background image

4. Geef na iedere bijvulling extra zuurstof

aan het vuur, door de beluchtingsschuif

helemaal open te zetten en 

eventueel de deur op een kier te laten

staan. Doe dit steeds tot de brandstof

goed brand. 

2. Maak de haard aan met papier, karton

of aanmaakblokjes en flink wat klein

hout.Stapel luchting zodat de vlam de

kans krijgt. Stook de haard een tijdje

door zodat u een goede trek krijgt, en

een goed ondervuur voor massievere

blokken hout. U houdt ook het rookka-

naal schoner. Zet eventueel voor extra

trek de deur ongeveer 2 cm open.

5. Bij een gloeiende houtskoolmassa kunt

u de beluchtingsschuif nog verder sluiten.

Hierdoor profiteert u langer van de

warmte. Als u de haard uit wilt laten

gaan, zet dan de beluchtingsschuif 

helemaal open. Zo brandt het resterende

hout sneller op.

3. Als de haard een tijdje goed brand, bij-

vullen met wat massievere blokken hout. 

(Zet eerst de beluchtingsschuif open.)

De hoeveelheid is afhankelijk van de

warmte behoefte. Stapel luchtig. 

1. Zet de beluchtingsschuif open voor

maximale beluchting. 

Trek hem volledig uit.

Zo stookt u de Fuga eL

Enkele Tips

Stook altijd op een bed van as. Dit is een isolatie-laag voor het vuur en een goed bed voor de brandstof. 

U regelt de temperatuur door de hoeveelheid en de soort brandstof die u per vulling stookt.

Verwijder het teveel aan as met een schep of de Ash-cleaner. As nooit met een stofzuiger verwijderen omdat vuur nog dagenlang kan

nagloeien. Zorg dat er een laagje as (± 3 cm) achterblijft om op door te stoken.

Bij mistig weer bij voorkeur niet stoken wegens te lage trek in het rookkanaal.

De kracht van vuur

Eigenlijk is er maar weinig bestand tegen een echt heet vuur. Ook uw haard kan door oververhitting beschadigen. Om dat te voorkomen 

mag in uw haard niet meer dan 4 kg droog hout tegelijk worden verbrand. 4 kg is ongeveer gelijk aan 4 massieve houtblokken, eiken met

15% vocht. De constructie en gebruikte materialen zijn zo gekozen om een verantwoord vuur te kunnen beheersen en weerstaan.

Stook dus met beleid. 

5

1. aanmaakhout (±2x2x30cm)

2. dikker hout (±4x4x30cm)

3. massief houtblok (±7x7x30cm)

Bij voorkeur deze volgorde van houtdikte gebruiken als u gaat stoken.

Instoken, een goed begin

U heeft een gloednieuwe haard gekocht; ‘nul op de teller’, nog geen vlammetje gezien. Het betekent dat u zelf gaat zorgen voor die eerste

‘kilometers’. De keramische vuurstenen zullen vocht gaan verdampen en uw haardkachel gaat zich zetten. Stook daarom de eerste keren

niet te heet omdat de stenen dan kunnen scheuren. Het ontstaan van krimpscheurtjes kan geen kwaad. Dat instoken vereist wat extra tijd

en aandacht en een aanpak die we in stappen voor u hebben weergegeven. Voordat u begint is het volgende van belang:

Bij het aanmaken van de haard de beluchtingsschuif helemaal openzetten. Dit is de aanmaakstand.

U kunt met de beluchtingsschuif het vuur goed regelen. Hoe meer u de beluchtingsschuif openzet, hoe harder uw vuur gaat branden.

Tijdens het instoken kan er wat vocht vrijkomen uit de vuurstenen. Leg voordat u de haard in gaat stoken, 

een oude handdoek onder de haard.

Zorg voor voldoende ventilatie.

Instoken in stappen

1. Zet de beluchtingsschuif helemaal open

door hem naar u toe te trekken. 

Dit is de aanmaakstand.

2. Steek een flinke prop droog papier aan

tegen de achterwand van de stookruimte

en laat dit vuurtje weer uit gaan.

3. Vul de haard met een handvol droog en

dun aanmaakhout, steek het aan en laat

de deur op een kier staan. 

5. Laat het vuur uit gaan en de haard een

uur lang afkoelen zodat het vocht in de

vuursteen kan verdampen. Er kan wat

vocht vrijkomen uit de vuurstenen. Leg

voordat u de haard in gaat stoken, een

oude handdoek onder de haard.

6. Na een uur gaat u de hele haard goed

op temperatuur brengen met eerst wat

dun aanmaakhout. Zet de beluchtings-

schuif open en eventueel de deur op

een kier.

4. Wakker het vuur af en toe aan door de

beluchtingsschuif te openen en te sluiten.

Doe dit meerdere keren.

4

7. Daarna dikker hout ± 5x5 cm dik en 

30 cm lang. Zet daarbij de deur op een

kier. Als de houtblokken goed vlam 

vatten de deur sluiten. 

Stook enige tijd door.

Summary of Contents for FUGA eL

Page 1: ...Handleiding Installatie instructie Manual Installation instruction Manuel Instruction d installation Anleitung Montageanleitung Manuale Istruzione di montaggio NL FUGA eL GB F D I www leenders nl...

Page 2: ...Abfuhr Tubi 2 Mantel Jacket Manteaux Mantel Stufa 3 Keramisch glas Ceramic glass Verre en ceramique Keramisches Glas Vetro antina 4 Beluchtingsschuif Aeration slide Verrou de l arriv e d air Bel ftun...

Page 3: ...lleerd volgens de installatie instructies zoals vervat in de productdocumentatie EN 13240 2001 A2 2004 Lokale verwarmingstoestellen gestookt met vaste brandstoffen Product Lokale verwarmingstoestellen...

Page 4: ...antwoord vuur te kunnen beheersen en weerstaan Stook dus met beleid 5 1 aanmaakhout 2x2x30cm 2 dikker hout 4x4x30cm 3 massief houtblok 7x7x30cm Bij voorkeur deze volgorde van houtdikte gebruiken als u...

Page 5: ...S Environmental Services Postbus 5252 6802 EG Arnhem Reportnumber EZ 07 1935 02 Manufacturer Harrie Leenders Haardkachels Name Hans van de Weideven Position General Manager Date 15 07 2005 Gebruik All...

Page 6: ...he same dimensions It looks good as a garden partition or alongside the drive With the user friendly instruction you can put together The WoodStocker in no time at all The highly robust finished item...

Page 7: ...log 7x7x230cm Preferred order of wood thicknesses to be used when you start burning the stove 10 11 Maintenance enamelled parts Maintenance ceramic firebricks You need not worry about any cracks in th...

Page 8: ...soit arriv bonne temp rature 3 Veillez un apport suffisant en air frais Comme la plupart des maison dites modernes sont tr s bien isol es une grille d air peut suffir ventiler la pi ce et lui apporter...

Page 9: ...pe de ventilation et au besoin en ouvrant l g rement la porte Proc dez ainsi jusqu ce que le com bustible br le correctement 2 Pr parez le feu l aide de boules de journal carton petit bois Empilez pas...

Page 10: ...trotz der durchgef hrten Vorsichtsma nahmen ein Kaminbrand das merkt man meistens an einem heulenden L rm im Schornstein folgendes unternehmen direkt die Luftzufuhr und die T r des Ofens schlie en die...

Page 11: ...nder und der Rost sind aus rostgesch tztem verzinktem Stahl Die Corten Stahl der Seitenplatten erh lt nach einiger Zeit eine d nne Oxidationsschicht Das geh rt dazu weil die winzige Rostschicht ist n...

Page 12: ...sind dement sprechend gew hlt worden um ein verantwortetes Feuer beherrschen zu k nnen und zu wiederstehen Demnach heizen Sie mit Vernuft 1 Anbrennholz 2x2x30cm 1 Anbrennholz 4x4x30cm 3 massives Holzs...

Page 13: ...materiali che utilizzerete per l accensione carta o cartone per esempio La legna umida necessita di molta pi energia perch parte del calore servir per togliere l umidit tende inoltre a lasciare depos...

Page 14: ...che la stufa si scaldi Questo assicurer un buon tiraggio e manterr puliti i canali di uscita fumi Inoltre garantir una buona combustione anche se andrete ad aggiungere ceppi di legna pi solidi Se nece...

Page 15: ...irsi anche a causa di un accensione troppo moderata questo pu capitare se per accendere il fuoco utilizzate piccoli ceppi invece di legnetti L umidit sar trattenuta pi a lungo all interno della stufa...

Page 16: ...laatsing van de haard rekening met de minimale afstanden tot de muur i v m brandgevaar De minimale afstanden staan hieronder weergegeven maten in cm 29 Specificaties Fuga eL Nominaal vermogen 8 kWatt...

Page 17: ...tsen Hang de deur voorzichtig terug aan de scharnieren Let op voor beschadigingen 6 Waterpas stellen Kantel de haard om de vier stelpoten te bereiken Draai aan de stelpoten om de haard waterpas te ste...

Page 18: ...der de beschermfolie 8b Huls schuiven Schuif het schuifstuk naar achter over de huls van de muur plaat Doorschuiven tot aan de muurplaat 8e Huls vastzetten Draai het schuifstuk vast aan de onderzijde...

Page 19: ...mark it off 1 Moving the stove Remove the door and put it in a safe place Place styrofoam or a packing cushion between the stove and the handtruck for protection Move the stove with its front resting...

Page 20: ...stove pipe only remove all bolts 4 Placing the door Carefully hang the door back on its hinges Be careful not to cause any damage 3 Positioning the stove Push the stove in the marked position using t...

Page 21: ...the packaging foil 8b Positioning sliding part for connecting pipe Push the sliding part over the connecting pipe of the wall plate Push it up to the wall plate Installing duct material on rear outle...

Page 22: ...un fil plomb et marquez le 1 Transport Enlevez la porte et rangez la en un endroit s r Mettez du polystyr ne expans ou un coussin entre le diable et le po le pour le prot ger Transportez le po le ave...

Page 23: ...le 7b Fixation de la bande de serrage pour le po le vacuation par le haut Placez la bande de serrage autour du raccord de sortie Serrez les deux vis l arri re Placez le capot de finition sur les vis 7...

Page 24: ...ude angle droit dans le po le Poussez le coude sur le cordon du raccordement du po le 8e Fixation du manchon Fixer le manchon l aide du collier de serrage sous le tuyau tournevis plat 9 Apport d air E...

Page 25: ...Hilfe eines Senkbleis feststellen und anzeichnen 1 Bef rderung Die T r aus den Scharnieren heben und an einer sicheren Stelle abstellen Zum Schutz des Ofens Styropor oder Verpackungskissen zwischen de...

Page 26: ...Stelle aufbewahren Die T r in die Scharniere einh ngen Machen Sie dies vorsichtig um Besch digungen zu vermeiden Das Federchen wieder an der Unterseite der T r anbringen 6 Waagerecht stellen Den Ofen...

Page 27: ...r H lse anbringen Das Schiebeteil nach hinten ber die H lse der Wandplatte schieben Bis an die Wandplatte weiterschieben 8e Stutze befestigen Das Schiebest ck an der Untenseite festdrehen Flacher Schr...

Page 28: ...ubo di scarico dei fumi al suolo con l ausilio di un filo a piombo e segnare il punto individuato 1 Trasporto Rimuovere lo sportello e collocarlo in un luogo sicuro Collocare del polistirolo espanso o...

Page 29: ...nale incassata che si trovano nel piede chiave per viti ad esagono cavo 3 mm Rimuovere la pellicola plastificata dell imballo 6 Posizionamento orizzontale Muovere la stufa per accedere ai quattro pied...

Page 30: ...lla corda del raccordo della stufa Controllare che la corda non esca dalla scanalatura Se ci accade sistematela 8e Fissare il raccordo Avvitare il raccordo nella parte bassa cacciavite a punta piatta...

Page 31: ...www leenders nl Harrie Leenders Haardkachels Industrieweg 25 5688 DP Oirschot The Netherlands Tel 31 0 499 572710 Fax 31 0 499 573714 info leenders nl Fuga eL H manu INT 09 2007...

Page 32: ......

Page 33: ...FUGA eL www leenders nl Sizes in mm Due to changes Fuga eL h size INT 07 2007...

Page 34: ...0 5 7ROHUDQFHV XQOHVV GLIIHUHQWO PHQWLRQHG PP 7 7 121 6 3 7 632 5 SSURYHG 6 8 H 7 5 1 SURMHFW RI 81 76 2 0 685 0 17 6 7 5 9 00 5 1 5 9 7 6 5 37 21 7 3 0 5 1 352 7 21 HYHO RI ILQLVKLQJ RI VXUIDFHV XQOH...

Reviews: