11
Česky
Bezpečnostní pokyny
Pro zabránění řezným zraněním a pohmožděninám je nutné při montáži nosit
rukavice.
Produkt smí být používán pouze ke koupání a za účelem tělesné hygieny.
Držák sprchové hlavice je dimenzován pouze pro držení sprchové hlavice a
nesmí se zatěžovat dalšími předměty!
Děti a dospělé osoby s tělesným, duševním a / nebo smyslovým postižením
nesmí produkt používat bez dozoru. Osoby pod vlivem alkoholu nebo drog
nesmí produkt používat.
Je nutné zabránit kontaktu vodních paprsků sprchy s měkkými částmi těla (např.
očima). Je nutné dodržovat dostatečný odstup mezi sprchou a tělem.
Produkt nesmí být používán jako madlo. Je nutné namontovat samostatné
madlo.
Je nutné vyrovnat velké rozdíly tlaku mezi přípoji studené a teplé vody.
Pokyny k montáži
• Před montáží je třeba produkt zkontrolovat, zda nebyl při transportu poškozen.
Po zabudování nebudou uznány žádné škody způsobené transportem nebo
poškození povrchu.
• Vedení a armatura musí být namontovány, propláchnuty a otestovány podle
platných norem.
• Je třeba dodržovat montážní pravidla platné v dané zemi.
• Při montáži produktu kvalifikovanou osobou je třeba dbát na to, aby byla
upevňovací plocha v celé oblasti upevnění rovná (žádné vyčnívající spáry nebo
zapuštění obkladů), aby struktura stěny byla vhodná pro montáž produktu
a neměla žádná slabá místa.
• Do přívodu musí být zabudováno se sprchou dodávané sítko, aby zachycovalo
nečistoty vyplavené z vodovodní sítě. Vyplavené nečistoty mohou ovlivnit funkci
sprchy a nebo mohou vést i k jejímu poškození. Na takto vzniké škody se
nevztahuje záruka firmy Hansgrohe.
• Tento produkt nemůže být používán ve spojení s hydraulicky a teplotně
řízenými průtokovými ohřívači.
Technické údaje
Provozní tlak:
max. 0,6 MPa
Doporučený provozní tlak:
0,2 - 0,4 MPa
Zkušební tlak:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Teplota horké vody:
max. 70°C
Doporučená teplota horké vody:
65°C
Tepelná desinfekce:
max. 70°C / 4 min
• Vlastní jištění proti zpětnému nasátí.
• Výrobky Hansgrohe jsou vhodné pro přímý kontakt s pitnou vodou.
Popis symbolů
Nepoužívat silikon s obsahem kyseliny octové!
Rozmìry
(viz strana 31)
Diagram průtoku
(viz strana 32 -45)
Příklady montáže
(viz strana 32 - 45)
Střed sprchové vany
Studená voda
Teplá voda
V této oblasti je potřebné zesílení stěny.
Podomítkový uzavírací ventil
Trio Universal - Uzavírací a přepínací ventil
Quattro čtyřcestné přestavování
Nepoužitý vývod musí být utěsněn zaslepovací zátkou.
Odtokový výkon musí být vyšší než 50 l/min.
Odtok
Čištění
(viz strana 48)
Noste ochranné rukavice
Noste ochranné brýle
Přírodní mořská houba
Odvápňovač
(báze kyseliny citrónové)
Zabraňte styku s pokožkou a očima. Zasáhne-li výrobek oči, důkladně je
vypláchněte vodou.
Servisní díly
(viz strana 51)
i
X
Trio
Quattro
> 50 l/min
Raindrain
Montáž
(viz strana 46)
Summary of Contents for Raindance Rainfall 28433000
Page 31: ...31...
Page 32: ...32 i Raindance Rainfall 1 Rain 2 Rainflow...
Page 34: ...34 i Raindance Rainfall 1 Rain 2 Rainflow Raindance S 120 3 Rain...
Page 36: ...36 i Raindance Rainfall 1 Rain 2 Rainflow 3 Rainflow Raindance S 120 4 Rain...
Page 38: ...38 i Raindance Rainfall 1 Rain 2 Rainflow Raindance S 120 3 Rain...
Page 40: ...40 i Raindance Rainfall 1 Rain 2 Rainflow Raindance S 150 3 Rain...
Page 42: ...42 i Raindance Rainfall 1 Rain 2 Rainflow Raindance S 120 3 Rain...
Page 44: ...44 i Raindance Rainfall 1 Rain 2 Rainflow Raindance S 120 3 Rain Raindance Air 4 Rain...
Page 46: ...46 1 4 7 2 5 3 6 8 1 mm SW 5 mm SW 5 mm 1 1 2 2 A B C SW 4 mm SW 2 mm 2 9 SW 4 mm...
Page 47: ...47 10 12 13 14 11 SW 4 mm 5 1 Nm SW 5 mm SW 2 mm 2 Nm 2 Nm...
Page 49: ...49 1 4 7 2 5 3 6 2 1...