background image

EN

DE

11

3. MONTAGEANLEITUNG

3.1. Vor der Montage

Sorgen Sie vor der Montage des Ofens dafür, 

dass alle Anforderungen bezüglich der Sicher-

heitsabstände eingehalten werden. Innerhalb des 

Sicherheitsabstands um den Ofen herum dürfen sich 

keine elektrischen Geräte, Kabel oder brennbare Ma-

terialien befinden.

• 

Alle ortsüblichen Vorschriften, inbegriffen 

derer, die sich auf staatliche oder europäische 

Standards beziehen, müssen bei der Installation  

der Feuerstelle berücksichtigt werden.

• 

Der Ofen ist nicht zum Anschluss an einen ge-

teilten Schornstein geeignet (Bauart 1).

• 

Nähere Informationen zu Brandschutzbestim-

mungen erhalten Sie von den örtlichen Behör-

den, die für die Genehmigung der Einbauten 

zuständig sind.

3.1.1. Belüftung der Saunakabine

Die Belüftung der Saunakabine soll folgendermaßen 

angelegt sein:

Schwerkraftentlüftung (Abbildung 4)

A.  Die Frischluftzufuhr muss sich in der Nähe des 

Ofens nahe am Boden befinden und

B.  der Auslass sollte sich so weit weg wie mög-

lich vom Ofen befinden und in der Nähe des 

Daches. Da der Ofen selbst über eine effektive 

Luftzirkulation verfügt, dient der Auslass haupt-

sächlich zum Abziehen der Feuchtigkeit aus der 

Sauna nach dem Saunabad.

Mechanische Entlüftung (Abbildung 5)

A.  Die Frischluftzufuhr muss sich etwa 500 mm 

über dem Ofen befinden und

B.  der Auslass sollte in Bodennähe liegen, zum 

Beispiel unter der Bank.

3. INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION

3.1. Before Installation

Before installing the stove make sure that all 

safety distance requirements are fulfilled. 

There shall be no electrical devices, wires or inflam-

mable materials within the established safety dis-

tances around the stove.

• 

All local regulations, including those referring 

to national and European standards need to be 

complied with when installing the appliance.

• 

The stove is not suitable for installation in a 

shared flue system.

• 

The local fire authorities in charge of approv

-

ing the installations can provide more detailed 

information about fire safety regulations.

3.1.1. Ventilation of the Sauna Room

The ventilation of the sauna room should be arranged 

as follows: 

Gravity exhaust ventilation (figure 4)

A.  The fresh air inlet must be placed close to the 

floor near the stove and

B.  its outlet should be as far as possible from the 

stove and near the ceiling. The stove itself cir-

culates air effectively; the purpose of the outlet 

is mainly to remove moisture from the sauna 

after bathing.

Mechanical exhaust ventilation (figure 5)

A.  The fresh air inlet must be approx. 500 mm 

above the stove and

B. 

the outlet should be close to the floor, for ex

-

ample, below the bench.

B

A

Ø50–100

B

500

A

Ø50–100

Figure 4. 

Gravity exhaust ventilation

Abbildung 4.  Schwerkraftentlüftung

Figure 5. 

Mechanical exhaust ventilation

Abbildung 5.  Mechanische Entlüftung

Summary of Contents for 20 BOILER

Page 1: ...oiler 20 SL Boiler Classic 140 Classic 220 Classic 280 Classic 220 Duo Premium Premium VS Linear 16 16 Linear 22 22 S Linear 22 ES 22 ES S Linear 22 RS LS 22 RS LS S Linear 28 M3 20 Pro 20 RS LS Pro L...

Page 2: ...1 Before Installation 11 3 1 1 Ventilation of the Sauna Room 11 3 1 2 Protecting the Floor 12 3 1 3 Safety Distances 12 3 2 Installing the Stove 14 3 2 1 Adjustable Legs excluding the models M1 M2 M3...

Page 3: ...ennholzes cm 8 15 8 15 8 15 8 15 8 15 8 15 8 15 Water container volume l Volumen des Wasserbeh lters l 30 RS LS Pro 20 30 VS Table 1 Technical Data Tabelle 1 Technische Daten Linear 22 ES WK220CES 22...

Page 4: ...tung 16 5 kW 17 9 kW 26 1 kW 24 1 kW 26 6 kW 31 kW 22 kW carbon monoxide emission at 13 O2 CO emission 13 O2 p 8146 mg m3 p 8541 mg m3 p 7457 mg m3 p 9782 mg m3 p 10033 mg m3 p 11256 mg m3 p 8710 mg m...

Page 5: ...r H ndler oder Vertreter des Herstellers bei der Auswahl des Ofens helfen Weitere Informationen finden Sie auch auf unserer Website unter www harviasauna com 1 1 Ofenteile A Obere Anschluss ffnung B H...

Page 6: ...t wird 2 3 Brennmaterial Trockenes Holz ist das beste Material um den Ofen zu heizen Trockenes gehacktes Brennholz klingt wenn es gegen ein anderes St ck geschlagen wird Die Feuchtigkeit des Holzes ha...

Page 7: ...chen Es gibt gro e Unterschiede zwischen den Brenn werten der verschiedenen Holzsorten Um die Heiz kraft von Birkenholz zu erreichen ben tigt man bei spielsweise ca 15 weniger Buchenholz Wenn zu viel...

Page 8: ...g verk rzt die Lebensdauer des Ofens und kann zu einem Brandrisiko f hren Als Daumenregel gilt dass dieTemperatur der Sauna 100 C nicht berschreiten sollte Beachten Sie die in den Heizanweisungen ange...

Page 9: ...nsteinabzug vor dem n chsten Anheizen kontrollieren 2 8 St rungen Im Rauchfang findet kein Luftzug statt Es tritt Rauch in die Sauna Es gibt undichte Stellen im Anschluss des Rauch fangs Dichten Sie d...

Page 10: ...d Feinpartikel die aus den zerfallenden Sauna steinen in die Luft entweichen Rauch der in die Sauna kommt zum Beispiel beim Nachlegen von Brennholz There is low pressure caused by an extractor fan or...

Page 11: ...en befinden und B der Auslass sollte in Bodenn he liegen zum Beispiel unter der Bank 3 INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION 3 1 Before Installation Before installing the stove make sure that all safety dista...

Page 12: ...r pipes in the concrete cast below the stove B Tile floor The floor glues and plasters and waterproof materials used below the tiles are not resistant to the heat radiation of the stove Protect the fl...

Page 13: ...280 1300 1250 375 500 375 300 36 36 Duo 300 350 1300 400 Linear 16 16 400 380 1265 500 400 400 1380 500 Linear 22 22 S Linear 22 RS LS ES 22 RS LS ES S Linear 28 250 300 1200 300 WX017 WL400 WL450 WL5...

Page 14: ...Sie gegebenen falls mehr Mineralwolle hinzu 1 3 2 560 Figure 9 Connecting the stove to a masonry flue via the rear connection opening all dimensions in millimeters Abbildung 9 Anschluss des Ofens an...

Page 15: ...Anschluss ffnung Abbildung 10 F r den oberen Anschluss wird einWinkelrauchrohr 45 oder 90 ben tigt 3 4 1 ffnen Sie den Deckel der hinteren Anschlus s ffnung nur M1 M2 M3 Classic 140 220 280 Premium P...

Page 16: ...hornsteins Bei Verwendung eines Schutzmantels um den Ofen herum muss der isolierte Teil des Rauch fangs auf H he der Oberkante des Schutzmantels oder darunter anfangen 3 2 3 Connecting the Stove to a...

Page 17: ...3 nderung der ffnungsrichtung der Ofent r Die Ofent r kann so montiert werden dass sie ent weder nach links oder nach rechts zu ffnen ist Siehe Abbildung 12 3 3 Changing the Opening Direction of the S...

Page 18: ...hrohre eignen J Maueranschluss WZ011115 Angebracht an die Rauchfang ffnung ben tigt keine weiteren Dichtungen Die Innenseite verf gt bereits ber eine Dichtung 3 4 Accessories A Harvia steel chimney WH...

Page 19: ...stove s serial number from the carton and attach the manual to the house documentation Notieren Sie hier die Seriennummer von derVerpackung des Saunaofens und f gen Sie die Anleitung zu den Hausunter...

Page 20: ...n r het H ll vattenbeh llaren ren Vatten beh llaren r tillverkad av rostfritt st l men fr mmande mnen t ex j rn kan orsaka rostfl ckar Kvalitetskraven f r vattnet r desamma som f r bastuvatten Sj vatt...

Page 21: ...endeinem Grund Rostflecken am Wasserbeh lter gebildet haben entfernen Sie sie mit Nassschleifpapier mit 400er K rnung oder gr ber Reinigen Sie den Wasserbeh lter nach dem Schleifen sorgf ltig Verwende...

Reviews: