background image

9

4

5

17 mm

6

OK

Montering
Monta

ż

 

Montáž

Szerelés

Σ

uv

αρμ

o

λόγηση

Монтаж

Grebet sættes på (skal ikke låses fast), overdelen åbnes,  grebet trækkes 
af, sættes på i den rigtige position, rettes til
Za

ł

o

ż

y

ć

 uchwyt (nie aretowa

ć

), otworzy

ć

 cz

ęść

 górn

ą

, zdj

ąć

 uchwyt, 

za

ł

o

ż

y

ć

 we w

ł

a

ś

ciwym po

ł

o

ż

eniu, wyregulowa

ć

Nasa

ď

te kohoutek (nearetovat), otev

ř

ete horní 

č

ást, stáhn

ě

te kohoutek, 

nasa

ď

te jej do správné polohy a se

ř

i

ď

te jej

Húzza fel a fogantyút (ne rögzítse), nyissa a fels

ő

 részt, húzza le a fogan-

tyút, a helyes pozícióban húzza fel, és igazítsa be.

Εισάγετε

 

λαβή

 (

μην

 

ασφαλίζετε

), 

Ανοίγετε

 

άνω

 

τμήμα

Τραβάτε

 

λαβή

εισάγετε

 

σε

 

σωστή

 

θέση

ευθυγραμμίζετε

Вставить

 

ручку

 (

не

 

фиксировать

Открыть

 

верхнюю

 

часть

 

Снять

 

ручку

вставить

 

в

 

правильную

 

позицию

выправить

Hold fast i stopbøsningen og spænd overdelen fast. 
Przytrzyma

ć

 tulej

ę

 zatrzaskow

ą

 i dokr

ę

ci

ć

 cz

ęść

 górn

ą

P

ř

idržte areta

č

ní vložku a utáhn

ě

te horní 

č

ást. 

Tartsa meg a rögzít

ő

 perselyt, és húzza szorosra a fels

ő

 részt. 

Κρατάτε

 

σταθερά

 

το

 

δακτύλιο

 

και

 

σφίγγετε

 

το

 

άνω

 

τμήμα

.  

Придерживая

 

стопорную

 

втулку

затянуть

 

верхнюю

 

часть

.

Grebet sættes på, kontroller indstillingen og lad grebet gå i indgreb.
Za

ł

o

ż

y

ć

 uchwyt, sprawdzi

ć

 ustawienie i zatrzasn

ąć

 uchwyt.

Nasa

ď

te kohoutek, zkontrolujte polohu a kohoutek zajist

ě

te.

Húzza fel a fogantyút, ellen

ő

rizze a beállítást, majd ugrassa be a 

helyére a fogantyút.

Εισάγετε

 

λαβή

Ελέγχετε

 

ευθυγράμμιση

 

και

 

ασφαλίζετε

 

λαβή

.

Вставить

 

ручку

Проверить

 

ориентацию

 

и

 

зафиксировать

 

ручку

Hvis indstillingen ikke er korrekt, gentages punkterne 3 til 5W razie 
nieprawid

ł

owego ustawienia powtórzy

ć

 czynno

ś

ci 3 do 5

Pokud není kohoutek ve správné poloze, opakujte kroky 3 až 5
Ha nem helyes a beállítás, ismételje meg az 3.–5. lépést.

Αν

 

η

 

ευθυγράμμιση

 

δεν

 

είναι

 

σωστή

επαναλαμβάνετε

 

βήματα

 3 

έως

 5

При

 

неправильной

 

ориентации

 

повторить

 

шаги

 3 - 5

Summary of Contents for HANSATEMPRA Style 5844 2101

Page 1: ...ATEMPRA Style www hansa com I N DK PL HU CZ P NL S FIN GR RUS Montage und Bedienungsanleitung Mounting and operating instructions Instructions de montage et d utilisation Instrucciones de montaje y de...

Page 2: ...res debe montarse un reductor de presi n en el conducto principal Deben evitarse elevadas diferencias de presi n superiores a aprox 1 bar entre la conexi n de agua fr a y la conexi n de agua caliente...

Page 3: ...8 150 103 950 1092 220 45 380 70 Einbauma e Installation dimensions Dimensions d encastrement Dimensiones de instalaci n Technische nderungen vorbehalten Subject to technical alteration Sous r serve d...

Page 4: ...149 F max 90 C 194 F 150 15 mm 34 42 30 mm 5 20 l min 4 6 5 min 0 1 MPa 1 bar 14 5 psi max 1 MPa 10 bar 145 psi 0 5 MPa 5 bar 72 5 psi opt 0 1 MPa 0 5 MPa 1 5 bar 14 5 72 5 psi 1 2 3 3 bar C F 10 bar...

Page 5: ...5 6 2 3 5 4 1 7 6 4b 4a 24 mm 2 5 mm 950 78 84 78 84 5842 Montage Mounting Instructions Instrucciones...

Page 6: ...ent du bloc de r gulation Reemplazo de la unidad de regulaci n Austausch des Oberteils Replacing the upper section Remplacement de la partie sup rieure Recambio de la parte superior Bei Demontage Zula...

Page 7: ...du bloc de r gulation Reemplazo de la unidad de regulaci n Austausch des Oberteils Replacing the upper section Remplacement de la partie sup rieure Recambio de la parte superior Bei Demontage Zulaufle...

Page 8: ...ction The handle should be visually aligned with the tap unit if it is not align the upper section 3 using the handle Visser la partie sup rieure la main jusqu sentir une r sistance Embo ter la poign...

Page 9: ...la parte supe rior extraer el mango colocar en la posici n correcta alinear Oberteil festziehen Tighten the upper section Serrer la partie sup rieure Apretar la parte superior Griff aufstecken Ausric...

Page 10: ...o para el usuario Reinigung in regelm igen Abst nden vornehmen Clean in regular intervals Entretien r gulier pr conis Aconsejable limpiar regularmente Schonende Pflege f r Ihre HANSA Armaturen Gentle...

Page 11: ...of other failures call your plumber En cas de diminution du d bit d tartrer I a rateur ou la douchette Pour d autres d rangements appeler votre installateur En caso de disminuci n del caudal de agua...

Page 12: ...ou des produits d sinfectants Entretien comme d crit ci dessus Les dommages d s une utilisation non conforme ces conseils ne sont pas couverts par la garantie Care and maintenance instructions for Ha...

Page 13: ...tyle www hansa com D GB DK PL HU CZ E F GR RUS Istruzioni di montaggio e d uso Montage en bedieningshandleiding Montasje og betjeninganvisning Instru es de montagem e de uso Monterings och bruksanvisn...

Page 14: ...st Om de garantierechten te behouden moeten HANSA producten beslist en uitsluitend door een sanitairvakman worden gemonteerd Bij reclamaties resp onverwacht optredende gebreken dient u contact op te n...

Page 15: ...92 220 45 380 70 Dimensioni d ingombro Inbouwmaten Byggem l Dimens es de instala o Monteringsm tt Asennusmitat Salvo cambiamenti tecnici Technische wijzigingen voorbehouden Forbehold om tekniske endri...

Page 16: ...4 F 150 15 mm 34 42 30 mm 5 20 l min 4 6 5 min 0 1 MPa 1 bar 14 5 psi max 1 MPa 10 bar 145 psi 0 5 MPa 5 bar 72 5 psi opt 0 1 MPa 0 5 MPa 1 5 bar 14 5 72 5 psi 1 2 3 3 bar C F 10 bar 22 l min Instruzi...

Page 17: ...5 6 2 3 5 4 1 7 6 4b 4a 24 mm 2 5 mm 950 78 84 78 84 5842 Instruzione Montage Montasje Instru es Montering Asennus...

Page 18: ...sik n vaihto Sostituzione dell elemento superiore Vervangen van bovenste gedeelte Utskiftning av overdelen Substitui o da parte superior Byte av verdel Yl osan vaihto In caso di smontaggio chiudere le...

Page 19: ...n vaihto Sostituzione dell elemento superiore Vervangen van bovenste gedeelte Utskiftning av overdelen Substitui o da parte superior Byte av verdel Yl osan vaihto In caso di smontaggio chiudere le con...

Page 20: ...d til du merker motstand Sett p h nd taket l s det ikke lukk deretter overdelen Visuell kontroll av at orienteringen h ndtak armaturlegeme stem mer overens i motsatt fall m overdelen 3 posisjoneres ve...

Page 21: ...asentoon suuntaa se Serrare l elemento superiore Bovenste gedeelte vasttrekken Skru fast overdelen Apertar a parte superior H ll fast l sbussningen och dra fast verdelen Pid lukitusholkki paikallaan j...

Page 22: ...ssa de polir Poleringspasta Kiillotustahna Cura delicata per le valvole HANSA Sk nsomt stell av dine HANSA armaturer Milde verzorging van uw HANSA armaturen O cuidado suave para as suas torneiras HANS...

Page 23: ...entes r rlegger Em caso de diminui o do caudal de gua descalcificar o filtro e o chuveiro Em caso de outras falhas avisar ao instalador Avkalka luftbubblaren resp duscharna om vattenm ngden avtar Kont...

Page 24: ...sel enligt ovan Skador som uppst r genom osaklig behandling t cks inte av Hansa garantin Onderhoudsvoorschriften voor Hansa kranen Beste klant Met deze Hansa kranen heeft u een kwaliteitsprodukt aange...

Page 25: ...0981 0215 HANSATEMPRA Style www hansa com I N D GB E F P NL S FIN Monterings og betjeningsvejledning Instrukcja montau u i obs ugi Mont n n vod a n vod k pou it Szerel si s kezel si le r s O uv o ou R...

Page 26: ...nia uprawnie gwarancyjnych jest monta produkt w HANSA wy cznie przez wykwalifikowanego montera urz dze sanitarnych W razie reklamacji albo nieoczekiwanego wyst pienia wad nale y si zwr ci do instalato...

Page 27: ...65 296 103 150 35 80 104 298 150 103 950 1092 220 45 380 70 Montagem l Wymiary wbudowania Mont n rozm ry Beszerel si m retek Ret til tekniske ndringer forbeholdes Zmiany techniczne zastrze one Techni...

Page 28: ...C 104 149 F max 90 C 194 F 150 15 mm 34 42 30 mm 5 20 l min 4 6 5 min 0 1 MPa 1 bar 14 5 psi max 1 MPa 10 bar 145 psi 0 5 MPa 5 bar 72 5 psi opt 0 1 MPa 0 5 MPa 1 5 bar 14 5 72 5 psi 1 2 3 3 bar C F 1...

Page 29: ...5 6 2 3 5 4 1 7 6 4b 4a 24 mm 2 5 mm 950 78 84 78 84 5842 Montering Monta Mont Szerel s uv o...

Page 30: ...iana cz ci reguluj cej V m na regula n jednotky A szab lyoz elem cser je A Udskiftning af overdelen Wymiana cz ci g rnej V m na horn sti A fels r sz kicser l se A Ved afmontering skal indl beledninger...

Page 31: ...cz ci reguluj cej V m na regula n jednotky A szab lyoz elem cser je A Udskiftning af overdelen Wymiana cz ci g rnej V m na horn sti A fels r sz kicser l se A Ved afmontering skal indl beledningerne s...

Page 32: ...aretowa zamkn cz g rn Kierunek ustawienia uchwytu powinien by zgodny z korpusem baterii w przeciwnym razie ustawi cz g rn 3 za pomoc uchwytem Na roubujte horn st rukou a uc t te odpor Nasa te kohoutek...

Page 33: ...t i stopb sningen og sp nd overdelen fast Przytrzyma tulej zatrzaskow i dokr ci cz g rn P idr te areta n vlo ku a ut hn te horn st Tartsa meg a r gz t perselyt s h zza szorosra a fels r szt Grebet s t...

Page 34: ...gelm ssige mellemrum Czy ci w regularnych odst pach czasowych Prov d jte i t n v pravideln ch intervalech Rendszeres id k z nk nt tiszt t st v gz nk HANSASHINE Polerpasta Pasta do polerowania Le tic p...

Page 35: ...wezwa serwis Sn li se mno stv vyt kaj c vody odstra te z n stavc na v toku kohoutk p p ze sprch usazen vodn k men V p pad jin ch z vad se obra te na sv ho instalat ra Cs kken v zmennyis g eset n a v z...

Page 36: ...edeno v e Na kody vznikl v d sledku nespr vn ho zach zen se z ruka spole nosti Hansa nevztahuje ansa ansa ansa Instrukcja piel gnacji armatury Hansa Szanowny kliencie Nabywaj c armatur Hansa wybrali c...

Page 37: ...ntia Pflegeanleitung f r Hansa Armaturen Care and maintenance instructions for Hansa faucets Conseils d entretien de notre robinetterie Rubinetteria Hansa Manutenzione delle superfici Sehr geehrter Ku...

Reviews: