Harry F82 Safety And Operation Instruction Download Page 13

HARRY

13

A

Fig. 12

A

Fig. 13

B

C

15 MAINTENANCE

      Stop the engine and disconnect the spark plug wire before

      reparing

Here follows a list of the ordinary maintenance operations.

The extraordinary maintenance operations (repairs on parts) may only

be undertaken by specialized personnel authorized by the manufacturer.

15.1 EVERY 8 WORKING HOURS

l

Clean the cutting bar and check that the blades are neither worn or

damaged

l

Adjust the “blade press plates” (ref. B in fig. 13) so that the blade

can slide without any excessive play or rubbing

l

Check the condition of the transmission joint of the PTO and lubricate

the inside of the blade guide

l

Check the tightness of the fixture screws of the cutter bar and of the

plough handles

l

Check the function of the operational levers and adjust them should

they be loose

l

Check the oil level of the gearbox

l

Check the oil level of the engine

l

Check the ensure that all the advice and warning plates are present

and in good condition, should they be damaged or missing replace

them.

15.2 PERIODICALLY (EVERY 12 MONTHS)

l

Carry out maintenance on all the engine parts as indicated in the

relative maintenance booklet

l

Check the state of the clutch belts and replace them should they show

signs of wear, according to the instructions in the paragraph entitled

“Clutch belt replacement”.

l

Check the conditions of the cutting bar and should they be found to

be worn or damaged undertake to replace them according to the

instructions in the paragraph entitled “blade replacement”

l

Lubricate the blade movement transmission joint

15.3 BELT REPLACEMENT AND ADJUSTMENT

To replace the clutch belts carefully follow these instructions:
1. Switch off the engine and disconnect the power supply
2. Check that the clutch lever has been completely released
3. Adjust the regulation screw of the clutch lever (ref. A in fig.12)
4. Remove the clutch casing (ref. 3 in fig. 1)
5. Remove the worn or damaged belt and insert the new one
6. Check that the belt-stretcher is efficient
7. Replace the clutch casing
8. Adjust the clutch lever play using the relative regulation screw
9.  Connect the power supply.

Pay attention to the risk of finger crushing during

the belt replacement stage.

15.4 BLADE REPLACEMENT

For blade replacement carefully follow these instructions:
1. Allow the bar to function on idle for a few seconds
2. Position the blade operating lever to idle
3. Switch off the engine
4. Slightly loosen the screws of the bar pressing plates (ref. B in fig. 13)
5. Remove the blade guide (ref. C in fig. 13)
6. Extract the blade sideways
7. Insert the new or sharpened blade
8. Fix the blade guide
9. Adjust the blade pressing plates in order to permit the sliding of the

blade without any excessive play or rubbing.

Pay attention to the potential risk of hand injury

during blade removal and insertion

For fixing the blade guide use the screws previously

removed or screws of the same length; screws of

excessive length may impede movement.

Summary of Contents for F82

Page 1: ...utenzione Safety and operation instruction Manuel d instructions et de mise en route Bedienungsanleitung Manual de instrucci nes y de mantenimiento Gebruiks en onderhoudshandleiding I UK F D Minifalci...

Page 2: ...HARRY 2...

Page 3: ...HARRY 3 INDICE INDEX INDEX VERZEICHNIS I UK F D 4 9 14 19...

Page 4: ...ilit per even tuali danni a persone animali cose derivanti dalla negli genza o mancata osservanza di tali istruzioni Il prodotto costruito in conformit alle disposizioni previste dalla diret tiva CEE...

Page 5: ...fig 2 l spazzolone fig 3 l zappe fig 4 l rasaerba fig 5 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 4 DISPOSITIVI DI COMANDO E SICUREZZA Tutti i dispositivi di comando e di sicurezza della macchina sono post...

Page 6: ...HETTE ED AVVISI DI PERICOLO La minifalciatrice F82 QGA dotata di pittogrammi etichette di avviso dei rischi residui presenti sulla macchina In figura 8 sono riportate le etichette con l indicazione de...

Page 7: ...re l la pulizia del filtro d aria del motore l la pressione dei pneumatici l il serraggio delle viti di fissaggio e regolazione delle stegole e della barra falciante Utilizzate occhiali di sicurezza N...

Page 8: ...il giunto di trasmissione del moto alla lama 15 3 SOSTITUZIONE E REGISTRAZIONE DELLA CINGHIA Per la sostituzione della cinghia della frizione seguire scrupolosamente le seguenti fasi 1 Spegnere il mo...

Page 9: ...mation on installation use and maintenance safety This mini mower is suitable for cutting all types of grass On application of the various accessories supplied by HARRY S p A it is possible to use the...

Page 10: ...tter bar l scraper fig 2 l brush fig 3 l hoes fig 4 l lawn mower fig 5 4 CONTROL AND SAFETY DEVICES All the control and safety devices of the machine are positioned on the driving plough handles or in...

Page 11: ...coustic level LwAm according to ISO 3746 7 PLATES AND WARNING ADVICE Mini mower F82 QGA is also equipped with warning symbols labels warning of the residual risks present on the machine Figure 8 shows...

Page 12: ...ngine air filter is clean l tyre pressure l tightening of the fixture and regulation screws of the plough handles and the cutting bar 11 STARTING UP Before starting up ensure that the clutch has been...

Page 13: ...uld they be found to be worn or damaged undertake to replace them according to the instructions in the paragraph entitled blade replacement l Lubricate the blade movement transmission joint 15 3 BELT...

Page 14: ...une ult rieure consultation Il est recommand de lire attentivement les avertissements qui y sont contenus car ils fournissent d importantes indications concernant la s curit l installation lors de l u...

Page 15: ...tre quip e des accessoires suivants l racleuse fig 2 l balai brosse fig 3 l houes fig 4 l tondeuse fig 5 4 DISPOSITIFS DE COMMANDE ET DE SECURITE Tous les dispositifs de commande et de s curit de la m...

Page 16: ...ore LwAm selon ISO 3746 7 PLAQUES ET SIGNALISATIONS DE DANGER La mini faucheuse F82 QGA est munie de pictogrammes tiquettes d avertissement des risques r siduels pr sents sur la machine Sur la figure...

Page 17: ...la pression des pneumatiques l Le serrage des vis de fixation et le r glage des mancherons et de la barre de coupe 11 MISE EN SERVICE Avant de proc der au d marrage s assurer que l embrayage est rel c...

Page 18: ...us es ou d t rior es pourvoir leur remplacement en suivant les indications du paragraphe remplacement des lames l Graisser le joint de transmission du mouvement la lame 15 3 REMPLACEMENT ET REGLAGE DE...

Page 19: ...Hinweise zu lesen da diese wichtige Angaben hinsichtlich der Sicherheit bei der Installation der Benutzung und Wartung enthalten Mit dem Balken M her k nnen alle Grassorten gem ht werden Wenn die von...

Page 20: ...ken 3 2 ZUBEH R An das M hger t F82 QGA kann folgendes Zubeh r montiert werden l Schneeschild Abb 2 l Kehrwalze Abb 3 l Hacke Abb 4 l Rasenm her Abb 5 4 STEUER UND SICHERHEITSVORRICHTUNGEN Alle Sicher...

Page 21: ...BESCHILDERUNG UND GEFAHRENHINWEISE Der Balken M her F82 ist mit Symbolen beschildert die auf Gefahren im Umgang mit der Maschine hinweisen In Abbildung 8 sind die Etiketten mit Angabe der genauen Ste...

Page 22: ...a der Sperrbolzen eingesprungen ist 10 KONTROLLEN VOR DER INBETRIEBNAHME Vor der Inbetriebnahme ist zu berpr fen l lstand im Getriebe und im Motor l Kraftstoffstand im Tank siehe Bedienungsanleitung M...

Page 23: ...uf Verschleiss oder auf Sch den pr fen und gegebenenfalls neue Messer einsetzen Dabei die Hinweise aus Kap Messerwechsel beachten l Ger tekupplung einfetten 15 3 RIEMENWECHSEL UND REGELUNG Bei einem R...

Page 24: ...HARRY 24 Produced in Italy by 0 44 S p A Via Leonardo da Vinci 81 85 20062 CASSANO D ADDA MI Italy Tel 0363 64888 Fax 0363 65510 Sito Internet www harry it E mail harrycom tin it...

Reviews: