background image

FI

15

sähköjohtoja, puhelinjohtoja tai 
aitoja, ole.

•  Tuote on tarkastettava säännöllisesti 

vaurioiden, löystyneiden ruuvien/
mutterien ja virheellisen kokoonpanon 
varalta, jotka voivat vaikuttaa 
materiaaleihin tai rakenteeseen. 

•  Tuote on vaihdettava 5 vuoden välein, 

jotta varmistetaan tuotteen täysi 
kantavuus ja suorituskyky.

•  Tuote on tarkoitettu täydentämään, ei 

korvaamaan peruspalontorjuntaa, kuten 
paloharjoituksia, evakuointisuunnitelmia, 
savunilmaisimia ja sammuttimia.

•  Maksimikuorma on 150 kg, ja tuotetta saa 

käyttää samanaikaisesti enintään kolme 
henkilöä. 

•  Tuote ei ole lelu. Selitä lapsille, että 

tikkaita saa käyttää vain hätätilanteessa 
tai evakuointiharjoituksen aikana aikuisen 
valvonnassa.

•  Kun koko perhe evakuoidaan, tuotetta saa 

käyttää vain, jos ensisijainen poistumistie 
on tukossa tai sitä ei ole turvallista käyttää.

•  Älä kanna lemmikkejä tai esineitä, kun 

käytät tuotetta.

•  Älä kanna lasta, jos se ei ole ehdottoman 

välttämätöntä, kun käytät tätä tuotetta.

•  Varmista, että tuote on riittävän pitkä. 

Tuotetta saa käyttää enintään kahden 
kerroksen korkeudelta.

•  Valmistaja ei ota vastuuta henkilövahin-

goista, omaisuusvahingoista, välillisistä 
vahingoista, seurannaisvahingoista tai 
erityisistä vahingoista, jotka johtuvat 
tuotteen virheellisestä asennuksesta tai 
virheellisestä käytöstä.

     TÄRKEÄÄ!   
Poistumistien ikkuna-aukon on oltava 
vähintään 30 cm. Ikkunalaudan 
enimmäissyvyys on 30 cm.

     KUVA   1

     VAROITUS!   
Älä laukaise tuotetta niin, että se avautuu 
tulen läpi tai palopesäkkeeseen.

TURVALLISUUSOHJEET

     TÄRKEÄÄ!   
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen 
käyttöä ja säilytä ne myöhempää käyttöä 
varten. Ohjeiden ja turvallisuusohjeiden 
noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa 
vakavia henkilövahinkoja ja/tai kuoleman.

•  Tuote on palotikas, joka on suunniteltu 

rakennusten evakuointiin painetilanteessa, 
kun ihmishenki on uhattuna – lue siksi 
ohjeet huolellisesti ja perehdy tuotteen 
käyttöön rauhallisissa olosuhteissa. 
Vääränlainen käyttö voi aiheuttaa vakavia 
henkilövahinkoja tai kuoleman.

•  Tuote on tarkoitettu kertakäyttöön, ja se 

tulisi laukaista vain hätätilanteessa. 
Käytön jälkeen tuote on hävitettävä. Tuote 
toistuva käyttö voi aiheuttaa 
henkilövahinkoja ja/tai kuoleman.

•  Tuote voi normaalin käytön yhteydessä 

aiheuttaa naarmuja ja pintavaurioita 
kotiin ja rakennukseen. 

 

– Tuotetta ei saa käyttää ikkunoissa, 

jotka on varustettu ulkoikkunoilla tai 
ikkunoissa, joita ei jostain syystä voi 
avata kokonaan ja joiden ikkuna-
aukko on vähintään 30 cm. 

 

– Älä käytä tuotetta ikkunoissa, jotka 

sijaitsevat lasiterassien, puolikattojen 
tai muiden esteiden yläpuolella. 

 

– Jos mahdollista, vältä tuotteen 

käyttöä muiden ikkunoiden yläpuol-
ella olevissa ikkunoissa - alempien 
ikkunoiden ja/tai niiden karmien ja 
ikkunapeltien vaurioitumisvaara. 

 

– Älä sijoita tuotetta ikkunoihin, jotka 

ovat huonekalujen, pattereiden, 
ilmastointilaitteiden tai 
turvalaitteiden, kuten säleikköjen tai 
kaltereiden (joissa ei ole sisäpuolisia 
vapautusmekanismeja), tukkimia.

 

– Tuotetta saa käyttää vain ikkunoissa, 

jotka kestävät rakenteellisesti aiotun 
kuormituksen.

 

– Tarkista, ettei ulkoisia esteitä, kuten 

Summary of Contents for 025385

Page 1: ...s d origine OPERATING INSTRUCTIONS Original instructions BEDIENINGSINSTRUCTIES Vertaling van de originele instructies ONE TIME USE FIRE LADDER BRANNSTIGE FOR ENGANGSBRUK INSTRUKCJA OBS UGI Przek ad in...

Page 2: ...a AB beh lt sich das Recht vor nderungen am Produkt vorzunehmen Jula AB beansprucht die Urheberrechte an dieser Dokumentation Es ist nicht zul ssig diese Dokumentation in irgendeiner Weise zu ver nder...

Page 3: ...4 1 3 5 2...

Page 4: ...ingsf nstrets f nster ppningsm tt m ste minst vara 30 cm F nsterbr dedjupet f r maximalt vara 30 cm BILD 1 S KERHETSANVISNINGAR VIKTIGT L s dessa anvisningar noga f re anv ndning och spara dem f r fra...

Page 5: ...a ned t l ngs stegen med kroppen s n ra stegen som m jligt f r b sta stabilitet B r barn nedf r stegen endast om det r absolut n dv ndigt 7 Vid utrymning av hel familj ska en vuxen utrymma f rst f r a...

Page 6: ...RSEL Ikke utl s produktet slik at det vikles ut gjennom ild eller ned til brann SIKKERHETSANVISNINGER VIKTIG Les disse anvisningene n ye f r bruk og ta vare p dem for eventuell fremtidig bruk Hvis ikk...

Page 7: ...rmest mulig inntil stigen for best stabilitet Barn skal kun b res ned stigen hvis det er absolutt n dvendig 7 Ved evakuering av en hel familie skal en voksen evakuere f rst for holde stigen st dig men...

Page 8: ...odzenia nast pcze lub uszkodzenia szczeg lne jakiegokolwiek rodzaju powsta e na skutek u ytkowania produktu ZASADY BEZPIECZE STWA WA NE Przed u yciem zapoznaj si z niniejsz instrukcj i zachowaj j na p...

Page 9: ...parcie i stabilizacj 6 Zejd w d po stopniach trzymaj c cia o jak najbli ej szczebli aby zapewni jak najlepsz stabilno Znie dzieci po drabinie wy cznie w sytuacji bezwzgl dnie koniecznej 7 W przypadku...

Page 10: ...nstructions SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT Read these instructions carefully before use and save them for future reference Failure to follow all instructions and safety instructions could result in ser...

Page 11: ...rry children down the ladder if it is absolutely necessary 7 An adult should climb down first and then hold the ladder still while children and elderly persons descend 8 Climb down carefully to avoid...

Page 12: ...nd in der L nge ist Das Produkt darf nur aus einer maximalen H he von zwei Stockwerken betrieben werden Der Hersteller bernimmt keine Haftung SICHERHEITSHINWEISE WICHTIG Diese Anweisungen vor der Verw...

Page 13: ...B 4 ABB 5 5 Steigen Sie vorsichtig r ckw rts mit den F en zuerst durch das Fenster und suchen Sie Halt auf der Leiter Halten Sie die Leiterhaken fest um zus tzlichen Halt und Stabilit t zu gew hrleist...

Page 14: ...e die Feuerleiter so dass sie in der N he des Evakuierungsfensters schnell zug nglich ist Geeignete Lagerbereiche sind ein Kleiderschrank oder ein Bett Die Feuerleiter vor direkter Sonneneinstrahlung...

Page 15: ...a niin ett se avautuu tulen l pi tai palopes kkeeseen TURVALLISUUSOHJEET T RKE Lue n m ohjeet huolellisesti ennen k ytt ja s ilyt ne my hemp k ytt varten Ohjeiden ja turvallisuusohjeiden noudattamatta...

Page 16: ...in alas vain jos se on ehdottoman v ltt m t nt 7 Kun koko perhe evakuoidaan aikuisen on poistuttava ensin jotta h n voi vakauttaa tikkaat sill aikaa kun lapset tai vanhemmat ihmiset kiipe v t alas 8 K...

Page 17: ...t Assurez vous que le produit a une longueur suffisante Le produit ne doit pas tre utilis sur une hauteur de plus de deux tages CONSIGNES DE S CURIT IMPORTANT Lisez attentivement les pr sentes instruc...

Page 18: ...fen tre FIG 3 4 Tirez sur la tirette de d clenchement et laissez l chelle se d ployer FIG 4 FIG 5 5 Enjambez la fen tre avec pr cautions l envers les pieds d abord et trouvez un appui sur l chelle Te...

Page 19: ...NGEMENT Rangez l chelle d incendie de mani re ce qu elle soit rapidement accessible pr s de la fen tre d vacuation Un placard v tement ou sous un lit sont des emplacements de rangement appropri s Rang...

Page 20: ...ngte heeft Het product is alleen geschikt tot de tweede verdieping en lager De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor lichamelijk letsel materi le schade indirecte schade VEILIGHEIDSINST...

Page 21: ...n AFB 4 AFB 5 5 Klim voorzichtig uit het raam achterwaarts met de voeten eerst en zoek houvast op de ladder Houd de ladderhaken stevig vast voor extra steun en stevigheid 6 Klim via de ladder naar ben...

Page 22: ...e brandladder dicht in de buurt van het vluchtraam zodat hij snel kan worden gepakt Geschikte bewaarplaatsen zijn in een kast of onder een bed Bewaar de brandladder afgeschermd van direct zonlicht en...

Page 23: ......

Page 24: ......

Reviews: