background image

DoP02M3

DoP16Linear16 DoP15Linear22 DoP0120Pro

DoP0726Pro DoP0836

DoP19Linear28

Product type

Produkttyp

Declared performance – Essential 

characteristic

Erklärte Leistung  – Wesentliche 

Merkmale

M1 

WKM11

M2 

WKM2

M3 

WKM3

M3 SL 

WKM3SL

Classic 140 

WKC140

Linear 16

 

WK160C

16 

WK160

Linear 22

 

WK200C

22

 WK220

22 S 

WK220S

Linear 22 ES 

WK220CES

22 ES S 

WK220SES

Linear 22 RS

WK220CRS

22 RS S

WK220SRS

Linear 22 LS

WK220CLS

22 LS S

WK220SLS

20 Pro 

WK200

20 ES Pro

 WK200ES

20 ES Pro S 

WK200ESST

20 RS Pro 

WK200RS

20 LS Pro 

WK200LS

20 Boiler 

WK200B

20 SL 

WK200SL

20 SL Boiler 

WK200BSL

20 Duo 

WK200SLUX

Classic 220

 WKC220

Classic 220 Duo 

WKC220LUX

Premium 

WK200S

Premium VS 

WK200SS

26 Pro

 

WK260

Classic 280 

WKC280

36

 WK360

36 Duo

 

WK360SLUX

Linear 28

WK280C

Fuel

Brennstoffe

Wood

Scheitholz

Wood

Scheitholz

Wood

Scheitholz

Wood

Scheitholz

Wood

Scheitholz

Wood

Scheitholz

Wood

Scheitholz

Fire safety (initiation, risk to 

adjacent elements)

Brandsicherheit (Brandgefahr der 

angrenzenden Bauteile)

p

p

p

p

p

p

p

- safety distances to combustible 

materials

- Sicherheitsabstände zu 

brennbaren Materialien

3.1.3.

3.1.3.

3.1.3.

3.1.3.

3.1.3.

3.1.3.

3.1.3.

Emission of combustible products

Emission von unbrennbaren Stoffen p

p

p

p

p

p

p

Surface temperature

Oberflächentemperatur

p

p

p

p

p

p

p

Release of dangerous substances

Abgabe gefährliche Stoffe

NPD

NPD

NPD

NPD

NPD

NPD

NPD

Cleanability

Reinigungsmöglichkeit

p

p

p

p

p

p

p

Flue gas temperature*

Abgastemperatur*

374 °C

416 °C

506 °C

403 °C

422 °C

453 °C

409 °C

Mechanical resistance

Mechanische Beständigkeit

p

p

p

p

p

p

p

Sauna room heating output

Thermische Leistung

16,5 kW

17,9 kW

26,1 kW

24,1 kW

26,6 kW

31 kW

22 kW

- carbon monoxide emission at 13 

% O

2

- CO-emission 13 % O

2

p (8146 mg/

m

3

)

p (8541 mg/

m

3

)

p (7457 mg/
m

3

)

p (9782 mg/m

3

)

p (10033 

mg/m

3

)

p (11256 mg/

m

3

)

p (8710 mg/

m

3

)

- carbon monoxide emission (%) at 

13 % O

2

- CO-emission (%) 13 % O

2

p (0,65 %)

p (0,68 %)

p (0,60 %)

p (0,78 %)

p (0,8 %)

p (0,9 %)

p (0,7 %)

- total efficiency

- Wirkungsgrad

p (69 %)

p (66,1 %)

p (62,3 %)

p (68 %)

p (67 %)

p (66 %)

p (69 %)

- flue draught*

- Förderdrück*

12 Pa

12 Pa

12 Pa

12 Pa

12 Pa

12 Pa

12 Pa

- ignition load

- Holzmenge beim Anfeuern

2,7 kg

3,5 kg

3,5 kg

3,0 kg

5 kg

6,4 kg

4,0 kg

- refuelling loads

- Brennstoffaufgabemenge

3,2 kg

4,0 kg

5,5 kg

4,5 kg

5,5 kg

7,2 kg

6,5 kg

- ash box gap (after ignition phase)

- optimale Öffnungsbreite des 

Aschekastens nach der Anheizphase

10 mm

20 mm

30 mm

20 mm

38 mm

50 mm

45 mm

Durability

Dauerhaftigkeit

p

p

p

p

p

p

p

Flue gas mass flow*

Rauchgasmassenstrom*

14,5 g/s

15,9 g/s

22,7 g/s

19,6 g/s

21,1 g/s

23,5 g/s

16,6 g/s

* Stove door closed/ Tür geschlossen , p Pass/Erfüllt, NPD No performance determined/Keine Leistung bestimmt

Table 2.

Tabelle 2.

Declaration of Performance

Leistungserklärung

Intended use

Vorgesehene Verwendung

Multi firing sauna stoves fired by solid wood fuel

 

Mehrfach befeuerbare Saunaöfen Verwendung von naturbelassenem 

Scheitholz

Harvia Oy 

PL 12 

40951 Muurame 

Finland 

16 

EN 15821:2010

The product conforms to the following 

standards

Das Produkt erfüllt die folgenden 

Standards

Products are tested in accordance to the methods described in the stan-

dard EN 15821:2010 

Die Produkte sind gemäß den in Standard EN 15821:2010 beschriebenen 

Prüfverfahren typengetestet

Notified body (identification number)

Gemeldete Stelle (Identifikationsnummer)

VTT, PL 1000, 02044 VTT, Finland (0809)

Muurame, Finland, 8.4.2015

Teemu Harvia

Technical Director/Technische Leiter

[email protected]

+358 207 464 038

Summary of Contents for 20 BOILER

Page 1: ...oiler 20 SL Boiler Classic 140 Classic 220 Classic 280 Classic 220 Duo Premium Premium VS Linear 16 16 Linear 22 22 S Linear 22 ES 22 ES S Linear 22 RS LS 22 RS LS S Linear 28 M3 20 Pro 20 RS LS Pro L...

Page 2: ...1 Before Installation 11 3 1 1 Ventilation of the Sauna Room 11 3 1 2 Protecting the Floor 12 3 1 3 Safety Distances 12 3 2 Installing the Stove 14 3 2 1 Adjustable Legs excluding the models M1 M2 M3...

Page 3: ...ennholzes cm 8 15 8 15 8 15 8 15 8 15 8 15 8 15 Water container volume l Volumen des Wasserbeh lters l 30 RS LS Pro 20 30 VS Table 1 Technical Data Tabelle 1 Technische Daten Linear 22 ES WK220CES 22...

Page 4: ...tung 16 5 kW 17 9 kW 26 1 kW 24 1 kW 26 6 kW 31 kW 22 kW carbon monoxide emission at 13 O2 CO emission 13 O2 p 8146 mg m3 p 8541 mg m3 p 7457 mg m3 p 9782 mg m3 p 10033 mg m3 p 11256 mg m3 p 8710 mg m...

Page 5: ...r H ndler oder Vertreter des Herstellers bei der Auswahl des Ofens helfen Weitere Informationen finden Sie auch auf unserer Website unter www harviasauna com 1 1 Ofenteile A Obere Anschluss ffnung B H...

Page 6: ...t wird 2 3 Brennmaterial Trockenes Holz ist das beste Material um den Ofen zu heizen Trockenes gehacktes Brennholz klingt wenn es gegen ein anderes St ck geschlagen wird Die Feuchtigkeit des Holzes ha...

Page 7: ...chen Es gibt gro e Unterschiede zwischen den Brenn werten der verschiedenen Holzsorten Um die Heiz kraft von Birkenholz zu erreichen ben tigt man bei spielsweise ca 15 weniger Buchenholz Wenn zu viel...

Page 8: ...g verk rzt die Lebensdauer des Ofens und kann zu einem Brandrisiko f hren Als Daumenregel gilt dass dieTemperatur der Sauna 100 C nicht berschreiten sollte Beachten Sie die in den Heizanweisungen ange...

Page 9: ...nsteinabzug vor dem n chsten Anheizen kontrollieren 2 8 St rungen Im Rauchfang findet kein Luftzug statt Es tritt Rauch in die Sauna Es gibt undichte Stellen im Anschluss des Rauch fangs Dichten Sie d...

Page 10: ...d Feinpartikel die aus den zerfallenden Sauna steinen in die Luft entweichen Rauch der in die Sauna kommt zum Beispiel beim Nachlegen von Brennholz There is low pressure caused by an extractor fan or...

Page 11: ...en befinden und B der Auslass sollte in Bodenn he liegen zum Beispiel unter der Bank 3 INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION 3 1 Before Installation Before installing the stove make sure that all safety dista...

Page 12: ...r pipes in the concrete cast below the stove B Tile floor The floor glues and plasters and waterproof materials used below the tiles are not resistant to the heat radiation of the stove Protect the fl...

Page 13: ...280 1300 1250 375 500 375 300 36 36 Duo 300 350 1300 400 Linear 16 16 400 380 1265 500 400 400 1380 500 Linear 22 22 S Linear 22 RS LS ES 22 RS LS ES S Linear 28 250 300 1200 300 WX017 WL400 WL450 WL5...

Page 14: ...Sie gegebenen falls mehr Mineralwolle hinzu 1 3 2 560 Figure 9 Connecting the stove to a masonry flue via the rear connection opening all dimensions in millimeters Abbildung 9 Anschluss des Ofens an...

Page 15: ...Anschluss ffnung Abbildung 10 F r den oberen Anschluss wird einWinkelrauchrohr 45 oder 90 ben tigt 3 4 1 ffnen Sie den Deckel der hinteren Anschlus s ffnung nur M1 M2 M3 Classic 140 220 280 Premium P...

Page 16: ...hornsteins Bei Verwendung eines Schutzmantels um den Ofen herum muss der isolierte Teil des Rauch fangs auf H he der Oberkante des Schutzmantels oder darunter anfangen 3 2 3 Connecting the Stove to a...

Page 17: ...3 nderung der ffnungsrichtung der Ofent r Die Ofent r kann so montiert werden dass sie ent weder nach links oder nach rechts zu ffnen ist Siehe Abbildung 12 3 3 Changing the Opening Direction of the S...

Page 18: ...hrohre eignen J Maueranschluss WZ011115 Angebracht an die Rauchfang ffnung ben tigt keine weiteren Dichtungen Die Innenseite verf gt bereits ber eine Dichtung 3 4 Accessories A Harvia steel chimney WH...

Page 19: ...stove s serial number from the carton and attach the manual to the house documentation Notieren Sie hier die Seriennummer von derVerpackung des Saunaofens und f gen Sie die Anleitung zu den Hausunter...

Page 20: ...n r het H ll vattenbeh llaren ren Vatten beh llaren r tillverkad av rostfritt st l men fr mmande mnen t ex j rn kan orsaka rostfl ckar Kvalitetskraven f r vattnet r desamma som f r bastuvatten Sj vatt...

Page 21: ...endeinem Grund Rostflecken am Wasserbeh lter gebildet haben entfernen Sie sie mit Nassschleifpapier mit 400er K rnung oder gr ber Reinigen Sie den Wasserbeh lter nach dem Schleifen sorgf ltig Verwende...

Reviews: