background image

8 – Français

UTILISATION

Installation :

  Insérer le piles dans le produit comme il est indiqué.

  AVERTISSEMENT :

S’assurer que le loquet au bas du bloc-piles s’enclenche 
et que le bloc-piles est installé et fixé correctement au 
taille-haie avant de commencer le travail. Ne pas installer 
et fixer correctement le bloc-piles peut provoquer la 
chute de ce dernier et occasionner des blessures graves.

AVIS :

Lors de l’installation du bloc-piles, veiller à ce que sa 
nervure s’aligne sur le fond de l’outil et se verrouille en 
place. Une insertion incorrecte du bloc-piles peut causer 
des dommages aux composants internes.

Retrait :

 

Appuyer sur le loquet se trouvant du bloc-piles pour le 
séparer du taille-haies. 

  AVERTISSEMENT :

Les outils à piles sont toujours en état de fonctionnement. 
Retirer la pile au moment de transporter le taille-haies 
afin d’éviter un démarrage accidentel qui pourrait 
entraîner des blessures graves.

Pour prendre connaissance des consignes de chargement, 
consulter le manuel d’utilisation des piles et des chargeurs.

DÉMARRAGE ET ARRÊT DU TAILLE-HAIES

Voir la figure 3.

Pour démarrer :

  Retirer le fourreau, si installé.

   Tenir la poignée avant pour désengager son verrouillage 

de la gâchette.

  Appuyer sur la gâchette pour commencer l’opération.

Pour arrancar :

  Pour arrêter le taille-haies, relâcher la gâchette.

  Relâcher la poignée avant pour réenclencher le 

verrouillage de la gâchette.

TENUE DU TAILLE-HAIES

Voir la figure 4.

L’outil comporte une poignée avant et une poignée arrière. 
Tenir l’outil par les deux poignées, la lame étant dirigée 
vers l’avant.

  AVERTISSEMENT :

Toujours garder les deux mains sur les poignées du taille-
haies. Ne jamais tenir les buissons d’une main et utiliser 
le taille-haies de l’autre. Le fait d’utiliser le taille-haies de 
façon inappropriée peut entraîner de graves blessures.

POIGNÉE PIVOTANTE

Voir la figure 5.

Il est possible de tourner la poignée à 45 ° ou 90 °, vers la 

droite ou vers la gauche.

Pour tourner la poignée :

  Tenir les poignées à deux mains.

  Enfoncer le levier de la poignée pivotante.

   Tourner la poignée pivotante avant vers la droite ou la 

gauche, tout en tenant les poignées avant et arrière avec 
les deux mains.

 

Relâcher le levier de la poignée pivotante.

 

 Avec les deux mains sur les poignées, continuer à tourner 
la poignée avant jusqu’à ce qu’elle se verrouille en place 

en position à 45° ou à 90°.

NOTE : 

Le taille bordures ne fonctionne que s’il est verrouillé 

dans l’une de ces positions. La poignée pivotante est 
verrouillée lorsque son levier est inséré bien en place et que 
la poignée ne bouge plus d’un côté ou de l’autre.

CONSEILS DE COUPE

Voir la figure 6.

  DANGER :

Ne jamais effectuer de coupes près de cordons ou de 
fils électriques. Si la lame se prend dans un cordon ou 
une ligne électrique, NE PAS LA TOUCHER ! ELLE PEUT 

ÊTRE  SOUS  TENSION  ET  DONC,  EXTRÊMEMENT 

DANGEREUSE. Continuer de tenir le taille-haies par la 
poignée arrière isolée ou le poser à l’écart en prenant les 
précautions nécessaires. Mettre le circuit électrique de 
la ligne électrique hors tension ou débrancher le cordon 
endommagé avant d’essayer de débloquer la lame. Le 
contact avec la lame, d’autres parties conductrices du 
taille haies, ou des cordons ou des fils électriques sous 
tension entraînerait des blessures graves ou mortelles.

  AVERTISSEMENT :

Déblayer la zone de travail avant chaque utilisation. 
Retirer tous les objets tels que les cordons, lumières, fil, 
ou câbles ont détaché qui peuvent s’emmêler dans la 
lame tranchante et créer un risque de blessure grave.

  Avant de mettre le taille-haies en marche, le tenir par 

les deux poignées, la lame dirigée vers l’avant. Toujours 
utiliser le taille-haies correctement.

  Ne pas forcer le taille-haies au travers de buissons épais 

et denses. Ceci peut causer un coincement des lames 
et un ralentissement. Si les lames ralentissent, réduire 
la vitesse de travail. 

  Ne pas essayer de couper les tiges ou branchettes de 

plus de 25,4 mm (1 po) d’épaisseur ou celles de toute 
évidence trop grosses pour la denture de la lame. Utiliser 
une scie à main sans moteur ou une scie d’élagage pour 
la coupe de grosses tiges.

Summary of Contents for HLHT01

Page 1: ...s S mbolos 5 6 Caracter sticas 6 Armado 7 Funcionamiento 7 9 Mantenimiento 9 10 Pedidos de piezas y servicio P g posterior THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AN...

Page 2: ...andle poign e avant mango delantero E Trigger lock out verrouillage de g chette seguro de gatillo A Battery pack bloc piles paquete de bater as B Battery port logement de batteries recept culo para pi...

Page 3: ...A Scabbard fourreau funda A B A PROPER OPERATING POSITION BONNE POSITION DE TRAVAIL POSICI N CORRECTA PARA EL MANEJO DE LA HERRAMIENTA A B A Rotating handle lever levier de la poign e pivotante palanc...

Page 4: ...equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in th...

Page 5: ...ire when used with another battery pack Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire When battery pack is not in...

Page 6: ...ed up or up high to prevent unauthorized use or damage Keep out of the reach of children or untrained individuals Replace blade cover when unit is not in use Never douse or squirt the unit with water...

Page 7: ...o rain No Hands Symbol Failure to keep your hands away from the blade will result in serious personal injury Keep Children and Bystanders Away Keep all children and bystanders at least 100 ft away Glo...

Page 8: ...Packing List are included WARNING Do not use this product if it is not completely assem bled or if any parts appear to be missing or damaged Use of a product that is not properly and completely assem...

Page 9: ...tool be sure raised rib on battery pack aligns with the bottom of the tool and latches into place properly Improper installation of the battery pack can cause damage to internal components To remove...

Page 10: ...d into the cutting blade Use a non powered hand saw or pruning saw to trim large stems If blades do become jammed stop the motor allow the blades to stop and remove the battery pack before at tempting...

Page 11: ...as described above Reinstall the battery pack and resume use SHARPENING THE BLADE See Figure 8 Allow the blades of the hedge trimmer to come to a stop in the position shown This will allow clearance...

Page 12: ...e dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit le risque de d charge lectrique S CURIT PERSONNELLE Rester attentif pr ter attention...

Page 13: ...cations pourlesquellesilssontcon us entenantcomptedes conditions et du type de travail ex cuter L usage d un outil motoris pour des applications pour lesquelles il n est pas con u peut tre dangereux U...

Page 14: ...me est immobilis e avant de poser l outil Ne jamais couper de tiges de plus de 25 4 mm 1 po de diam tre Arr ter le moteur quand l outil n est pas en train de tailler ou lorsqu il est transport d un en...

Page 15: ...te de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d...

Page 16: ...contact avec les lames tranchantes lorsque l outil n est pas en usage Il vite galement que les lames soient br ch es ou endommag es pendant le remisage SYMBOLES Certains des symboles ci dessous peuve...

Page 17: ...s graves toujours d connecter le bloc piles du produit au moment d assembler les pi ces UTILISATION AVERTISSEMENT Ne pas laisser la familiarit avec ce produit faire oublier la prudence Ne pas oublier...

Page 18: ...e Pour tourner la poign e Tenir les poign es deux mains Enfoncer le levier de la poign e pivotante Tourner la poign e pivotante avant vers la droite ou la gauche tout en tenant les poign es avant et a...

Page 19: ...ager les composants lectroniques et ou le bloc pile ce qui peut entra ner un court circuit augmenter le risque d incendie ou des blessures corporelles graves Enlever toute accumulation de la salet et...

Page 20: ...anchants non aff t s des dents soient expos s Retirer le bloc piles du taille haies et reprendre les proc dures d aff tage ci dessus NETTOYAGE DU TAILLE HAIES Retirer le bloc piles Glisser le fourreau...

Page 21: ...e el riesgo de descargas el ctricas Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el r...

Page 22: ...controlar Utilice la herramienta el ctrica los accesorios y brocas hojas y cuchillas de corte ruedas de esmeril etc de conformidad con estas instrucciones tomando en cuenta las condiciones de trabajo...

Page 23: ...que se haya detenido la hoja antes de poner en reposo la unidad Nunca corte ning n material de un di metro superior a 25 4 mm 1 pulg Siempre detenga el motor al retardar un corte o al caminar de un l...

Page 24: ...es Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n ocular Siempre p ngase protecci n ocula...

Page 25: ...afiladas hojas cuando no tenga en uso la herramienta Tambi n ayuda a impedir que las las hojas resulten melladas o da adas cuando est guardada la herramienta Capacidad de corte 25 4 mm 1 pulg Velocid...

Page 26: ...AMIENTO ADVERTENCIA No permita que su familarizaci n con este producto lo vuelva descuidado Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesi n grave ADVERTENCIA Siempre...

Page 27: ...ra 5 El mango se puede girar 45 o 90 hacia la izquierda o hacia la derecha Para girar el mango Agarre los mangos con ambas manos Tire de la palanca del mango giratorio hacia atr s Gire el mango girato...

Page 28: ...de repuesto id nticas El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o da ar el producto ADVERTENCIA Nunca use agua ni otros l quidos para limpiar o enjuagar la product y no exponga la unidad...

Page 29: ...y 6 4 mm 1 4 pulg o 5 6 mm 7 32 pulg de di metro Aseg rese de conservar el ngulo original de los dientes al limarlos Retire de la prensa de banco la podadora de setos coloque de nuevo el paquete de ba...

Page 30: ...ppel de service veuiller transmettre le num ro de mod le et de s rie situ s sur la plaquette de donn es du produit Enregistrer le produit https HARTtools com register Les d tails de la garantie sont d...

Reviews: