background image

Glo-Ray

®

Speisewärmer

6

Abbildung 1. Kettenaufhängung

ELEKTRISCHE ANFORDERUNGEN

Zur ordnungsgemäen Installation in Übereinstimmung
mit dem örtlichen elektrischen Kode einen zugelasse-
nen Elektriker zu Rate zu ziehen. 

MODELLE MIT ANSCHLUKABEL
UND STECKER 

Für den Stecker der Modelle mit Anschlukabel und
Stecker mu eine zugelassene geerdete Steckdose zur
Verfügung stehen oder eingebaut werden.

PERMANENTER EINBAU

Dazu eine Stromleitung aus mindestens Nr. 10
Kupferdraht und mit einem Nennwert von 90°C
(194°F) anbringen.

BEDIENUNGSSCHALTER 

Wenn zwei oder mehrere Glo-Rays so aufgestellt sind,
da die Wärme eines Gehäuses die Temperatur eines
anderen erhöhen kann, müssen die Bedienungs-schalter
in einem angemessenen Schaltkasten auerhalb des
erwärmten Bereichs untergebracht werden. Glo-Rays,
die als Teil einer Reihe von Speisewärmern bestellt 
werden, sollten keine eingebauten 
Schalter haben.

STANDORT

Zum sicheren und ordnungsgemäen Betrieb mu der
Speisewärmer weit genug von brennbaren Wand- und
Arbeitsoberflächen entfernt aufgestellt werden. Wenn
angemessene Abstände eingehalten werden, wird 
die ideale Serviertemperatur der heien Speisen
aufrecht erhalten ohne Qualitätsbeeinträchtigungen
durch Überkochen. 

HINWEIS:

Glo-Ray ist nicht feuchtigkeitsbeständig.

Das Gerät nicht über einer Dampftafel anbringen,
es sei denn der Bedienungsschalter befindet sich
an einem vom Gerät entfernten Ort. 

WARNUNG

Dieses Gerät muß geerdet sein. Die Erdung muß
von dem Netzanschluß ausgehen und mit dem
ganzen Gerät verbunden sein.

WARNUNG

Die angegebenen Sicherheitsabstände zwischen
dem Glo-Ray und brennbaren Wand- oder
wandähnlichen Oberflächen und Arbeitsflächen
aus Holz oder verfärbungsanfälligen Arbeitsflä-
chen müssen eingehalten werden. Nichteinhaltung
des Sicherheitsabstandes könnte zu Verfärbungen
und Verbrennung führen.

GLO-RAY MIT STANDARD WATTLEISTUNG

Diese Glo-Rays so aufstellen, da ein Mindestabstand
von 25 cm zwischen dem Boden des Glo-Ray und
Arbeitsflächen aus Holz oder verfärbungsanfälligen
Arbeitsflächen freibleibt. 

GLO-RAY MIT HOHER WATTLEISTUNG

Diese Glo-Rays so aufstellen, da ein
Mindestabstand von 34,3 cm zwischen dem Boden
des Glo-Ray und Arbeitsflächen aus Holz oder ver-
färbungsanfälligen Arbeitsflächen freibleibt. 

AN KETTEN HÄNGENDE ODER WAND MON-
TIERTE GLO-RAY MODELLE 

Bei Glo-Rays, die an Ketten hängen oder mit einem
Befestigungsbügel an der Wand montiert sind, einen
Mindestabstand von 7,6 cm zu nichtmetallischen
Wand- und anderen Oberflächen freilassen. 

MONTIERUNG

ALLGEMEINES 

Zur Aufhängung an einer Kette

(Siehe Abbildung 1)

oder unter einem Regal oder einer Durchreiche 

(Siehe

Abbildung 6)

werden die Glo-Rays mit 2 Aufhängern

an beiden Enden geliefert.
C-förmige Ständer, T-Stützen, Wandbefestigungs-bügel
und Röhrenständer sind erhältlich. C-förmige Ständer
und T-Stützen können an jedem Standard Glo-Ray
Modell angebracht werden. Glo-Rays werden zur
Aufstellung auf Röhrenständern vorbereitet wenn das
bei der Bestellung gewünscht wird. Nur empfohlene
Montierungsmethoden und anerkanntes Zubehör mit
Ihrem Glo-Ray verwenden.

WARNUNG

Die Kette mu stark genug sein und sicher befestigt
sein oder der Glo-Ray Speisewärmer kann sich
lösen und möglicherweise Verletzungen oder
Schäden am Gerät verursachen kann. 

Zuleitungskette

Verbindungskette

minderstens

7,6 cm)

minderstens 25,4 cm
Standard Wattleistung

minderstens 34,3 cm
Hohe Wattleistung

Nichtmet

allische W

andfläche

Nichtmetallische

Oberfkäche

Summary of Contents for GLO-RAY GR-24

Page 1: ...RAMPES CHAUFFANTES Installation et Fonctionnement Mod le GLO RAY Courant et portatif VOEDSELVERWARMER Handleiding voor Installatie en Bediening Model GLO RAY Standaard en Draagbare Versieh CALENTADOR...

Page 2: ......

Page 3: ...00 2 08 GRFSL 24 678 3 22 620 2 58 GRFSR 24 546 2 59 500 2 08 GRFSLR 24 131 0 62 120 5 00 HEATED SHELVES 220 230V 230 240V Model Watt Amps Watt Amps GRS 18 262 1 25 240 1 00 GRS 24 328 1 56 300 1 25 G...

Page 4: ...be maintained between the Glo Ray and combustible wall or wall type surfaces and wooden counters or counters that would discolor If safe distances are not main tained discoloration or combustion coul...

Page 5: ...CAUTION A minimum of 1 5 3 8 cm air gap between food warmer and underside of shelf is required If shelf has rolled or flanged edges that create an overturned trough mount Glo Ray below lowest part of...

Page 6: ...s CAUTION Only soft cleaning cloths should be used to clean breath protectors Breath protectors are made of shatter proof acrylic and will scratch if proper care is not taken DISPLAY LIGHT BULB REPLAC...

Page 7: ...24 546 2 59 500 2 08 GRFSL 24 678 3 22 620 2 58 GRFSR 24 546 2 59 500 2 08 GRFSLR 24 131 0 62 120 5 00 BEHEIZTE REGALE 220 230V 230 240V Modell Watt Amps Watt Amps GRS 18 262 1 25 240 1 00 GRS 24 328...

Page 8: ...ichen Oberfl chen und Arbeitsfl chen aus Holz oder verf rbungsanf lligen Arbeitsfl chen m ssen eingehalten werden Nichteinhaltung des Sicherheitsabstandes k nnte zu Verf rbungen und Verbrennung f hren...

Page 9: ...mindestens 3 8 cm mu zwischen dem Speisew rmer und der Unterseite des Regales bestehen Wenn das Regal abgerundete Kanten oder Bordr nder hat die einen umgest lpten Trog formen den Glo Ray an der niedr...

Page 10: ...ckdose ziehen und warten bis das Ger t abgek hlt ist Die Ausstellungslampen haben eine Gewindefassung Die Gl hbirne aus dem Ger t schrauben und durch eine neue spezielle beschichtete Gl hbirne ersetze...

Page 11: ...63 ESTACIONES DE FRITURA 220 230V 230 240V Modelo Vatios Amperios Vatios Amperios GRFS 24 546 2 59 500 2 08 GRFSL 24 678 3 22 620 2 5 GRFSR 24 546 2 59 500 2 08 GRFSLR 24 131 0 62 120 5 00 REPISAS CAL...

Page 12: ...fi cadas entre el sistema Glo Ray y la pared com bustible o las superficies de pared y mostradores de madera o de otro tipo que puedan decolorarse Si no se mantienen distancias seguras podr a pro duci...

Page 13: ...n m nimo de 3 8 cm de espacio de aire entre el calentador de comidas y la parte inferior de la repisa Si la repisa tiene bordes enroscados o con bridas que creen un canal dado vuelta monte el sistema...

Page 14: ...red el ctri ca y espere hasta que se enfr e la unidad Los focos de exhibici n tienen una base roscada Destornille el foco de la unidad y reempl cela por un nuevo foco incandescente especialmente reves...

Page 15: ...S DE FRITURE 220 230V 230 240V Mod le Watts Amps Watts Amps GRFS 24 546 2 59 500 2 08 GRFSL 24 678 3 22 620 2 5 GRFSR 24 546 2 59 500 2 08 GRFSLR 24 131 0 62 120 5 00 RAYONNAGES CHAUFFES 220 230V 230...

Page 16: ...e d colorer D coloration et combus tion risquent d attaquer les unit s si les distances s curitaires ne sont pas maintenues AVERTISSEMENT Mantenir les dinstances s curitaires sp cifi es entre le Glo R...

Page 17: ...de pr voir un intervalle d air de 3 8 cm entre la rampe chauffante et le dessous du rayonnage Si le rayonnage a des bords arrondis ou collerette qui forment une goulotte renvers e montez le Glo Ray a...

Page 18: ...is Pour remplacer une lampe d branchez le courant et attendez que l unit refroidisse Les lampes d exposition ont une base filet e D vissez la lampe de l unit et remplacez la par une lampe incandescenc...

Page 19: ...ATION 220 230V 230 240V Model Watt Amps Watt Amps GRFS 24 546 2 59 500 2 08 GRFSL 24 678 3 22 620 2 58 GRFSR 24 546 2 59 500 2 08 GRFSLR 24 131 0 62 120 5 00 VERWARMDE PLANKEN 220 230V 230 240V Model...

Page 20: ...en blijven tussen de Glo Ray en brandbare muur of muurachtige oppervlakken en houten aanrechten of aanrechten die zouden kunnen verk leuren Indien veilige afstanden niet behouden blijven kan dit verkl...

Page 21: ...pleet van 3 8 cm tussen de voedselverwarmer en de onderkant van de plank is vereist Als de schap gerolde of geflenste randen heeft waardoor er een omgekeerd goot onstaat moet U de Glo Ray onder het on...

Page 22: ...wezige lampen hebben een draadbasis De lamp losschroeven van het apparaat en vervangen met een nieuwe gloeilamp met speciale deklaag Hatco Splintervrije Lampen komen tegemoet aan de NSF vereisten voor...

Page 23: ...2 620 2 5 GRFSR 24 546 2 59 500 2 08 GRFSLR 24 131 0 62 120 5 00 PIASTRA RISCALDANTE 220 230V 230 240V Modello Wattaggio Amps Wattaggio Amps GRS 18 262 1 25 240 1 00 GRS 24 328 1 56 300 1 25 GRS 30 40...

Page 24: ...infiammabili o da banchi in legno o che rischiano di scolorirsi Se non vengono rispettate le distanze di sicurezza si rischia di scolorire o infiammare le unit stesse GLO RAY A WATTAGGIO STANDARD Pos...

Page 25: ...IONE E necessario prevedere uno spazio di 3 8 cm per passaggio di aria tra il riscaldatore e la base del ripiano Se la mensola ha bordi arrotondati o con coste che formano un canaletto inverso montare...

Page 26: ...la lampadina scollegate il Glo Ray dalla presa di corrente ed aspettate fino a che l unit non sia fredda Le lampadine hanno la base filettata Svitare la lampadina dall unit e sostituirla con una speci...

Page 27: ......

Page 28: ...HATCO CORPORATION P O Box 340500 Milwaukee WI 53234 0500 U S A 800 558 0607 414 671 6350 Fax 800 690 2966 Int l Fax 414 671 3976 www hatcocorp com Printed in U S A Form No GR GRFFM 1197CE...

Reviews: