
21
0, 1, 2
> 50 l/min
Quattro
Trio
Raindrain
X
Montare vezi pag. 48
Accesorii opţionale
(vezi pag. 31) nu este inclus în setul
livrat
Piese de schimb
(vezi pag. 31)
Deversor
Capacitatea de evacuare trebuie să fie mai mare de 50
l/min.
Racordurile neutilizate trebuie acoperite cu dop etanş.
Trio valvă de închidere şi de inversare universală
Quattro valvă de inversare cu patru căi
Ventil montat sub tencuială
În această zonă este nevoie de întărirea peretelui.
Apă rece
Apă caldă
În mijlocul căzii de duş
Exemple de montare
(vezi pag. 34 - 47)
12 V
230 V
Tub gol
Transformator
Domeniu de protecţie
(vezi pag. 33)
Diagrama de debit
(vezi pag. 34 - 47)
Dimensiuni
(vezi pag. 32)
Nu utilizaţi silicon cu conţinut de acid acetic!
Descrierea simbolurilor
Date tehnice
Presiune de funcţionare:
max. 0,6 MPa
Presiune de funcţionare recomandată:
0,2 – 0,4 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura apei calde:
max. 60°C
Temperatura recomandată a apei calde:
42°C
Instrucţiuni de siguranţă
La montare utilizaţi mănuşi pentru evitarea contuziunilor şi tăierii mâinilor.
Diferenţele de presiune mari între alimentarea cu apă rece şi apă caldă trebuie
echilibrate.
Conexiune electrică
Lucrările de instalare şi de verificare trebuie efectuate de către electricieni
specializaţi, ţinând cont de VDE 0100 Partea 701 şi IEC 60364-7-701.
La montarea instalaţiei electrice trebuie respectate prescripţiile VDE (Verband
Deutscher Elektrotechniker = Asociaţia Electrotehnicienilor din Germania),
prescripţiile din ţara respectivă şi prescripţiile EVU (Elektrizitäts-Versorgungs-
Unternehmen = Într
Alimentarea completă cu curent electric se realizează printr-un branşament de
curent alternativ de 230V/N/PE/50Hz.
Instalaţia trebuie asigurată printr-un dispozitiv de protecţie împotriva curentului
rezidual (RCD/ FI)
pentru curent rezidual măsurat de ≤ 30 mA.
Funcţionarea siguranţei trebuie verificată la intervale regulate.
Temperatura mediului înconjurător nu trebuie să depăşească 50 ºC.
Trebuie asigurată posibilitatea deconectării produsului de la reţea. De ex. printr-
un întrerupător capabil să deconecteze toţi polii conform EN 60335-1 par.
24.3.
Instrucţiuni de montare
• Bateria trebuie montată, clătită şi verificată conform normelor în vigoare. (Instalare
conform EN 1717)
• Corpul de bază 15947180 poate fi instalat doar în poziţie orizontală!
• Corpul de bază se poate monta în funcţie de condiţiile existente, ca exemplu de
montare, vedeţi pagina 48 şi 49.
A
Montare pe perete.
B
Montare pe perete. Cu distanţieri flexibili şi tije filetate de 10 mm cu diblu.
C
Montare pe sistem de susţinere.
D
Instalare pe plăci de montare în case prefabricate sau în compartimente
prefabricate.
E
Montare direct pe perete.
• Pentru înşurubarea piesei de racordare sau pentru reglarea inelului de montare,
prindeţi cutia iBox cu ajutorul unei piese tubulare într-o menghină. (vezi pag. 50)
• Manşeta de etanşare nu trebuie lipită la cald.
• În cazul în care cutia universală iBox trebuie lipită la cald, trebuie acordată atenţie
ca aceasta să nu se deterioreze.
• Toate lucrările trebuie efectuate doar când sistemul este scos de sub tensiune.
• Pentru transformatorul livrat cu setul complet trebuie prevăzută o cutie montată
sub tencuială (> Ø 60 mm) cu un cablu de alimentare de 230 V.
• Transformatorul nu poate fi montat în zonele de protecţie 0, 1 sau 2.
• Cutia montată sub tencuială trebuie legată la setul de bază cu un tub gol EN 20.
• Distanţa dintre cutia montată sub tencuială şi setul de bază nu trebuie să fie mai
mare de 6,5 m.
• Tubul gol trebuie fixat la cel puţin fiecare 500 m, iar raza de curbură a acestuia
trebuie să fie peste 100 mm.
• Toate piesele trebuie să rămână accesibile.
• Dacă Raindance Rainfall se foloseşte împreună cu un RainBrain, alimentarea cu
energie electrică are loc direct de la RainBrain (vezi pagina 34). În acest caz
nu mai aveţi nevoie de transformator şi cablul de alimentare livrate împreună cu
Raindance Rainfall. Şi nu mai trebuie prevăzută nici cutia montată sub tencuială.
Însă trebuie să comandaţi cablul de alimentare #95351000!
Română
Summary of Contents for Raindance Rainfall
Page 31: ...31 98560000 96445000 98797000 97759000 95260000 13595000 25 mm 95351000 10 m...
Page 32: ...32 Raindance Rainfall 28410000 Raindance Rainfall 15947180...
Page 34: ...Montagebeispiele 600 4 5 Raindance Rainfall 1 2 3 34...
Page 36: ...Montagebeispiele Raindance Rainfall 1 Rain 2 Whirl 3 Rainflow 36...
Page 38: ...Montagebeispiele Raindance Rainfall 1 Rain 2 Whirl 3 Rainflow Raindance S 120 4 Rain 38...
Page 40: ...Montagebeispiele Raindance Rainfall 1 Rain 2 Whirl 3 Rainflow Raindance S 120 4 Rain 40...
Page 42: ...Montagebeispiele Raindance Rainfall 1 Rain 2 Whirl 3 Rainflow Raindance S 120 4 Rain 42...
Page 44: ...Montagebeispiele Raindance Rainfall 1 Rain 2 Whirl 3 Rainflow Raindance S 120 4 Rain 44...
Page 48: ...48 B C A...
Page 49: ...49 E D...
Page 50: ...50 1 2 3 2 3 4 1 16 mm...
Page 51: ...51 Rainflow Whirl Rain 5 6 7 8...