Ohutusjuhised
Kandke paigaldamisel muljumis- ja lõikevigastuste vältimiseks kindaid.
Dušipea hoidik on mõeldud ainult dušipea hoidmiseks ja seda ei tohi muude
esemetega koormata!
Lapsed, samuti kehaliste, vaimsete või tajupiirangutega täiskasvanud ei tohi
dušisüsteemi järelvalveta kasutada. Alkoholi või narkootikumide mõju all olevad
isikud ei tohi dušisüsteemi kasutada.
Duši veejoad ei tohi kokku puutuda tundlike kehaosadega (nt silmad). Jätke
duši ja keha vahele piisav vahe.
Toodet ei tohi kasutada käepidemena. Paigaldage eraldi käepide.
Toodet tohib kasutada ainult pesemis-, hügieeni- ja kehapuhastamiseesmärkidel.
Kui külma ja kuuma vee ühenduste surve on väga erinev, tuleb need tasakaa-
lustada.
Paigaldamisjuhised
• Enne paigaldamist tuleb toodet kontrollida transpordikahjustuste osas Pärast
paigaldamist ei tunnustata enam transpordi- või pinnakahjustuste kaebuseid.
• Voolikute ja segisti paigaldamisel, loputamisel ja kontrollimisel tuleb lähtuda
kehtivatest normatiividest
• Vastavas riigis kehtivaid paigalduseeskirju tuleb järgida.
• Toote paigaldamisel peab töövõtja tagama, et kogu seinapind, kuhu paigaldus-
plaat kinnitatakse, on lame (ükski vuuk ega keraamiline plaat ei ulatu esile), ning
et seina konstruktsioon on toote paigaldamiseks sobiv ja sellel puuduvad nõrgad
kohad. Kaasasolevad kruvid ja tüüblid sobivad üksnes betoonile. Muude seina-
konstruktsioonide puhul tuleb arvesse võtta tüüblitootja esitatud tooteandmeid.
• Kaitsmaks dušši torust tuleva mustuse eest, on vaja paigaldada dušiga kaasas-
olev mustusesõel. Sissetulev mustus võib funktsioneerimist kahjustada ja/või
rikkuda duši detaile. Sellest tulenevate kahjude eest Hansgrohe ei vastuta.
• Toode ei sobi kasutamiseks aurusaunas!
Tehnilised andmed
Töörõhk
maks. 1 MPa
Soovitatav töörõhk:
0,15 - 0,5 MPa
Kontrollsurve:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 baari = 147 PSI)
Kuuma vee temperatuur:
maks. 80°C
Soovitatav kuuma vee temperatuur:
65°C
Termiline desinfektsioon:
maks. 70°C / 4 min
ühendused G 1/2:
külm paremal, kuum vasakul
distants keskelt:
150 mm
• Tagasivooluklapp
• Toode on ette nähtud eranditult joogivee jaoks!
Estonia
Varuosad
(vt lk 42)
Hooldus
(vt lk 40)
• Termostaat on varustatud tagasilöögiklappidega Tagasilöögiklap-
pide toimimist tuleb kooskõlas riiklike ja regionaalsete määrustega
regulaarselt kontrollida vastavalt standardile DIN EN 1717 (DIN
1988 - kord aastas).
• Termostaadi hea toimimise tagamiseks on tarvis termostaat keerata
aeg-ajalt päris kuuma ja päris külma peale.
Puhastamine
(vt lk 39 ja kaasasolev brošüür)
Mahamonteerimine käepide
(vt lk 38)
Turvafunktsioon
(vt lk 37)
Tänu ohutusfunktsioonile on võimalik soovitud maksimaaltemperatuuri
eelnevalt sisestada (nt maks. 42 ºC).
Reguleerimine
(vt lk 36)
Paigaldamise järel tuleb kontrollida termostaadi väljundtemperatuuri.
Kui väljavoolu kohas mõõdetud temperatuur erineb termostaadiga
sisestatust, tuleb seda reguleerida.
Mõõtude
(vt lk 31)
Sümbolite kirjeldus
Kasutamine
(vt lk 38)
Spetsiaalne lisavarustus
(ei sisaldu komplektis)
Läbivooludiagramm
(vt lk 31)
Käsidušš
ülepeadušš
Ärge kasutage äädikhapet sisaldavat silikooni!
vaheelement keraamiliste plaatide tasakaalustamiseks kroom
#92679000
Rike
Põhjus
Lahendus
Vähe vett
-
Surve ebapiisav
-
Kontrollige vee survet torudes (kui pump on installeeri-
tud, kontrollige kas pump töötab)
-
Regulaatori filter on määrdunud
-
Puhastage termostaadi ees ja regulaatori peal olevad
filtrid
-
Duši sõeltihend must
-
Puhastage duši ja vooliku vaheline sõeltihend
Ristvool, soe vesi surutakse suletud segisti korral külma-
veetorru või vastupidi, kui segisti on suletud
-
Tagasilöögiklapp määrdunud/katki
-
Tagasilöögiklapp puhastada ja vajadusel välja va-
hetada
Väljavoolava vee temperatuur ei vasta seatud tempe-
ratuurile
-
Termostaati pole reguleeritud
-
Reguleerige termostaati
-
Sooja vee temperatuur liiga madal
-
Tõstke sooja vee temperatuuri 42 ºC kuni 65 ºC
Termoregulatsioon pole võimalik
-
Termostaat tööelement on lubjastunud
-
Vahetage termostaat tööelement
-
Sooja ja külma vee liitmikud läksid vahetusse
-
Muutke ühendusi
Avatud süsteemi boiler ei hakka termostaadiga tööle
-
Filtrid määrdunud
-
Mustusesõel puhastada / välja vahetada
-
Tagasilöögiklapp on kinni
-
Tagasilöögiklapp välja vahetada
-
Veehulga piirajat ei ole ära võetud
-
Eemaldage veehulga piiraja
Dušipihusti või väljavool lekib
-
Tihendil on mustust või setet, sulgurklapi ülaosa kah-
justunud
-
Vahetage ära sulguri ülaosa
24
Summary of Contents for Rainmaker Select 460 3jet Showerpipe...
Page 33: ...33 12 X 13 14 15 16 17 1 1 2 2 2 2 18 19 20 21 X 20 1 1 27106400 27109400...
Page 34: ...34 1 2 60 6 mm 1 2 1 2 22 23 24 1 1 2 1 2 70 6 mm 25 26 27 28 29 30a 27106400...
Page 36: ...36 1 2 3 4 5 Justierung...
Page 37: ...37 1 2 3 4 5 6 7 8 SafetyFunktion z B 42 C for example 42 C 2 1 1 2...
Page 41: ...41 SW 2 mm 3 Nm SW 3 mm 90 13 1 2 14 15 16 17 18...