Harvia V45XE Instructions For Installation And Use Manual Download Page 40

ES

IT

40

1. INSTRUCCIONES DE USO

1. ISTRUZIONI PER L’USO

1.1. Come impilare le pietre della stufa

Le pietre da sauna per un bruciatore elettrico dovreb-

bero avere un diametro di 5–10 cm. Le pietre per il 

riscaldatore dovrebbero essere blocchi solidi di pietra 

particolarmente indicata per l’utilizzo nel riscaldatore. 

Non bisogna utilizzare né “pietre” leggere e porose di 

ceramica, anche se delle stesse dimensioni, né pietre 

argillose morbide, perché potrebbero far sì che la tem-

peratura di resistenza aumenti troppo e ciò potrebbe 

portare alla rottura della resistenza stessa.

Prima di impilare le pietre è bene lavare via la loro 

polvere. 

Le pietre dovrebbero essere impilate nello 

scomparto riservato alle pietre e posto sopra la griglia, 

fra gli elementi elettrici (resistenze), in modo che le 

pietre si sostengano a vicenda. Il peso delle pietre 

non deve poggiare sugli elementi di riscaldamento.

Le pietre non devono essere 

troppo strette fra loro, in modo che 

l’aria possa circolare attraverso il 

riscaldatore. Vedi fig. 1. Le pietre 

vanno impilate senza fare pressione 

e non vanno incuneate fra gli 

elementi del riscaldatore. Non bisogna 

assolutamente inserire pietre molto 

piccole.

Le pietre dovrebbero coprire com-

pletamente gli elementi di riscalda-

mento, pur non formando una pila 

troppo alta sopra di essi.

Con l’andare del tempo, le pietre 

tendono a sbriciolarsi. Di conseguen-

za esse vanno risistemate perlomeno 

una volta all’anno, o anche più spes-

so, se la sauna viene usata con una 

certa frequenza. Allo stesso tempo, 

ogni frammento di pietra deve essere 

tolto dal fondo del riscaldatore, e le pietre sbriciolate 

devono essere sostituite da altre.

La garanzia non copre i guasti provocati dall’utiliz-

zo di pietre non consigliate dalla ditta, come pure i 

guasti provocati dalla presenza di pietre sbriciolate 

o troppo piccole che vadano a bloccare il sistema di 

ventilazione del riscaldatore.

E’ importante che nessun oggetto od apparecchio 

venga posto all’interno dello spazio del riscaldatore 

riservato alle pietre, né presso il riscaldatore, affinché 

la quantità e la direzione del flusso dell’aria attraverso il 

riscaldatore non subiscano variazioni. Ciò infatti potreb-

be causare un eccessivo aumento della temperatura 

di resistenza e far prendere fuoco alle pareti!

1.2. Riscaldamento della sauna

Quando il riscaldatore viene acceso per la prima volta, 

sia il riscaldatore che le pietre rilasciano un certo 

odore. Per eliminare questo odore, la stanza della 

sauna deve essere ventilata in maniera sufficiente.

Scopo del riscaldatore è quello di aumentare la 

temperatura della stanza della sauna fino ad ottenere 

la temperatura ottimale per il bagno. Se la portata 

del riscaldatore è adatta alla stanza della sauna, il 

raggiungimento della suddetta temperatura richiederà 

all’incirca un’ora in una sauna convenientemente 

isolata. Per una sauna, la temperatura ottimale è di 

circa +65 °C – +80 °C.

Le pietre della sauna raggiungono solitamente la 

temperatura ottimale per il bagno contemporaneamen-

1.1. Apilamiento de las piedras de la sauna

Las piedras de la sauna para un calentador eléctrico 

deben tener de 5 a 10 cm de diámetro. Las piedras 

del calentador deben ser bloques sólidos de piedra 

especialmente diseñados para su uso en el calentador. 

No se deben utilizar ni “piedras” de cerámica, porosas, 

ligeras del mismo tamaño ni piedras ollares blandas en 

el calentador porque podrían ocasionar que aumentara 

demasiado la temperatura de la resistencia y como 

resultado de ello se podría producir la ruptura de la 

resistencia.

Se debe lavar el polvo de la piedra antes de apilarlas. 

Las piedras se deben apilar en el compartimento 

para las mismas sobre la rejilla entre los elementos 

calefactores (resistencias) de tal manera que las 

piedras se soporten unas a otras. El peso de las 

piedras no debe caer sobre los 

elementos calefactores.

Las piedras no se deben apilar 

demasiado apretadas, de modo que 

pueda pasar aire por el calentador. 

Véase la fig. 1. Las piedras se 

deben aplicar sueltas y no acuñadas 

entre los elementos calefactores. 

Las piedras muy pequeñas no se 

deben poner en el calentador.

Las piedras deben cubrir total-

mente los elementos calefactores. 

Sin embargo, no deben formar una 

pila alta sobre los elementos.

Las piedras se desintegran con 

el uso. Por tanto, se deben volver 

a colocar al menos una vez al año 

o incluso más a menudo si se usa 

con mayor frecuencia. Al mismo 

tiempo, se debe retirar cualquier 

parte de piedra del fondo del calefactor, y las piedras 

desintegradas se deben sustituir por nuevas.

La garantía no cubre ningún fallo ocasionado por 

el uso de piedras no recomendadas por la fábrica. La 

garantía tampoco cubre cualquier fallo ocasionado 

por piedras desintegradas o demasiado pequeñas 

que bloqueen la ventilación del calentador.

¡Ni dichos objetos o dispositivos se deben colocar 

dentro del espacio destinado a las piedras del calen-

tador ni cerca del calentador que pudieran cambiar 

la cantidad o dirección del aire que circula por el 

calentador, originando así que la temperatura de la 

resistencia aumente demasiado, lo cual podría pro-

vocar que se incendiaran las superficies murales!

1.2. Calentamiento de la sauna

Cuando se enciende el calentador por primera vez, 

tanto el calentador como las piedras desprenden olor. 

Para eliminar dicho olor, se debe ventilar la sauna 

con eficiencia.

El fin del calentador es aumentar la temperatura 

de la sauna y de las piedras de la sauna hasta la 

temperatura de baño requerida. Si la potencia del 

calentador es adecuada para la sauna, una sauna 

correctamente aislada tardará aproximadamente una 

hora en alcanzar dicha temperatura. Una temperatura 

adecuada para la sauna es de aproximad65 

ºC a +80 ºC.

Las piedras de la sauna alcanzan normalmente la 

temperatura de baño requerida la mismo tiempo que 

Figura 1.  Apilamiento de las piedras 

de la sauna

Figura 1.  Come impilare le pietre 

della sauna

Summary of Contents for V45XE

Page 1: ...ng f r bastuaggregat Instructions for installation and use of Electric Sauna Heater Gebrauchs und Montageanleitung des Elektrosaunaofens Instrucciones de instalaci n y uso del calentador el ctrico par...

Page 2: ...Kiuaskivien latominen 6 1 2 Saunahuoneen l mmitys 6 1 3 Kiukaan k ytt 7 1 3 1 Kiuas p lle 7 1 3 2 Kiuas pois p lt 7 1 4 Asetusten muuttaminen 8 1 5 Lis laitteiden k ytt 8 1 5 1 Valaistus 8 1 5 2 Turva...

Page 3: ...1 1 Piling of the Sauna Stones 22 1 2 Heating of the Sauna 22 1 3 Using the Heater 23 1 3 1 Heater On 23 1 3 2 Heater Off 24 1 4 Changing the Settings 24 1 5 Using Accessories 24 1 5 1 Lighting 24 1 5...

Page 4: ...1 1 4 C mo cambiar los valores 41 1 5 C mo usar los accesorios 42 1 5 1 Iluminaci n 42 1 5 2 Interruptor de seguridad y puerta 42 1 5 3 Interruptor remoto 42 1 6 Bloqueo del panel de mando 42 1 7 Mand...

Page 5: ...71 3 5 71 3 5 1 72 3 5 2 74 3 5 3 75 3 6 75 77 78 SISUKORD 1 KASUTUSJUHISED 58 1 1 Kerisekivide ladumine 58 1 2 Leiliruumi soojendamine 58 1 3 Kerise kasutamine 59 1 3 1 Kerise sissel litamine 59 1 3...

Page 6: ...mutta l ylyvesi vain j hdytt kiukaan kivet nopeasti ja hetken p st saunassa ei ole l mp tarpeeksi eik kiuas kaan pysty antamaan l yly 1 BRUKSANVISNING 1 1 Hur bastustenarna b r staplas Stenar med en d...

Page 7: ...en se bild 1 r p befinner sig aggregatet i standby l ge och r bruks f rdigt I O knappens bakgrundsbelysning lyser p styrpanelen VARNING Innan du sl r p aggregatet ska du alltid kontrollera att det int...

Page 8: ...3a och 3b Det programmerade temperaturv rdet och alla v rden p ytterligare inst llningar lagras i minnet och kommer ven att g lla n r enheten s tts p n sta g ng 1 5 Anv nda tillbeh r Belysning kan sta...

Page 9: ...valinta aika painikkeilla ja Aika muuttuu 10 minuutin askelin F rinst lld tid tidsinst lld p slagning Tryck p tills du passerar den maximala p slagningstiden Symbolen f r f rinst lld tid blinkar p sk...

Page 10: ...lning L mp anturien hienos t Hienos t sallii 10 yksik n korjausarvon Kalibrointi ei vaikuta suoraan mitattuun l mp tila arvoon vaan muuttaa l mp tilan mittausk yr Justering av sensoravl sning M tv rde...

Page 11: ...3 som reglerar elektriska bastuaggregat kan en styrpanel anv ndas f r att fj rrkontrollera bastuaggregatet om aggregatet eller bastud rren r utrustad med en s ker brytare en s kerhets eller d rrbrytar...

Page 12: ...tta misesta Liiku saunassa varovasti koska lauteet ja lattiat saattavat olla liukkaita l mene kuumaan saunaan huumaavien ainei den alkoholi l kkeet huumeet ym vaikutuk sen alaisena l nuku l mmitetyss...

Page 13: ...aggregatets s kringar i elsk pet r hela Kontrollera att aggregatets anslutningskabel har kopplats 3 1 1 Kontrollera att styrpanelen har st llts in p en temperatur som verstiger rumstemperaturen Kontr...

Page 14: ...meelementen syns stapla stenarna p nytt och se till att v rmeelementen t cks helt 1 1 Se ven avsnitt 2 1 1 Aggregatet luktar Se avsnitt 1 2 Den heta aggregatet kan f rst rka lukter som finns i luften...

Page 15: ...ili on pesuhuoneen puolella saunan oven kynnysraon tulee olla v hint n 100 mm Koneellinen poistoilmanvaihto pakol linen E Cirka 3 mm bred ventilationsspringa mellan v gg och takpanel F Bastuns h jd r...

Page 16: ...leder en sp n ningsf rande styrning d det r p kopplat placeringen av aggregatet uppfyller de minimi avst nd som anges i bild 6 och tabell 2 Avst nden m ste ovillkorligen f l jas Om s ker hets avst nd...

Page 17: ...tse kiuas yl reunasta ruuvilla asennusteli neeseen 3 1 1 Anslutning av anslutningskabeln och datakabeln Det r l ttast att ansluta anslutnings kabeln om aggregatet inte monterats fast Se bild 7 Anslut...

Page 18: ...tett viksi 125 C n ymp rist l mp tilassa merkint T125 Kiukaat on varustettu verkkoliittimien lis ksi liitti mell P joka antaa mahdollisuuden s hk l m mi tyk sen ohjaukseen P liitint ei ole sallittua k...

Page 19: ...ventilationsgaller som r riktat bort fr n givaren Se bild 10 Luftfl det n ra ett ventilationsgaller kyler ner givaren och ger d rmed felaktiga temperaturindikationer till styrelektroniken Det kan inn...

Page 20: ...inimisuojaet isyy den p ss kiukaasta ja korkeintaan metrin 1 m korkeudella lattiasta Kuva 11 Johtoputkitus halkaisija 30 mm sein n raken teissa antaa mahdollisuuden vied datakaapeli piiloasennuksena o...

Page 21: ...arastointi kuljetus Kosteus saadaan poistumaan vastuksista parin l mmityskerran j lkeen l kytke s hk kiukaan tehonsy tt vikavirta kytkimen kautta 3 5 3 terst llning av verhet t nings skydd Givareboxen...

Page 22: ...eas the temperature 1 BEDIENUNGSANLEITUNG 1 1 Aufschichten der Saunaofensteine Die passenden Steine f r einen Elektrosaunaofen haben einen Durchmesser von 5 10 cm Als Sauna ofensteine sollten speziell...

Page 23: ...ing the heater I O button on the control panel When the heater starts the top row of the display will show the set temperature and the bottom row will show the set on time for five seconds When the de...

Page 24: ...haltzeit abgelaufen ist oder der Saunaofen manuell ausgeschaltet wurde 1 4 ndern der Einstellungen Die Struktur des Einstellungsmen s und das ndern der Werte werden in den Abbildungen 3a und 3b gezeig...

Page 25: ...teuert werden wenn der Saunaofen bzw die Saunakabine mit einem Schutzschalter Sicherheits oder T rschalter ausgestattet ist Mit einem Schutzschalter Der Saunaofen kann per Fernbedienung eingeschaltet...

Page 26: ...pre setting time using the and buttons The time changes in 10 minute steps Vorwahlzeit zeitgesteuertes Einschalten Dr cken Sie die Taste bis die maximale Einschaltzeit berschritten ist Die Temperatur...

Page 27: ...ierten Zeitpunkt gestartet wird z B durch eine Wochen Zeitschaltuhr Press the MENU button to access the next setting Gehen Sie zur n chsten Einstellung ber indem Sie die MENU Taste dr cken Maximum on...

Page 28: ...bei Erw rmung aus daher sollte zur Erlangung einer angenehmen Luftfeuchtigkeit auf die hei en Steine des Saunaofens Wasser gegossen werden Die Auswirkungen von Hitze und Dampf sind von Mensch zu Mensc...

Page 29: ...escriptions Read operators manual Do not cover 1 10 Anleitungen zum Saunen Waschen Sie sich vor dem Saunen Bleiben Sie in der Sauna solange Sie es als angenehm empfinden Vergessen Sie jeglichen Stress...

Page 30: ...c on Remote control activated Fernbedienung ist aktiviert 1 12 Troubleshooting All service operations must be done by profes sional maintenance personnel 1 12 St rungen Alle Wartungsma nahmen m ssen v...

Page 31: ...glue oil seasoning Vergewissern Sie sich dass die Bel ftung der Saunakabine korrekt eingerichtet wurde 2 2 Die Saunakabine erw rmt sich schnell aber die Temperatur der Steine ist unzureichend Das auf...

Page 32: ...the walls protective agents have a poor heat resistance level fine particles disintegrating from the sauna stones which rise with the air flow 2 SAUNAKABINE 2 1 Struktur der Saunakabine A Isolierwoll...

Page 33: ...ed thoroughly at least every six months Use a scrubbing brush and sauna detergent Wipe dust and dirt from the heater with a damp cloth Remove lime stains from the heater using a 10 citric acid solutio...

Page 34: ...ten Ger te Die Rauminhaltswerte in Tabelle 2 d rfen weder ber noch unterschritten werden Sind genug Saunaofensteine von guter Qualit t vorhanden Ist die Netzspannung f r den Saunaofen geeignet Falls d...

Page 35: ...da die Befestigungshaken unten am Gestell hinter den Rand des Saunaofenrumpfes kommen und die Nut im oberen Teil des Ofens gegen das Montagegestell gedr ckt wird 3 Schrauben Sie den oberen Rand des S...

Page 36: ...Zustand der Anschl sse im Anschlusskasten Wir empfehlen Schraubklemmen Verwenden Sie keine federbelasteten Klemmen Die Kabel vom Saunaofen zur W rmesteuerung und zum Signallicht m ssen in ihrer Quers...

Page 37: ...tare L mp tilasensori Temperaturgivare Valaistus max 100 W Belysning max 100 W S hk l mmityksen ohjaus Styrning av eluppv rmning Vikavirtasuojakytkin Jordfelsbrytare Ohjauspaneeli Styrpanel E H 1 2 3...

Page 38: ...um height of one metre from the floor Figure 11 Conductor tubing 30 mm inside the wall struc ture allows you to thread the data cable hidden within the wall otherwise the installation will have to be...

Page 39: ...ie den Netzstrom des Elektrosaunaofens nicht ber den Fehlerstromschutzschalter ein 3 5 3 Resetting the Overheat Protector The sensor box contains a temperature sensor and an overheat protector If the...

Page 40: ...na sauna la temperatura ottimale di circa 65 C 80 C Le pietre della sauna raggiungono solitamente la temperatura ottimale per il bagno contemporaneamen 1 1 Apilamiento de las piedras de la sauna Las p...

Page 41: ...a programada mientras que la hilera inferior mostrar el per odo de funcionamiento programado durante cinco segundos Cuando la sala de vapor haya alcanzado la temperatura deseada los elementos calefact...

Page 42: ...ntrol puede equiparse con un interruptor remoto de encendido apagado por ejemplo en automatizaci n de edificios Para obtener m s informaci n ver la secci n 1 7 1 5 Utilizzo degli accessori possibile a...

Page 43: ...eado usando los botones y El per odo cambia en pasos de 10 minutos Tempo di preimpostazione accensione programmata Premere il tasto fino a superare il tempo di funzionamento massimo Sul display il sim...

Page 44: ...a avviene on modo automatico ad es con orologio settimanale Para acceder al pr ximo ajuste pulse el bot n MENU MEN Premere il tasto MENU per accedere all impostazione successiva Tiempo de funcionamien...

Page 45: ...usa 6 horas se muestra el texto rESt El calentador puede iniciarse de forma remota una vez transcurrido el tiempo de pausa y se muestra rc Memoria para cortes de suministro el ctrico el centro de cont...

Page 46: ...n las convenciones establecidas para sau nas no debe molestar a otros ba istas hablan do en voz alta No vierta cantidades excesivas de agua en las piedras para provocar que otros ba istas ten gan que...

Page 47: ...a la adecuada 2 2 1 11 Avvertenze Una lunga permanenza in una sauna calda pro voca l aumento della temperatura corporea il che potrebbe essere pericoloso State lontani dal riscaldatore quando caldo Le...

Page 48: ...zare gli odori mescolati nell aria che non sono tuttavia cau sati dalla sauna o dalla stufa Esempi pittura colla olio condimento Descripci n Descrizione Rimedio E1 Medici n del sensor de temperatura e...

Page 49: ...amente en la pared o en el techo podr an ser un peligro de incendio A G C E F D A B Figura 4 Figura 4 2 1 Estructura de la sala de vapor A Legno isolante con spessore di 50 100 mm La stanza della saun...

Page 50: ...igatoria la ventilaci n mec nica por extrac ci n D B min 500 mm min 500 mm min 1000 mm 360 180 Figura 5 Figura 5 2 1 1 Annerimento delle pareti della sauna del tutto normale che le superfici in legno...

Page 51: ...al 10 y aclare 2 3 Potenza di uscita della stufa Quando le pareti ed il soffitto sono coperti da pannelli e l isolamento dietro i pannelli sufficiente ad impedire al calore di raggiungere i materiali...

Page 52: ...n estos valores La negligencia puede ocasionar peligro de incendio S lo se debe instalar un calentador el ctrico en la sauna 3 1 Prima dell installazione Prima di installare la stufa leggere attentame...

Page 53: ...calentador El calentador est conectado de forma semiestacionaria a la caja de terminales de la pared 1 Fissare la struttura di supporto alla parete uti lizzando le viti fornite in dotazione rispettand...

Page 54: ...o al paso de aire refrigera el sensor lo que facilita lecturas de temperatura imprecisas a la unidad de control Como resultado de ello el calentador podr a sobrecalentarse la figura 11 Il cavo di conn...

Page 55: ...0 1 x 35 8 0 5 x 2 5 3 x 16 3 x 6 0 1 x 35 max 1000 mm max 500 mm 360 180 1000 mm 500 mm Figura 10 Distancia m nima del sensor a un paso de aire Figura 10 Distanza minima tra il sensore e gli sfiatat...

Page 56: ...ima de seguridad del calentador y a una altura m xima de un metro desde el suelo Figura 11 Es posible utilizar tubos para cables 30 mm empotrados en la pared para conducir los cables de datos de forma...

Page 57: ...amiento Despu s de hacer funcionar el calentador varias veces se eliminar la humedad de las resistencias No conecte la alimentaci n el ctrica con un interruptor diferencial 3 5 3 Ripristino del limita...

Page 58: ...hase poolt mit tesoovitavate kivide kasutamisest Samuti ei kata garantii keri se ventilatsiooniavade kivikildudega ummis tumisest tekkinud rik keid Kerise kiviruumi ega kerise l hedusse ei tohi paigal...

Page 59: ...el t tamisaega Kui leiliruumis saavutatakse soovitud temperatuur l litatakse k tteelemendid automaatselt v lja Soo vitud temperatuuri hoidmiseks l litab keris k ttee lemente perioodiliselt sisse ja v...

Page 60: ...ti on leiliruumi ukseraami sisse paigalda tud magnetl liti mille ahel avaneb leiliruumi ukse avanemisel L litid hendatakse kerisega vastavalt l liti kasu tusjuhendis kirjeldatud viisile Vt ka selle ka...

Page 61: ...siaeg neid funktsioone piirab pausiaeg mis takistab kerise sissel litamist juhul kui kerise vii masest v ljal litamisest on m dunud alla 6 tunni Kui kerist ritatakse kaugk ivitada pausiaja perioodil 6...

Page 62: ...lej nud t aja Temperatuuri signaallamp l litub v lja Eelh lestusaja s mbol vilgub ekraanil Valige nuppude ja abil soovitud ooteaeg Aeg muutub 10 minutiliste sammudega Vajutage v ljumiseks nuppu MENU P...

Page 63: ...Pausiaeg peab olema lubatud kui keris kaugk ivitatakse automaatse graafiku alusel nt n dalataimeriga Vajutage nuppu MENU ligip suks j rgmisele seadele 1 12 6 Maksimaalne t aeg Maksimaalset t aega on v...

Page 64: ...hnaaineid J rgige juhiseid pakendil 1 10 Soovitusi saunask imiseks Alustage enda pesemisest J ge sauna niikauaks kui tunnete end mugavalt Unustage k ik oma mured ning l dvestuge Vastavalt v ljakujune...

Page 65: ...tab keha temperatuuri mis v ib olla ohtlik Hoidke eemale kuumast kerisest Kivid ja kerise v lispind v ivad teid p letada Hoidke lapsed kerisest eemal rge lubage lastel vaeguritel v i haigetel oma p i...

Page 66: ...emperatuurianduri m teahel on katkenud Kontrollige temperatuurianduri punast ja kollast juhet ning nende hendusi vigade suhtes E2 Temperatuurianduri m teahel on l hises Kontrollige temperatuurianduri...

Page 67: ...Veenduge ohutuskauguste n uetest kinnipidamises 3 Kontrollige saunakive 1 1 Liiga tihedalt laotud kivid kivide aja jooksul kohalevajumine v i vale kivit p v ivad h irida huvoolu l bi kerise ning p hj...

Page 68: ...elt 2100 2300 mm Miinimumk rgus s ltub kerisest vt tabel 2 Vahe saunalava lemise astme ja lae vahel ei tohiks letada 1200 mm G Kasutage keraamilisest materjalist valmistatud p randakatteid ja tumedat...

Page 69: ...a ka saunask igu j rel ust lahti j ttes D Kui hu v ljat mbeava on pesuruumis peab saunaruumi ukse all olema v hemalt 100 mm vahe Mehaanline v ljat mbeventilatsioon on kohustuslik 2 3 Kerise v imsus Ku...

Page 70: ...rise v imsus ja t p on leiliruumile sobivad Veenduge enne seadme paigaldamist ja kasu tamist et sel puuduvad n htavad kahjustused rge kasutage kahjustatud seadet J rgige tabelis 2 toodud parameetreid...

Page 71: ...asse kui voodrilaud Kui voodri taga lauda ei ole saab selle kinnitada ka voodri peale 2 T stke keris seinal olevale raamile nii et kinnituskonksud raami allosas haakuks kerise korpusesse ning suruge k...

Page 72: ...peavad nad koormuse all taluma v hemalt 170 C n iteks SSJ P randast k rgemale kui 100 cm paigaldatud elektriseadmestik peab olema lubatud kasutamiseks temperatuuril 125 C markeering T125 Peale vooluv...

Page 73: ...5 1 x 25 6 0 5 x 1 5 3 x 10 3 x 4 0 1 x 35 8 0 5 x 2 5 3 x 16 3 x 6 0 1 x 35 Et kytkin Fj rrbrytare Turvakytkin S kerhetsbrytare L mp tilasensori Temperaturgivare Valaistus max 100 W Belysning max 10...

Page 74: ...b see olema v hemalt minimaalsel ohutuskaugusel kerisest ning maksimaalselt 1 meetri k rgusel p randast Joonis 11 Kaablitorud 30 mm seinas v imaldavad teil juhtpaneeli hendusjuhtme seina sisse peita v...

Page 75: ...Enne nupu vajutamist tuleb kindlaks teha rakendumise p hjus 3 6 Elektrikerise isolatsioonitakistus Elektripaigaldise l plikul kontrollimisel v ib kerise iso latsioonitakistuse m tmisel avastada lekke...

Page 76: ...turgivare WX247 Thermostat Overheating limiter Thermostat berhitzungsschutz 6 Piirikortti Kretskort WX683 Circuit board Leiterplatte 7 Ohjauspaneeli Styrpanel WX380 Control panel Bedienfeld 8 Virtakyt...

Page 77: ...alm 5 Termostato seguro de recalentamiento Termostato Limitatore termico di sicurezza WX247 Termostaat 6 Placa de circuito Scheda di circuito WX683 Tr kkplaat 7 Panel de mando Pannello di controllo WX...

Page 78: ...78 1 2 3 4 5 Vastusten vaihtaminen Byte av v rmeelement Changing Heating Elements Austauschen der Heizelementen Cambiaci n del elemento calefactor Cambio delle resistenze K tteelementide vahetamine...

Page 79: ......

Page 80: ...P O Box 12 Teollisuustie 1 7 40951 Muurame FINLAND 358 207 464 000 harvia harvia fi 196006 266 1 2 1 50 1157847200818 78123258294 mail spb accountor ru...

Reviews: