33
EN
DE
√
Place the larger stones at the bottom
and the smaller ones on the top.
√
Make sure that air circulates between
the stones.
√
Legen Sie die größeren Steine nach
unten und die kleineren nach oben.
√
Zwischen den Steinen muss Luft zirku-
lieren können.
X
Do not place stones against the frame
around the stone space or on top of it.
X
Do not place stones between the grille and
the stove body!
X
Legen Sie keine Steine gegen oder auf das
Rost um die Steinkammer herum.
X
Legen Sie keine Steine zwischen den Rost
und den Ofenkorpus!
Figure 4. Piling the stones.
Abbildung 4. Stapeln der Steine.
2.5. Sauna Stones
•
The stones should be 10–15 cm in diameter.
•
Only proper stones meant for the specific pur-
pose should be used as sauna stones. Peridotite,
olivine-dolerite and olivine are suitable stone
types. Stones found in nature may contain harm-
ful substances, such as iron pyrite, and therefore
should not be used.
•
Wash off dust from the stones before piling them
into the stove.
2.6. Heating the Stove
Before heating the stove make sure that
there are no unnecessary items in the
sauna or inside the stove’s safety distances. Ext-
ractor fans when operated in the same space as
the stove, may cause problems.
1.
Empty the ash box.
2.
Place the firewood into the fire chamber,
leaving enough room for the combustion air
to flow between the firewood.
Place the biggest
firewood on the bottom and the smaller ones on
the top. Use firewood with a diameter of 8–12 cm
(consider the ignition load value, table 2).
2.5. Saunaofensteine
•
Die Steine sollten einen Durchmesser von
10–15 cm haben.
•
Nur speziell für diesen Zweck vorgesehe Steine
sollten als Saunasteine verwendet werden. Ge-
eignete Gesteinsarten sind Peridodit, Olivin-Dole-
rit und Olivin. In der Natur gefundene suprakrus-
tale Steine dürfen nicht verwendet werden.
•
Die Steine sollten vor dem Aufschichten von
Steinstaub befreit werden.
2.6. Heizen des Ofens
Sorgen Sie vor dem Heizen des Ofens da-
für, dass sich keine unnötigen Gegenstän-
de in der Sauna oder innerhalb der Sicherheits-
abstände des Ofens befinden. Berücksichtigen
Sie, dass Abluftsysteme, die im gleichen Raum
mit dem Saunaofen in Betrieb sind, Probleme
verursachen können.
1.
Leeren Sie den Aschekasten.
2.
Legen Sie das Brennholz in die Brennkam-
mer, wobei Sie genügend Luftraum lassen,
damit die Verbrennungsluft zwischen dem
Brennholz hindurchströmen kann.
Legen Sie