background image

26

Mantenimiento

• Si el volumen del agua disminuye con el tiempo, 

primero  inspeccione  y  limpie  el  cabezal  de 

ducha.  Si el problema persiste, inspeccione el 

cartucho.

• Al  menos  una  vez  por  año,  inspeccione  el 

cartucho,  incluidas  las  válvulas  de  retención 

en la parte trasera del cartucho.  Reemplace el 

cartucho  si  se  encuentra  sucio  o  gastado,  o  si 

pierde cuando se encuentra en la posición de 

apagado.  

 

Al  realizar  el  mantenimiento  de  la 

válvula,  corte  el  suministro  de  agua 

usando las llaves de paso de servicio en 

la pieza interior iBox Universal Plus o la 

válvula de paso principal.

 

Al  rearmar  después  de  realizar  el 

mantenimiento,  configure  el  tope  límite 

rotacional antes de reinstalar la manija 

(consulte la página 19). 

 

Si la ducha no se usará por un período 

extenso  de  tiempo,  corte  el  suministro 

de agua a la válvula de la ducha usando 

las llaves de paso de servicio en la pieza 

interior iBox Universal Plus o la llave de 

paso principal.

• Si  tiene  alguna  pregunta,  comuníquese  con  el 

Departamento  de  Asistencia  al  Cliente  al  800 

334 0455.

Resolución de problemas

Síntoma

Causa posible

Acción recomendada

Agua insuficiente

 

— Presión de suministro 

inadecuada

 

— Verifique la presión de agua.

 

— Cabezal de ducha sucio

 

— Limpie el cabezal de ducha 

según las instrucciones del 

fabricante. 

 

— Válvulas de retención del 

cartucho sucias

 

— Reemplace el cartucho.

Flujo cruzado: sale agua cali-

ente del suministro de agua fría o 

viceversa cuando la mezcla está 

cerrada.

 

— Válvulas de retención del 

cartucho sucias o gastadas

 

— Reemplace el cartucho.

La temperatura de salida no cor-

responde con la temperatura mar-

cada en el escudo o la manija.

 

— El tope límite rotacional no 

se encuentra configurado 

correctamente.

 

— Configure el tope límite 

rotacional (página 19). 

 

— Los suministros de agua caliente 

y agua fría se encuentran al 

revés.

 

— Dé vuelta el cartucho 

(página 16).

La temperatura de salida pasa 

de caliente a fría cuando la 

manija se gira (debería ir de fría 

a caliente).

 

— Los suministros de agua caliente 

y agua fría se encuentran al 

revés.

 

— Dé vuelta el cartucho 

(página 16).

Es difícil girar la manija o hace 

ruido al girarla.

 

— El cartucho se encuentra sucio o 

gastado.

 

— Reemplace el cartucho.

La ducha o el surtidor gotean 

por un período corto de tiempo 

después de que se cierra la 

válvula.

 

— Limpieza normal del surtidor de 

bañera o cabezal de ducha.

 

— Esta es una condición normal 

que no indica un problema con 

la válvula. 

La ducha o el surtidor gotean 

constantemente después de que 

se cierra la válvula.

 

— El cartucho se encuentra sucio o 

gastado.

 

— Reemplace el cartucho.

Summary of Contents for S 04447 0 Series

Page 1: ...S 04447XX0 04765XX0 C 04449XX0 EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a...

Page 2: ...page 16 during installation Further adjustments may be necessary due to seasonal water temperature changes Do not install a shut off device on either outlet of this valve Use of such a device can def...

Page 3: ...age 16 Il peut tre n cessaire de faire de nouveaux r glages par la suite en raison des fluctuations saisonni res de la temp rature de l eau N installez pas de dispositif d arr t sur une sortie quelcon...

Page 4: ...ver p gina 16 Haga ajustes adicionales por los cambios estacionales de la temperatura de agua No instale un aparato de corte o cierre en cualquiera de las tomas de esta v lvula Cuando este tipe de ap...

Page 5: ...PORTANT The 01850181 iBox Universal Plus rough valve not included incorporates service isolation stops on the hot and cold inlets Use a 4 mm Allen wrench to open and close the stops IMPORTANTE El cuer...

Page 6: ...llation Sugerencias para la instalaci n hot chaud caliente cold froid fr o hot chaud caliente cold froid fr o Do not use a diverter tub spout Ne pas utiliser un bec de baignoire inverseur No utilice u...

Page 7: ...a los pasos del agua en los cierres de servicios Para evitar lesiones por escaldadura evite el contacto de la piel con el agua Allow the hot and cold supplies to flush for at least 5 minutes Rincez le...

Page 8: ...8 Close the stops Fermez l eau chaude et l eau froid les but es d arr t d isolation Cierre los pasos del agua caliente y del agua fr a en los cierres de servicio 90 3 4 mm 4 mm...

Page 9: ...ci n del agua Retire el tornillo el inserto de lavado y las juntas Installation Installation Instalaci n To reduce the risk of scald injury and property damage make sure the stops are closed Cut the p...

Page 10: ...s Secar el interior de la v lvula Inserte el bloque de funci n Instale los tornillos Measure the distance from the front of the plaster shield to one of the screw in flanges X Mesurez la distance entr...

Page 11: ...X long Ajoutez po la mesure X Coupez l extr mit filet e du raccord de fa on ce que le raccord mesure X Agregue a X Corte el extremo roscado del niple de modo que el niple mida X Open the stops Ouvrez...

Page 12: ...quede en la parte inferior Test the valve Temporarilyinstallthehandles Turnthepressurebalancehandlecounter clockwiseasfar asitwillgo Testez le robinet Placezensuitelespoign essurlestiges Tournezlamane...

Page 13: ...mero Para evitar lesiones por escaldadura evite el contacto de la piel con el agua Si la v lvula abre en caliente invierta el cartucho Ver p gina 16 Measure the temperature of the output water If the...

Page 14: ...small amount of white plumber s grease Install the sleeves Install the escutcheon Lubrifiez la joint torique sur la cartouche avec une petite quantit de graisse de plomberie blanche Installez les gain...

Page 15: ...plumber s grease Install the volume control handle Tighten the screw Install the handle adapter Install the pressure bal ance valve handle Tighten the screw Lubrifiez l extr mit de l adapteur de poign...

Page 16: ...ar br lure vitez le contact de la peau avec l eau Si le robinet s ouvre en faisant couler l eau chaude inversez la cartouche Fermez l eau les but es d arr t d isolation Para evitar lesiones por escald...

Page 17: ...ction Une cartouche endommag e pourrait pr senter une fuite entra nant des dommages mat riels Placez l adapteur et la poign e sur la tige de la car touche Tournez la poign e dans le sens antihoraire T...

Page 18: ...ante el cartucho Gire el cartucho 180 de modo que la marca del hot side lado caliente quede a la derecha Instale el cartucho Instale la tuerca Abra los pasos del agua en los cierres de servicios Conti...

Page 19: ...iation de temp rature est de 4 16 F par cran selon la temp rature de l eau d alimentation Refaites le r glage au besoin Lorsque vous avez fini assurez vous que l arr t de limite de rotation soit compl...

Page 20: ...it plus chaude Tout d pendant de la r gion chaque encoche repr sente une variation de temp rature de 16 C 9 C 4 F 16 F Poursuivez l installation Gire el tope l mite rotacional en sentido horario para...

Page 21: ...dos 00 Chrome 14 Brushed Bronze 25 Brushed Gold Optik 34 Brushed Black Chrome 67 Matte Black 70 Matte White 82 Brushed Nickel 13596XX0 optional 13595000 optional 96447000 88765XX0 88772000 16x2 964540...

Page 22: ...hrome 25 Brushed Gold Optik 67 Matte Black 82 Brushed Nickel 83 Polished Nickel 92 Rubbed Bronze 88727000 88765XX0 88772000 95253XX0 98793000 29x3 96454000 16x2 96525000 98283000 95181000 C 04449XX0 1...

Page 23: ...che d goutte pendant plus ieurs minutes lorsque vous fermez l eau Il s agit de l coulement de l eau restante dans la pomme de douche Cela n indique pas la pr sence d une fuite au niveau du robinet de...

Page 24: ...osed Normal clearing of the tub spout and or showerhead This is a normal condition that does not indicate a problem with the valve Shower or spout drips constantly after the valve is closed Cartridge...

Page 25: ...oyez la pomme de douche conform ment aux instructions du fabricant Clapets anti retour sales sur la cartouche Remplacez la cartouche D bit crois eau chaude forc e dans l alimentation en eau froide ou...

Page 26: ...ue la presi n de agua Cabezal de ducha sucio Limpie el cabezal de ducha seg n las instrucciones del fabricante V lvulas de retenci n del cartucho sucias Reemplace el cartucho Flujo cruzado sale agua c...

Page 27: ...cts are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality To avoid damage to the product it is necessary to take proper care of it For best r...

Page 28: ...r tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulejos pueden causar da o a los grifos y accesorios Enjuague i...

Page 29: ...29...

Page 30: ...30...

Page 31: ...nc shall not be liable for any damage to the product resulting from reasonable wear and tear outdoor use misuse including use of the product for an unintended application freezing water excessive wate...

Page 32: ...tions are intended to apply to the fullest extent permitted by the laws of the State of New Jersey This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from stat...

Reviews: