background image

E-1

CONSUMER SAFETY INFORMATION

PLEASE READ THIS MANUAL BEFORE INSTALLING
          AND OPERATING THIS APPLIANCE

WARNING!!

IF THE INFORMATION IN THIS MANUAL IS NOT FOLLOWED
EXACTLY, AN ELECTRIC SHOCK OR FIRE MAY RESULT CAUSING
PROPERTY DAMAGE, PERSONAL INJURY OR LOSS OF LIFE.

DO NOT STORE OR USE GASOLINE OR OTHER FLAMMABLE VAPORS 
AND LIQUIDS IN THE VICINITY OF THIS OR ANY OTHER APPLIANCE.

E L E C T R I C   S T O V E   W I T H   H E A T E R

        HOMEOWNERS OPERATING MANUAL

    MODELS: DFS-550-11, DFS-550-12, 

                      DFS-550-13, DFS-550-14

V E N T F R E E D E C O R A T I V E   E L E C T R I C   S T O V E

Thank you and congratulations on your purchase of a Twin-Star International, Inc. 
stove. Please read the Installation & Operating Instructions before using this
appliance.

IMPORTANT: Read all instructions and warnings carefully before starting installation.
Failure to follow these instructions may result in a possible electric shock, fire hazard
and/or injury and will void the warranty.

 
Installation of Electric Fireplace, should take 15 minutes. The only tool required is a
Phillips head screwdriver, not supplied with this unit.

E-mail: [email protected]
In English Call: 888-674-7517
In French Call: 888-674-7518
In Spanish Call: 888-674-7517
 

For Customer Service:

WARNING: THIS IS AN UNVENTED, 

ELECTRIC APPLIANCE. DO NOT 

ATTEMPT TO BURN WOOD OR 

MANUFACTURED FIRELOGS IN OR 

ON THIS APPLIANCE OR GRATE.

Distributed by 
Twin-Star International, Inc. Under license. 
duraflame

TM

 and the duraflame flame 

logo are trademarks of Duraflame, Inc.

Twin-Star International, Inc.
Delray Beach, FL 33445
Made in China • Printed in China

Made in China

Printed in China

© 2011, Twin-Star International, Inc.

Summary of Contents for DFS-550-11

Page 1: ...liance IMPORTANT Read all instructions and warnings carefully before starting installation Failure to follow these instructions may result in a possible electric shock fire hazard and or injury and will void the warranty Installation of Electric Fireplace should take 15 minutes The only tool required is a Phillips head screwdriver not supplied with this unit E mail parts twinstarhome com In Englis...

Page 2: ...s with the current CSA C22 1 Canadian Electrical Code or for U S A installations follow local codes and the National Electrical Code ANSI NFPA NO 70 17 There is a thermostat limiter inside the heater When the inner temperature over heats or abnormal heating occurs the thermostat protective device would cut off power supply to prevent damage or risk of fire When using electrical appliances basic pr...

Page 3: ...r damaged do not attempt to use or plug in the power cord until the missing or damaged part is correctly replaced To avoid electric shock use only identical replacement parts when servicing use double insulated tools Fig 2 Stove Body Remote Control and batteries Stove Legs Screws for Legs E 3 AA Part Description Quantity Picture BB CC DD EE 1 FF Door Pull 1 4 12 1 Door pull bolt and washer 1 PRODU...

Page 4: ...tion recommendation When installing this unit against a non insulated exterior wall or chase it is mandatory that the outer walls be insulated to conform to applicable insulation codes ELECTRICAL CONNECTION A 15 Amp 120 V 60 Hz circuit with a properly grounded outlet is required Preferably the fireplace will be on a dedicated circuit as other appliances on the same circuit may cause the circuit br...

Page 5: ...onsists of a fan forced wire element type heater Press the HEAT button will cycle through 750W 1500W and OFF settings If using the remote control please note that the heater will beep once when set on 750W and beep twice when set on 1500W BRIGHTNESS Use to increase or decrease the flame brightness levels WARNING Turn the power off when servicing this appliance First turn the main power switch to t...

Page 6: ... the equipment This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 REPLACING THE REMOTE CONTROL BATTERIES When the remote control stops operating or its range seems reduced it is time to replace the batteries with new ones Remove dead batteries or if the product will be left unused for a long period of time 1 The battery compartment is located on the back end of the remote 2 Press the s...

Page 7: ...the wall outlet 2 If fireplace has been operating let the unit cool at least 2 hours 3 Loosen the screws holding the stove back panel to the main body of stove see Fig 6 4 Pinch the spring clip to loosen the spindle and gently turn and pull the rubber gromet out of the spinner motor shaft see Fig 7 5 Pull the spinner out of the bracket see Fig 7 6 Remove light bulb and replace with one clear 120 V...

Page 8: ...ny maintenance or cleaning to reduce the risk of fire electrical shock or personal injury TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION 1 No power switches do not light up 1 Power cord was not plugged into the outlet 1 Check that unit is plugged into a standard 120 v outlet 2 Switches light up but no flame effect 2 Broken or loose bulb 2 Remove the back panel and check for any broken or...

Page 9: ...tion or other related costs expenses arising from defective part s repair replacement or otherwise of same will not be covered by this warranty nor shall the manufacturer assume responsibility for same 7 The owner user assumes all other risks if any including the risk of any direct indirect or consequential loss or damage arising out of the use or inability to use the product except as provided by...

Page 10: ...de mettre en marche cet appareil IMPORTANT Veuillez lire attentivement toutes les instructions et tous les avertissements avant de commencer l installation Le non respect de ces instructions risquerait de causer des chocs électriques des incendies ou des blessures corporelles et annulerait la garantie L installation du poêle électrique devrait prendre 15 minutes Le seul outil nécessaire est un tou...

Page 11: ...a dernière édition de la norme CSA C22 1 du Code canadien de l électricité ou si le produit est installé aux États Unis aux codes locaux et à la norme ANSI NFPA 70 du National Electrical Code 17 On retrouve un limiteur de thermostat à l intérieur de l appareil de chauffage Lorsque la température interne devient trop élevée ou varie de façon anormale le limiteur de thermostat coupe l alimentation a...

Page 12: ...manquantes ou endommagées n essayez pas d utiliser le foyer ou de brancher le cordon d alimentation avant que ces pièces soient remplacées Pour éviter les chocs électriques n utilisez que des pièces de remplacement identiques à celles d origine pour les outils à double isolation F 3 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT TENSION Ampères WATTS Max 120 VAC 60 Hz 12 5 ampères 1500 Watts Corps du poêle Télécomma...

Page 13: ...llation en climat froid Lorsque l unité est installée contre un mur extérieur ou une chasse non isolé e le contre mur doit être isolé selon les codes d isolation en vigueur BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Un circuit de 15 A 120 V 60 Hz avec une prise adéquatement mise à la terre est nécessaire De pré férence le foyer devrait avoir un circuit exclusif puisque d autres appareils branchés sur le même circuit ...

Page 14: ... compose d un radiateur forcé à élément filaire de type chauffe eau Appuyez sur le bouton CHALEUR permet de faire défiler les réglages 750W 1500W et Arrêt Si vous utilisez la télécommande s il vous plaît noter que le chauffage émet un bip lorsqu il est réglé sur 750W et un double bip lorsqu il est réglé sur 1500W Luminosité Pour augmenter ou réduire la luminosité des flammes AVERTISSEMENT Éteindre...

Page 15: ...le de la conformité du produit pourrait suffire à révoquer le droit de l utilisateur à se servir de l équipement Cet appareil numérique de classe B est conforme à la Norme canadienne sur le matériel brouilleur NMB 003 REMPLACEMENT DES PILES DE LA TÉLÉCOMMANDE Lorsque la télécommande cesse de fonctionner ou si sa portée semble réduite il est temps de remplacer les piles Retirer les piles lorsqu ell...

Page 16: ... le cordon d alimentation de la prise murale 2 Si le foyer a été utilisé laisser l unité refroidir pendant au moins deux heures 3 Desserrer les vis qui maintiennent le panneau arrière du poêle sur le corps principal du poêle consulter la figure 6 4 Pincer l attache à ressort pour desserrer la broche et retirer l œillet en caoutchouc de l arbre du moteur en tournant doucement consulter la figure 7 ...

Page 17: ...RECTIVE 1 Aucune alimentation les interrupteurs ne s allument pas 1 Le cordon d alimentation n a pas été branché dans la prise 1 Vérifier que l unité est branchée dans une prise standard de 120 V 2 Les interrupteurs s allument mais aucun effet de flammes ne se produit 2 Les ampoule sont cassées ou desserrées 2 Retirer le panneau arrière et vérifier si les ampoule sont cassées ou desserrées 3 Les b...

Page 18: ...ses de la réparation du remplacement ou d une intervention du même type ne sont pas couverts pas la présente garantie et le fabricant n assume aucune responsabilité à cet égard 7 Le propriétaire ou l utilisateur assume tous les risques le cas échéant incluant le risque de pertes ou dommages directs indirects ou consécutifs découlant de l utilisation de l appareil ou de l incapacité à utiliser l ap...

Page 19: ...ea todas las instrucciones y advertencias con detenimiento antes de comenzar la instalación Si no se siguen las instrucciones podría provocarse riesgo de descarga eléctrica incendio o lesiones y además la garantía perdería validez La instalación del Chimenea Eléctrica sólo tomará 15 minutos La única herramienta requerida es un destornillador Phillips que no se suministra con esta unidad Impreso en...

Page 20: ...do con códigos locales y el Código Nacional de Electricidad ANSI NFPA Nº 70 17 El calentador incluye un limitador de termostato Si la temperatura interior aumenta demasiado o se produce un calentamiento anormal el dispositivo protector del termostato interrumpirá el suministro de energía para evitar daños en la chimenea o un riesgo de incendio 18 Los calentadores no deben colocarse inmediatamente ...

Page 21: ...alguna pieza está dañada no intente usar o enchufar el cable eléctrico hasta repararla o reemplazarla Para evitar una descarga eléctrica utilice sólo piezas de repuesto idénticas cuando repare herramientas con doble aislamiento S 3 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO VOLTAJE AMPS VATIOS Max 120 V CA 60 Hz 12 5 amperios 1500 vatios Cuerpo de la estufa Control remoto y baterías Patas de la estufa Tornillo...

Page 22: ...as incluidos anteriormente Si falta alguna pieza o si alguna pieza está dañada no intente armar instalar u operar el producto Para obtener repuestos póngase en contacto con el servicio al cliente Tiempo estimado de armado 15 minutos Herramientas necesarias para el armado Manual Phillips no incluidas MONTAJE DE LAS PATAS AL CUERPO DE LA ESTUFA Inserte las patas en los orificios ubicados en la base ...

Page 23: ...R Su estufa consiste en un ventilador forzado con un elemento resistente calentador Apretando el botón HEAT rotará entre los modos 750W 1500W y OFF Cuando se use el control remoto por favor tener presente que éste hará un beep una vez cuando se fije a 750W y hará dos beep cuando se fije a 1500W BRILLO Utilice para aumentar o disminuir los niveles de brillo de la llama ADVERTENCIA Apague el aparato...

Page 24: ...didas Reoriente o reubique la antena receptora Aumente la distancia entre el equipo y el receptor Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que se encuentra conectado el receptor Consulte al representante o a un técnico con experiencia en radio o televisión para obtener ayuda Este dispositivo cumple con la Sección 15 del reglamento de la FCC Su funcionamiento está sujeto a l...

Page 25: ...rriente de pared 2 Si la chimenea ha estado en funcionamiento deje que la unidad se enfríe durante un mínimo de 2 horas 3 Afloje los tornillos que sujetan el panel posterior al cuerpo principal de la estufa vea la figura 6 4 Ajuste la abrazadera de resorte para aflojar el husillo y jale de la arandela de goma para quitarla del eje del motor del rotador vea la figura 7 5 Jale el rotador para quitar...

Page 26: ...es personales SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA 1 No hay alimentación los interruptores no encienden 1 El cable eléctrico no estaba enchufado en el tomacorriente 1 Verifique que la unidad esté enchufada a un tomacorriente estándar de 120 V 2 Los interruptores se encienden pero no hay efecto de llama 2 La bombilla está quemada o suelta 2 Retire el panel posterior y comp...

Page 27: ... fabricación transporte o de otro tipo que surja de la pieza defectuosa su reparación reemplazo u otra situación y el fabricante no asume ninguna responsabilidad por las mismas 7 El dueño usuario asume todos los riegos si los hay incluidos los riesgos de daños o pérdidas directos indirectos o resultantes que surjan del uso del producto o de la incapacidad para usarlo salvo que la ley estipule lo c...

Page 28: ... para llamadas en inglés 888 674 7517 Línea para llamadas en español 888 674 7517 Línea para llamadas en francés 888 674 7518 STOP STOP PARE PARE ATTENTION SI VOUS AVEZ DES PROBLÈMES OU DES QUESTIONS ENVOYEZ UN COURRIEL AU SERVICE À LA CLIENTÈLE OU APPELEZ LE SERVICE À LA CLIENTÈLE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT OÙ VOUS L AVEZ ACHETÉ Pour le service à la clientèle courriel parts twinstarhome com po...

Reviews: