pos...

Page 25: ...IONE E necessario prevedere uno spazio di 3 8 cm per passaggio di aria tra il riscaldatore e la base del ripiano Se la mensola ha bordi arrotondati o con coste che formano un canaletto inverso montare...

Page 26: ...la lampadina scollegate il Glo Ray dalla presa di corrente ed aspettate fino a che l unit non sia fredda Le lampadine hanno la base filettata Svitare la lampadina dall unit e sostituirla con una speci...

Page 27: ......

Page 28: ...HATCO CORPORATION P O Box 340500 Milwaukee WI 53234 0500 U S A 800 558 0607 414 671 6350 Fax 800 690 2966 Int l Fax 414 671 3976 www hatcocorp com Printed in U S A Form No GR GRFFM 1197CE...

Reviews: