background image

Malfunction/fault

Possible cause

Remedy

No water is 

fl

 owing

• Faulty power supply
• Faulty solenoid
• Faulty sensor

Replace power unit / battery
Replace solenoid
Replace sensor

Water 

fl

 ows continuously 

(2 minutes)

• Re

fl

 ection

• Faulty solenoid/diaphragms
• Dirty sensor

Replace solenoid 
Clean sensor

Faucet switches independently

• Re

fl

 ection in washbasin

Insuf

fi

 cient water 

fl

 ow

• Insuf

fi

 cient supply pressure

• Clogged perlator
• Faulty non-return valves

Check supply line
Clean/replace perlator
Clean/replace non-return valves

Faucet is 

fl

 ashing

• Discharged battery

Replace battery

Faucet is dripping

• Dirty membrane

Clean/replace membrane

Incorrect water temperature

 

Problem with water supply

• Faulty temperature control valve

Check water supply
Replace temperature control valve

Sensor does not react

• Faulty power supply / battery
• Battery incorrectly inserted

Replace power unit / battery
Insert battery correctly

Störung - Ursache - Behebung

Störung / Fehler

Mögliche Ursache

Behebung

Es 

fl

 ießt kein Wasser

•  Stromversorgung defekt
• Magnetspule defekt
• Sensor defekt

Netzteil / Batterie austauschan
Magnetspule  austauschen
Sensor austauschen

Wasser 

fl

 ießt ständig

(2 Minuten)

• Re

fl

 exion

• Magnetspule defekt
• Sensor verschmutzt

Magnetspule tauschen
Sensor reinigen

Armatur schaltet 
selbstständig

• Re

fl

 exion am Waschbecken

Wasser

fl

 uß zu gering

•  Zuleitungsdruck zu gering
• Perlator verstopft
•  Rückschlagventile defekt / verschmutzt

Zuleitung prüfen
Perlator reinigen/austauschen
Rückschlagventile reinigen / austauschen

Armatur blinkt

•  Batterie leer

Batterie auswechseln

Armatur tropft

•  Membrane verschmutzt 

Magnetspule reinigen / austauschen

Falsche
Wassertemperatur

• Wasserversorgung defekt
• Temperaturküken defekt

Wasserversorgung prüfen
Temperaturküken austauschen

Sensor
reagiert nicht

•  Stromversorgung / Batterie leer/defekt
•  Batterie falsch eingesetzt

Netzteil / Batterie austauschen
Batterie richtig einsetzen 

GB

Fault - Cause - Remedy

Störung - Ursache - Behebung

D

8

Summary of Contents for Concept 7674 0172 0039

Page 1: ...d Bedienungsanleitung Mounting and operating instructions Instructions de montage et d utilisation Instrucciones de montaje y de uso Montage en bedieningshandleiding Szerelési és használati útmutató Návod na montáž a obsluhu Návod na montáž a obsluhu A023404 0715 SK CZ H NL E F GB D III Urinal Elektronik Armatur Batteriebetrieb ...

Page 2: ...es debe montarse un reductor de presión en el conducto principal Deben evitarse elevadas diferencias de presión superiores a aprox 1 bar entre la conexión de agua fría y la conexión de agua caliente For å overholde støyemisjonsverdiene iht DIN 4109 må det monteres en trykkreduksjonsventil i hovedledningen ved trykk på mer enn 6 bar Store trykkforskjeller på mer enn ca 1 bar må unngårs mellom kopli...

Page 3: ...otrubie dobre prepláchnite Bei Frostgefahr Hausanlage entleeren Drain system completely if danger of frost En cas de risque de gel vidanger l installation d immeuble En caso de peligro de hielo purg la instalaciòn de agua o bien vaciar las tuberìas Bij bevriezingsgevaar de patroon verwijderen en de installatie aftappen Fagyveszély esetén víztelenítse a házi berendezést V případě nebezpečí mrazu vy...

Page 4: ...s réserve de modifications techniques Derechos reservados para efectuar modificaciones técnicas Technische wijzigingen voorbehouden A műszaki módosítások joga fenntartva Technické změny vyhrazeny Technické zmeny vyhradené Montage Mounting Instructions Instrucciones Montage Összeszerelési útmutató Montáž Montáž ...

Page 5: ...ien régulier préconisé Aconsejable limpiar regularmente Regelmatig reinigen Tisztítsa ki rendszeres időközönként Čištění provádějte v pravidelných intervalech Čistenie prevádzajte v pravidelných intervaloch 5 Bedienungsanleitung für den Benutzer Operating instruction for the consumer Mode d emploi pour l utilisateur Modo de empleo para el usuario Bedieningshandleiding voor de gebruiker Használati ...

Page 6: ...e los ajustes de fábrica Verander de begininstellingen Módosíthatja a kezdeti beállításokat Změna nastavení z výroby Zmena nastavení z výroby 1 2 A B C OFF D E F max 5 s 1x 10x 2 5 mm 6 Bedienungsanleitung für den Benutzer Operating instruction for the consumer Mode d emploi pour l utilisateur Modo de empleo para el usuario Bedieningshandleiding voor de gebruiker Használati utasítás a felhasználók...

Page 7: ... x 1 x 3 x 5 x 7 x 9 x 10 x 1x 10x 2 5 mm 7 Bedienungsanleitung für den Benutzer Operating instruction for the consumer Mode d emploi pour l utilisateur Modo de empleo para el usuario Bedieningshandleiding voor de gebruiker Használati utasítás a felhasználóknak Návod na obsluhu pro uživatele Návod na obsluhu pre užívateľa ...

Page 8: ...unit battery Insert battery correctly Störung Ursache Behebung Störung Fehler Mögliche Ursache Behebung Es fließt kein Wasser Stromversorgung defekt Magnetspule defekt Sensor defekt Netzteil Batterie austauschan Magnetspule austauschen Sensor austauschen Wasser fließt ständig 2 Minuten Reflexion Magnetspule defekt Sensor verschmutzt Magnetspule tauschen Sensor reinigen Armatur schaltet selbstständ...

Page 9: ...de défectueuse Batterie mal insérée Remplacer de l alimentation batterie Insérer correctement la batterie Perturbación Fallo Causa posible Remedio El agua no corre Fuente de alimntación defectuosa Bobina magnética membrana defectuosa Sensor defectuosa Fuente de alimentación recambiar batería Recambiar la bobina magnética Recambiar el sensor El agua corre sin parar 2 min Reflexiones Bobina magnétic...

Page 10: ...ápegység Az elem üres hibás Rosszul van behelyezve az elem Cserélje ki a tápegység vagy akkumulátor Helyezze be megfelelően az elemet Storing Fout Mogelijke oorzaak Opheffing Er stroomt geen water Voeding is gebroken Magneetspoel defect Elektronica defect Vervang de voeding batterij Magneetspoel vervangen Elektronica vervangen Water stroom permanent 2 Min Reflectie Magneetspoel membraan defect Sen...

Page 11: ...pájení je vadné Baterie je vybitá Špatně nasazená baterie Vyměňte napájecí zdroj nebo baterii Nasaďte baterii správně Porucha Chyba Možná príčina Odstránenie Netečie žiadna voda Napájanie je prerušené Chybný elektromagnetický ventil Chybná elektronika Vymeňte napájací zdroj alebo batériu Výmena elektromagnetického ventilu Výmena elektroniky Voda stále tečie 2 Min Odraz Chybný elektromagnetický ven...

Page 12: ...alkohol či desinfekční prostředky Údržba jako výše uvedeno Na škody vzniklé nesprávným zacházením se nevztahuje záruka firmy Concept Care and maintenance instructions for Concept faucets Dear Customer you have purchased a high quality product and to maintain its beautiful appearance for a long time to come we suggest that you care for it as follows Chrome velvet chrome and colour coated surfaces a...

Reviews: