background image

NO

6

 

– Kontroller om det finnes utvendige 

hinder som elektriske ledninger, 
telefonledninger eller stakittgjerder.

•  Produktet bør regelmessig inspiseres for 

skader, løse skruer/muttere og feilaktig 
montering som kan påvirke materiale 
eller konstruksjon. 

•  Produktet bør byttes ut hvert 5. år for å 

sikre at det har fullstendig bæreevne og 
ytelse. 

•  Produktet er beregnet som et tilskudd til, 

ikke en erstatning for, grunnleggende 
brannvern som brannøvelser, 
rømningsplaner, røykdetektorer og 
brannslukkere.

•  Største tillatte last er 150 kg, og maks. tre 

personer kan bruke produktet samtidig. 

•  Produktet er ikke et leketøy. Lær barn at 

stigen kun skal brukes i en nødsituasjon 
eller ved en evakueringsøvelse under 
voksnes oppsyn.

•  Ved evakuering av en hel familie skal 

produktet kun brukes dersom den 
primære rømningsveien er blokkert eller 
utrygg å bruke.

•  Ikke bær husdyr eller gjenstander når du 

bruker produktet.

•  Ikke bær et barn mens du bruker dette 

produktet med mindre det er absolutt 
nødvendig.

•  Pass på at produktet har tilstrekkelig 

lengde. Produktet skal kun brukes fra 
maks. to etasjes høyde.

•  Produsenten påtar seg ikke ansvar for 

personskader, eiendomsskader, indirekte 
skader, følgeskader eller spesielle skader 
av noen type som oppstår i forbindelse 
med bruk av produktet.

     VIKTIG!   
Evakueringsvinduets åpning må være minst 
30 cm. Vinduskarmen skal være maksimalt 
30 cm dyp.

     BILDE   1

     ADVARSEL!   
Ikke utløs produktet slik at det vikles ut 
gjennom ild eller ned til brann.

SIKKERHETSANVISNINGER

     VIKTIG!   
Les disse anvisningene nøye før bruk, og 
ta vare på dem for eventuell fremtidig 
bruk. Hvis ikke alle anvisninger og 
sikkerhetsanvisninger følges, er det fare for 
alvorlig personskade og/eller dødsfall.

•  Produktet er en redningsstige som er 

beregnet for å evakuere bygninger i 
stressende situasjoner hvor menneskeliv 
er i fare – les derfor nøye gjennom 
anvisningene og bli kjent med hvordan 
produktet brukes under rolige forhold. Feil 
bruk kan forårsake alvorlig personskade 
eller dødsfall.

•  Produktet er beregnet for engangsbruk og 

skal kun utløses i nødstilfeller. Etter bruk 
skal produktet kasseres. Gjentatt bruk av 
produktet kan medføre alvorlig 
personskader og/eller dødsfall.

•  Produktet kan ved normal bruk forårsake 

riper og overflateskader i boligen og på 
bygningen. 

 

– Produktet bør ikke brukes i vinduer 

som er utstyrte med yttervinduer, 
eller i vinduer som av en eller annen 
grunn ikke kan åpnes helt og gi en 
vindusåpning på minst 30 cm. 

 

– Ikke bruk produktet fra vinduer som 

ligger over uterom, halvtak eller 
andre rømningshinder. 

 

– Unngå om mulig å bruke produkter 

fra vinduer som ligger over andre 
vinduer – fare for skader på de nedre 
vinduene og/eller deres karmer eller 
blikk. 

 

– Ikke plasser produktet fra vinduer 

som er blokkerte av møbler, 
radiatorer, klimaanleggenheter eller 
sikkerhetsinnredninger som gitter 
eller stenger (uten innvendige 
frigjøringsmekanismer).

 

– Produktet skal utelukkende brukes i 

vinduer som er strukturelt trygge for 
den beregnede belastningen.

Summary of Contents for 025385

Page 1: ...s d origine OPERATING INSTRUCTIONS Original instructions BEDIENINGSINSTRUCTIES Vertaling van de originele instructies ONE TIME USE FIRE LADDER BRANNSTIGE FOR ENGANGSBRUK INSTRUKCJA OBS UGI Przek ad in...

Page 2: ...a AB beh lt sich das Recht vor nderungen am Produkt vorzunehmen Jula AB beansprucht die Urheberrechte an dieser Dokumentation Es ist nicht zul ssig diese Dokumentation in irgendeiner Weise zu ver nder...

Page 3: ...4 1 3 5 2...

Page 4: ...ingsf nstrets f nster ppningsm tt m ste minst vara 30 cm F nsterbr dedjupet f r maximalt vara 30 cm BILD 1 S KERHETSANVISNINGAR VIKTIGT L s dessa anvisningar noga f re anv ndning och spara dem f r fra...

Page 5: ...a ned t l ngs stegen med kroppen s n ra stegen som m jligt f r b sta stabilitet B r barn nedf r stegen endast om det r absolut n dv ndigt 7 Vid utrymning av hel familj ska en vuxen utrymma f rst f r a...

Page 6: ...RSEL Ikke utl s produktet slik at det vikles ut gjennom ild eller ned til brann SIKKERHETSANVISNINGER VIKTIG Les disse anvisningene n ye f r bruk og ta vare p dem for eventuell fremtidig bruk Hvis ikk...

Page 7: ...rmest mulig inntil stigen for best stabilitet Barn skal kun b res ned stigen hvis det er absolutt n dvendig 7 Ved evakuering av en hel familie skal en voksen evakuere f rst for holde stigen st dig men...

Page 8: ...odzenia nast pcze lub uszkodzenia szczeg lne jakiegokolwiek rodzaju powsta e na skutek u ytkowania produktu ZASADY BEZPIECZE STWA WA NE Przed u yciem zapoznaj si z niniejsz instrukcj i zachowaj j na p...

Page 9: ...parcie i stabilizacj 6 Zejd w d po stopniach trzymaj c cia o jak najbli ej szczebli aby zapewni jak najlepsz stabilno Znie dzieci po drabinie wy cznie w sytuacji bezwzgl dnie koniecznej 7 W przypadku...

Page 10: ...nstructions SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT Read these instructions carefully before use and save them for future reference Failure to follow all instructions and safety instructions could result in ser...

Page 11: ...rry children down the ladder if it is absolutely necessary 7 An adult should climb down first and then hold the ladder still while children and elderly persons descend 8 Climb down carefully to avoid...

Page 12: ...nd in der L nge ist Das Produkt darf nur aus einer maximalen H he von zwei Stockwerken betrieben werden Der Hersteller bernimmt keine Haftung SICHERHEITSHINWEISE WICHTIG Diese Anweisungen vor der Verw...

Page 13: ...B 4 ABB 5 5 Steigen Sie vorsichtig r ckw rts mit den F en zuerst durch das Fenster und suchen Sie Halt auf der Leiter Halten Sie die Leiterhaken fest um zus tzlichen Halt und Stabilit t zu gew hrleist...

Page 14: ...e die Feuerleiter so dass sie in der N he des Evakuierungsfensters schnell zug nglich ist Geeignete Lagerbereiche sind ein Kleiderschrank oder ein Bett Die Feuerleiter vor direkter Sonneneinstrahlung...

Page 15: ...a niin ett se avautuu tulen l pi tai palopes kkeeseen TURVALLISUUSOHJEET T RKE Lue n m ohjeet huolellisesti ennen k ytt ja s ilyt ne my hemp k ytt varten Ohjeiden ja turvallisuusohjeiden noudattamatta...

Page 16: ...in alas vain jos se on ehdottoman v ltt m t nt 7 Kun koko perhe evakuoidaan aikuisen on poistuttava ensin jotta h n voi vakauttaa tikkaat sill aikaa kun lapset tai vanhemmat ihmiset kiipe v t alas 8 K...

Page 17: ...t Assurez vous que le produit a une longueur suffisante Le produit ne doit pas tre utilis sur une hauteur de plus de deux tages CONSIGNES DE S CURIT IMPORTANT Lisez attentivement les pr sentes instruc...

Page 18: ...fen tre FIG 3 4 Tirez sur la tirette de d clenchement et laissez l chelle se d ployer FIG 4 FIG 5 5 Enjambez la fen tre avec pr cautions l envers les pieds d abord et trouvez un appui sur l chelle Te...

Page 19: ...NGEMENT Rangez l chelle d incendie de mani re ce qu elle soit rapidement accessible pr s de la fen tre d vacuation Un placard v tement ou sous un lit sont des emplacements de rangement appropri s Rang...

Page 20: ...ngte heeft Het product is alleen geschikt tot de tweede verdieping en lager De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor lichamelijk letsel materi le schade indirecte schade VEILIGHEIDSINST...

Page 21: ...n AFB 4 AFB 5 5 Klim voorzichtig uit het raam achterwaarts met de voeten eerst en zoek houvast op de ladder Houd de ladderhaken stevig vast voor extra steun en stevigheid 6 Klim via de ladder naar ben...

Page 22: ...e brandladder dicht in de buurt van het vluchtraam zodat hij snel kan worden gepakt Geschikte bewaarplaatsen zijn in een kast of onder een bed Bewaar de brandladder afgeschermd van direct zonlicht en...

Page 23: ......

Page 24: ......

Reviews: