background image

4 – Français

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ POUR LA TAILLE-HAIES

 

Éloigner toute partie du corps des lames. Ne retirer 
les matériaux coincés ou suspendus ou de les tenir 
lorsque les lames sont en mouvement. S’assurer que 
l’interrupteur est à la position OFF (éteint) lorsque 
l’on déloge les débris de matériaux. La lame termine 
son mouvement une fois l’outil éteint. 

Un moment 

d’inattention pendant l’utilisation du taille-haie peut 
occasionner une blessure grave.

 

Transporter le taille-haie par la poignée et s’assurer 
que la lame est immobile. 

Une manipulation adéquate 

du taille-haie réduira les risques de blessures dues aux 
lames.

 

Soutenir l’outil électrique par les prises isolées 
seulement, car les lames peuvent toucher un fil 
camouflé. 

Le contact des lames avec un fil sous tension 

« électrifie » les pièces métalliques exposées de l’outil et 
peut électrocuter l’utilisateur.

 

DANGER — Éloigner les mains des lames. 

Le contact 

avec les lames peut provoquer des blessures graves.

 

AVERTISSEMENT —

 Seulement l’usage avec la poignée 

et le garde est assemblé se couvrir convenablement la 
taille-haies. L’usage de la taille-haies sans le garde ou la 
poignée correct fournie peut avoir pour résultat sérieuse 
personnelle la blessure.

 

L’utilisation du taille-haie doit se faire avec les deux 
mains. 

Le travail effectué avec une seule main peut 

provoquer la perte de contrôle de l’outil et provoquer 
des blessures graves.

 

Toujours porter une protection oculaire avec écrans 
latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1 
lors de l’utilisation de ce produit. 

Le respect de cette 

règle réduira les risques de blessures graves.

 

Nettoyer la zone à couper avant chaque utilisation. 

Retirer tous les objets comme les cordons, lumières, fils 
ou cordes lâches pouvant s’entremêler dans la lame de 
coupe pour éviter les risques de blessures graves.

 

Avant de lancer le moteur, s’assurer que la lame n’est 
en contact avec aucun objet.

 

Arrêter le moteur, retirer le bloc-piles et s’assurer que la 
lame est immobilisée avant de poser l’outil.

  Ne jamais couper de tiges de plus de 25,4 mm (1 po) de 

diamètre.

 

Arrêter le moteur quand l’outil n’est pas en train de tailler 
ou lorsqu’il est transporté d’un endroit à un autre.

 

Garder l’outil propre. Les débris et autres matériau peuvent 
se prendre dans les lames.

 

Remiser l’outil dans un endroit sec, sous clé ou en 
hauteur, pour éviter des dommages ou utilisations non 
autorisées. Le garder hors de portée des enfants et des 
personnes n’étant pas familières avec son utilisation.

 

Remettre le fourreau de lame en place lorsque l’outil 
n’est pas en usage.

 

Ne jamais arroser ou asperger l’outil avec de l’eau ou 
tout autre liquide. Garder les poignées sèches, propres 
et exemptes de débris. Nettoyer après chaque utilisation. 
Voir les instructions de Remisage.

 

Arrimer le produit avant de le transporter.

 

Les outils fonctionnant sur piles n’ayant pas besoin d’être 
branchés sur une prise secteur, ils sont toujours en état 
de fonctionnement. Rester conscient des dangers lorsque 
l’outil n’est pas en usage.

 

Retirer le bloc-piles avant tout réglage, nettoyage, 
remisage ou déblocage et lorsque l’outil n’est pas en 
usage.

 

Toujours installer le dispositif de protection des lames 
lors du transport ou du remisage du taille-haie.

  Utiliser ce produit seulement avec la piles et le chargeurs 

indiqués dans le supplément de raccordement pour 

chargeur/outils/piles/appareil n˚ 988000-842.

  Ne jamais utiliser de l’eau ou une autre liquide pour 

nettoyer ou rincer la produit et n’exposez pas à la 
pluie ou conditions l’humidité. La remiser à l’intérieur 
dans un endroit sec. Les liquides corrosifs, l’eau et 
les produits chimiques peuvent s’infiltrer dans le 
composants électroniques et/ou le compartiment de la 
pile et endommager les composants électroniques et/
ou le bloc-pile, ce qui peut entraîner un court-circuit, 
augmenter le risque d’incendie ou des blessures 
corporelles graves. Enlever toute accumulation de la 
saleté et les débris sur la produit de temps en temps 
avec un linge sec.

 

Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment et 
les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. 
Si cet produit est prêté, il doit être accompagné de ces 
instructions.

Summary of Contents for HLHT01

Page 1: ...s S mbolos 5 6 Caracter sticas 6 Armado 7 Funcionamiento 7 9 Mantenimiento 9 10 Pedidos de piezas y servicio P g posterior THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AN...

Page 2: ...andle poign e avant mango delantero E Trigger lock out verrouillage de g chette seguro de gatillo A Battery pack bloc piles paquete de bater as B Battery port logement de batteries recept culo para pi...

Page 3: ...A Scabbard fourreau funda A B A PROPER OPERATING POSITION BONNE POSITION DE TRAVAIL POSICI N CORRECTA PARA EL MANEJO DE LA HERRAMIENTA A B A Rotating handle lever levier de la poign e pivotante palanc...

Page 4: ...equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in th...

Page 5: ...ire when used with another battery pack Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire When battery pack is not in...

Page 6: ...ed up or up high to prevent unauthorized use or damage Keep out of the reach of children or untrained individuals Replace blade cover when unit is not in use Never douse or squirt the unit with water...

Page 7: ...o rain No Hands Symbol Failure to keep your hands away from the blade will result in serious personal injury Keep Children and Bystanders Away Keep all children and bystanders at least 100 ft away Glo...

Page 8: ...Packing List are included WARNING Do not use this product if it is not completely assem bled or if any parts appear to be missing or damaged Use of a product that is not properly and completely assem...

Page 9: ...tool be sure raised rib on battery pack aligns with the bottom of the tool and latches into place properly Improper installation of the battery pack can cause damage to internal components To remove...

Page 10: ...d into the cutting blade Use a non powered hand saw or pruning saw to trim large stems If blades do become jammed stop the motor allow the blades to stop and remove the battery pack before at tempting...

Page 11: ...as described above Reinstall the battery pack and resume use SHARPENING THE BLADE See Figure 8 Allow the blades of the hedge trimmer to come to a stop in the position shown This will allow clearance...

Page 12: ...e dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit le risque de d charge lectrique S CURIT PERSONNELLE Rester attentif pr ter attention...

Page 13: ...cations pourlesquellesilssontcon us entenantcomptedes conditions et du type de travail ex cuter L usage d un outil motoris pour des applications pour lesquelles il n est pas con u peut tre dangereux U...

Page 14: ...me est immobilis e avant de poser l outil Ne jamais couper de tiges de plus de 25 4 mm 1 po de diam tre Arr ter le moteur quand l outil n est pas en train de tailler ou lorsqu il est transport d un en...

Page 15: ...te de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d...

Page 16: ...contact avec les lames tranchantes lorsque l outil n est pas en usage Il vite galement que les lames soient br ch es ou endommag es pendant le remisage SYMBOLES Certains des symboles ci dessous peuve...

Page 17: ...s graves toujours d connecter le bloc piles du produit au moment d assembler les pi ces UTILISATION AVERTISSEMENT Ne pas laisser la familiarit avec ce produit faire oublier la prudence Ne pas oublier...

Page 18: ...e Pour tourner la poign e Tenir les poign es deux mains Enfoncer le levier de la poign e pivotante Tourner la poign e pivotante avant vers la droite ou la gauche tout en tenant les poign es avant et a...

Page 19: ...ager les composants lectroniques et ou le bloc pile ce qui peut entra ner un court circuit augmenter le risque d incendie ou des blessures corporelles graves Enlever toute accumulation de la salet et...

Page 20: ...anchants non aff t s des dents soient expos s Retirer le bloc piles du taille haies et reprendre les proc dures d aff tage ci dessus NETTOYAGE DU TAILLE HAIES Retirer le bloc piles Glisser le fourreau...

Page 21: ...e el riesgo de descargas el ctricas Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el r...

Page 22: ...controlar Utilice la herramienta el ctrica los accesorios y brocas hojas y cuchillas de corte ruedas de esmeril etc de conformidad con estas instrucciones tomando en cuenta las condiciones de trabajo...

Page 23: ...que se haya detenido la hoja antes de poner en reposo la unidad Nunca corte ning n material de un di metro superior a 25 4 mm 1 pulg Siempre detenga el motor al retardar un corte o al caminar de un l...

Page 24: ...es Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n ocular Siempre p ngase protecci n ocula...

Page 25: ...afiladas hojas cuando no tenga en uso la herramienta Tambi n ayuda a impedir que las las hojas resulten melladas o da adas cuando est guardada la herramienta Capacidad de corte 25 4 mm 1 pulg Velocid...

Page 26: ...AMIENTO ADVERTENCIA No permita que su familarizaci n con este producto lo vuelva descuidado Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesi n grave ADVERTENCIA Siempre...

Page 27: ...ra 5 El mango se puede girar 45 o 90 hacia la izquierda o hacia la derecha Para girar el mango Agarre los mangos con ambas manos Tire de la palanca del mango giratorio hacia atr s Gire el mango girato...

Page 28: ...de repuesto id nticas El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o da ar el producto ADVERTENCIA Nunca use agua ni otros l quidos para limpiar o enjuagar la product y no exponga la unidad...

Page 29: ...y 6 4 mm 1 4 pulg o 5 6 mm 7 32 pulg de di metro Aseg rese de conservar el ngulo original de los dientes al limarlos Retire de la prensa de banco la podadora de setos coloque de nuevo el paquete de ba...

Page 30: ...ppel de service veuiller transmettre le num ro de mod le et de s rie situ s sur la plaquette de donn es du produit Enregistrer le produit https HARTtools com register Les d tails de la garantie sont d...

Reviews: