PAG. 7
NOMO
- Installatie-instructies
Rev. 10/20
LET OP:
Het is absoluut verboden om de metalen plaat met het merk, het label met het hologram,
de conformiteitsverklaring en / of waarschuwingen op de producten te verwijderen. Worden
deze toch verwijderd, dan wordt de geldigheid van de garantie automatisch tenietgedaan.
CAUTION:
It is strictly forbidden to remove the metal plate with logo, the label with hologram,
containing the declaration of conformity and/or instructions applied on the products.
Their removal will automatically cause the expiration of the warranty.
ATTENTION:
Il est absolument interdit d’enlever la plaquette metallique avec logo Pratic,
l’étiquette avec ologramme, avec déclaration de conformité et/ou avec avertissements appliqués
aux produits. L’enlèvment des étiquettes annule automatiquement la validité de la garantie.
ACHTUNG:
es ist streng verboten, das metallische Schildchen mit dem Logo, die Etikette mit dem
Hologramm, mit der Konformitätserklärung und/oder mit den an den Produkten angesetzten
Anweisungen zu entfernen. Deren Beseitigung lässt die Gewährleistung sofort verfallen.
OPSLAG VAN DE PAKKETTEN:
De structuren of hun onderdelen, die nog in de verpakking
zitten, mogen absoluut niet worden blootgesteld aan slecht weer of plaatsen met een hoge
luchtvochtigheid. De aanwezigheid van water of vocht in de verpakking kan vlekken veroorzaken
op de componenten van de constructie.
PARCELS STORAGE:
The structures or their parts, still wrapped up in their packaging, must not
be exposed to the elements or to places with high humidity levels. The presence of water or
humidity within the packaging can cause stains on the structure components.
STOCKAGE DES COLIS:
Éviter absolument l’exposition des structures, ou des leur parties encore
emballées, aux éléments climatiques ou aux endroits avec haut taux d’humidité. La présence
d’eau ou d’humidité à dans l’emballage peut causer des taches sur les composants de la structure.
LAGERUNG DER FRACHTSTÜCKE:
Die noch verpackten Strukturen – oder ihre Bestandteile – sollen den
Wetterunbilden oder den Orten mit eine hohe Feuchtigkeit nicht ausgesetzt werden. Das Vorhandensein von
Wasser oder Feuchtigkeit innerhalb der Verpackung kann Flecken auf den Strukturkomponenten verursachen.
LET OP:
Het gegeven technisch advies is, hoewel gebaseerd op de ervaring die is opgedaan door
het contact met onze dealers, in ieder geval louter indicatief. Het ontslaat de gespecialiseerde
installateur dus niet van het ver
ifiër
en van de geschiktheid ervan voor het beoogde gebruik.
CAUTION:
The here indicated technical recommendations, even though based on tests and on
our experience with our retailers, have to be considered, in any case, purely indicative. They do
not authoriz
e the qualified installer t
o check their suitability for the intended use.
ATTENTION:
Les conseils techniques, même en s’appuyant sur l’expérience résultant du contact
avec nos revendeurs, sont à se considérer en tout cas simplement indicatifs. Ceux-ci donc ne
dispensent pas le poseur spécialisé de la vér
ifica
tion de leur aptitude à l’utilisation prévue.
ACHTUNG:
Die angegebenen technischen Räte, auch wenn auf unseren Versuchen und
Erfahrungen mit unseren Wiederverkäufern beruhen, sind auf jeden Fall nur indikativ. Sie
berechtigen den Fachinstallateur nicht zu die Überprüfung ihrer Eignung in Bezug auf den
vorgesehenen Gebrauch.
LET OP:
Bescherm de delen van de constructie tijdens de installatie tegen vonken, open
vuur of andere ontstekingsbronnen en tegen chemische producten zoals cement, mortel of
andere zure of alkalische st
off
en om schade aan de oppervlakken of brand te voorkomen.
WARNING:
During installation protect the structure parts from sparks, open
flames
or
other lighting sources and from chemicals such as concrete, mortar or other acid or alkaline
substances in order to avoid damages to surfac
es or fir
es.
ATTENTION:
Protéger pendant les phases d’installation les parties de la structure des
étincelles, des
flammes
libres ou d’autres sources d’
inflamma
tion et des produits chimiques
tels que les ciments, mortiers ou d’autres substances acides ou alcalines
afin
d’éviter
d’endommager les surfaces ou des incendies.
ACHTUNG!:
Schützen Sie während der Installationsphasen die Teile der Struktur gegen
Funken,
off
ene Flammen oder andere Zündquellen und gegen Chemikalien bzw. Zement,
Mörtel oder andere saure oder alkalische Substanzen, um Beschädigungen an Ober
flächen
oder Brände zu vermeiden.
Summary of Contents for Nomo
Page 45: ...PAG 45 NOMO Installatie instructies Rev 10 20 TE M6 20 2 02 03 C ...
Page 46: ...PAG 46 NOMO Installatie instructies Rev 10 20 TE 6 3 50 4 ALCOOL 5 mm 1 3 2 4 D OIL ...
Page 50: ...PAG 50 NOMO Installatie instructies Rev 10 20 2 1 3 ALCOOL 4 5 TE M6 20 2 6 7 OK F ...
Page 52: ...PAG 52 NOMO Installatie instructies Rev 10 20 2 1 3 6 8 7 9 ALCOOL 4 5 TEF M6 20 2 OK H OIL ...
Page 75: ...PAG 75 NOMO Installatie instructies Rev 10 20 RASO W ALCOOL 1 1 6 7 3 2 5 3 5 4 TE 4 2 32 ...
Page 80: ...PAG 80 NOMO Installatie instructies Rev 10 20 02 03 a ...
Page 83: ...PAG 83 NOMO Installatie instructies Rev 10 20 ...