background image

2 – Français

  AVERTISSEMENT !

Lire tous les avertissements et toutes les instructions. 
Ne pas suivre l’ensemble des avertissements et des 
instructions peut entraîner une électrocution, un incendie 
ou des blessures graves. 

Conserver les avertissements et les instructions à des 
fins de référence ultérieure. 

Le terme « outil motorisé », 

utilisé dans tous les avertissements ci-dessous désigne tout 
outil fonctionnant sur secteur (câblé) ou sur piles (sans fil).

SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL

 

Garder le lieu de travail propre et bien éclairé. 

Les 

endroits encombrés ou sombre s sont propices aux 
accidents.

 

Ne pas utiliser d’outils électriques dans des 
atmosphères explosives, par exemple en présence 
de liquides, gaz ou poussières inflammables. 

Les 

outils électriques produisent des étincelles risquant 
d’enflammer les poussières ou vapeurs.

 

Garder les enfants et badauds à l’écart pendant 
l’utilisation d’un outil électrique. 

Les distractions 

peuvent causer une perte de contrôle.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

 

Les fiches des outils électriques doivent correspondre 
à la prise secteur utilisée. Ne jamais modifier la fiche, 
de quelque façon que ce soit. Ne jamais utiliser 
d’adaptateurs de fiche avec des outils mis à la terre. 

Les fiches et prises non modifiées réduisent le risque de 
choc électrique.

 

Éviter tout contact du corps avec des surfaces mises 
à la terre, telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières et 
réfrigérateurs. 

Le risque de choc électrique est accru 

lorsque le corps est mis à la terre.

 

Ne pas exposer les outils électriques à l’eau ou 
l’humidité. 

La pénétration d’eau dans ces outils accroît 

le risque de choc électrique.

 

Ne pas maltraiter le cordon d’alimentation. Ne jamais 
utiliser le cordon d’alimentation pour transporter 
l’outil et ne jamais débrancher ce dernier en tirant 
sur le cordon. Garder le cordon à l’écart de la chaleur, 
de l’huile, des objets tranchants et des pièces en 
mouvement. 

Un cordon endommagé ou emmêlé accroît 

le risque de choc électrique.

 

Pour les travaux à l’extérieur, utiliser un cordon 
spécialement conçu à cet effet. 

Utiliser un cordon 

conçu pour l’usage extrérieur pour réduire les risques 
de choc électrique.

 

S’il est nécessaire d’utiliser l’outil électrique dans un 
endroit humide, employer un dispositif interrupteur 
de défaut à la terre (GFCI). 

L’utilisation d’un GFCI réduit 

le risque de décharge électrique.

SÉCURITÉ PERSONNELLE

 

Rester attentif, prêter attention au travail et faire 
preuve de bon sens lors de l’utilisation de tout 
outil électrique. Ne pas utiliser cet outil en état de 
fatigue ou sous l’influence de l’alcool, de drogues 
ou de médicaments.

 Un moment d’inattention pendant 

l’utilisation d’un outil électrique peut entraîner des 
blessures graves.

 

Utiliser l’équipement de sécurité. Toujours porter une 
protection oculaire.

 L’équipement de sécurité, tel qu’un 

masque filtrant, de chaussures de sécurité, d’un casque 
ou d’une protection auditive, utilisé dans des conditions 
appropriées réduira le risque de blessures.

 

Éviter les démarrages accidentels. S’assurer que le 
commutateur est en position d’arrêt avant de brancher 
l’outil.

 Porter un outil avec le doigt sur son commutateur 

ou brancher un outil dont le commutateur est en position 
de marche peut causer un accident.

 

Retirer les clés de réglage avant de mettre l’outil en 
marche.

 Une clé laissée sur une pièce rotative de l’outil 

peut causer des blessures.

 

Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir 
bien campé et en équilibre.

 Ceci permettra de mieux 

contrôler l’outil en cas de situation imprévue.

 

Porter une tenue appropriée. Ne porter ni vêtements 
amples, ni bijoux. Garder les cheveux, les vêtements 
et les gants à l’écart des pièces en mouvement.

 Les 

vêtements amples, bijoux et cheveux longs peuvent se 
prendre dans les pièces en mouvement.

 

Si les outils sont équipés de dispositifs de 
dépoussiérage, s’assurer qu’ils sont connectés et 
correctement utilisés.

 L’usage de ces dispositifs de 

dépoussiérage peut réduire les dangers présentés par 
la poussière.

 

Ne porter ni vêtements amples, ni bijoux. Attacher 
ou couvrir les cheveux longs.

 Les vêtements amples, 

bijoux et cheveux longs peuvent se prendre dans les 
ouïes d’aération.

 

Ne pas utiliser l’outil sur une échelle ou un support 
instable.

 Une bonne tenue et un bon équilibre permettent 

de mieux contrôler l’outil en cas de situation imprévue.

 

Porter des pantalons longs, manches longues, des 
chaussures de travail et des gants épais. 

Ne pas porter 

de vêtements amples, bijoux, shorts, sandales et ne pas 
travailler pieds nus.

 

Ne porter aucun bijou.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX  

AUX OUTILS ÉLECTRIQUES

Summary of Contents for HLHT01

Page 1: ...s S mbolos 5 6 Caracter sticas 6 Armado 7 Funcionamiento 7 9 Mantenimiento 9 10 Pedidos de piezas y servicio P g posterior THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AN...

Page 2: ...andle poign e avant mango delantero E Trigger lock out verrouillage de g chette seguro de gatillo A Battery pack bloc piles paquete de bater as B Battery port logement de batteries recept culo para pi...

Page 3: ...A Scabbard fourreau funda A B A PROPER OPERATING POSITION BONNE POSITION DE TRAVAIL POSICI N CORRECTA PARA EL MANEJO DE LA HERRAMIENTA A B A Rotating handle lever levier de la poign e pivotante palanc...

Page 4: ...equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in th...

Page 5: ...ire when used with another battery pack Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire When battery pack is not in...

Page 6: ...ed up or up high to prevent unauthorized use or damage Keep out of the reach of children or untrained individuals Replace blade cover when unit is not in use Never douse or squirt the unit with water...

Page 7: ...o rain No Hands Symbol Failure to keep your hands away from the blade will result in serious personal injury Keep Children and Bystanders Away Keep all children and bystanders at least 100 ft away Glo...

Page 8: ...Packing List are included WARNING Do not use this product if it is not completely assem bled or if any parts appear to be missing or damaged Use of a product that is not properly and completely assem...

Page 9: ...tool be sure raised rib on battery pack aligns with the bottom of the tool and latches into place properly Improper installation of the battery pack can cause damage to internal components To remove...

Page 10: ...d into the cutting blade Use a non powered hand saw or pruning saw to trim large stems If blades do become jammed stop the motor allow the blades to stop and remove the battery pack before at tempting...

Page 11: ...as described above Reinstall the battery pack and resume use SHARPENING THE BLADE See Figure 8 Allow the blades of the hedge trimmer to come to a stop in the position shown This will allow clearance...

Page 12: ...e dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit le risque de d charge lectrique S CURIT PERSONNELLE Rester attentif pr ter attention...

Page 13: ...cations pourlesquellesilssontcon us entenantcomptedes conditions et du type de travail ex cuter L usage d un outil motoris pour des applications pour lesquelles il n est pas con u peut tre dangereux U...

Page 14: ...me est immobilis e avant de poser l outil Ne jamais couper de tiges de plus de 25 4 mm 1 po de diam tre Arr ter le moteur quand l outil n est pas en train de tailler ou lorsqu il est transport d un en...

Page 15: ...te de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d...

Page 16: ...contact avec les lames tranchantes lorsque l outil n est pas en usage Il vite galement que les lames soient br ch es ou endommag es pendant le remisage SYMBOLES Certains des symboles ci dessous peuve...

Page 17: ...s graves toujours d connecter le bloc piles du produit au moment d assembler les pi ces UTILISATION AVERTISSEMENT Ne pas laisser la familiarit avec ce produit faire oublier la prudence Ne pas oublier...

Page 18: ...e Pour tourner la poign e Tenir les poign es deux mains Enfoncer le levier de la poign e pivotante Tourner la poign e pivotante avant vers la droite ou la gauche tout en tenant les poign es avant et a...

Page 19: ...ager les composants lectroniques et ou le bloc pile ce qui peut entra ner un court circuit augmenter le risque d incendie ou des blessures corporelles graves Enlever toute accumulation de la salet et...

Page 20: ...anchants non aff t s des dents soient expos s Retirer le bloc piles du taille haies et reprendre les proc dures d aff tage ci dessus NETTOYAGE DU TAILLE HAIES Retirer le bloc piles Glisser le fourreau...

Page 21: ...e el riesgo de descargas el ctricas Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el r...

Page 22: ...controlar Utilice la herramienta el ctrica los accesorios y brocas hojas y cuchillas de corte ruedas de esmeril etc de conformidad con estas instrucciones tomando en cuenta las condiciones de trabajo...

Page 23: ...que se haya detenido la hoja antes de poner en reposo la unidad Nunca corte ning n material de un di metro superior a 25 4 mm 1 pulg Siempre detenga el motor al retardar un corte o al caminar de un l...

Page 24: ...es Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n ocular Siempre p ngase protecci n ocula...

Page 25: ...afiladas hojas cuando no tenga en uso la herramienta Tambi n ayuda a impedir que las las hojas resulten melladas o da adas cuando est guardada la herramienta Capacidad de corte 25 4 mm 1 pulg Velocid...

Page 26: ...AMIENTO ADVERTENCIA No permita que su familarizaci n con este producto lo vuelva descuidado Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesi n grave ADVERTENCIA Siempre...

Page 27: ...ra 5 El mango se puede girar 45 o 90 hacia la izquierda o hacia la derecha Para girar el mango Agarre los mangos con ambas manos Tire de la palanca del mango giratorio hacia atr s Gire el mango girato...

Page 28: ...de repuesto id nticas El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o da ar el producto ADVERTENCIA Nunca use agua ni otros l quidos para limpiar o enjuagar la product y no exponga la unidad...

Page 29: ...y 6 4 mm 1 4 pulg o 5 6 mm 7 32 pulg de di metro Aseg rese de conservar el ngulo original de los dientes al limarlos Retire de la prensa de banco la podadora de setos coloque de nuevo el paquete de ba...

Page 30: ...ppel de service veuiller transmettre le num ro de mod le et de s rie situ s sur la plaquette de donn es du produit Enregistrer le produit https HARTtools com register Les d tails de la garantie sont d...

Reviews: