10
Polski
Wskazówki bezpieczeństwa
Aby uniknąć zranień na skutek zgniecenia lub przecięcia, podczas montażu
należy nosić rękawice ochronne.
Produkt może być używany tylko do kąpieli, higieny i czyszczenia ciała.
Ramię prysznica jest przystosowane do trzymania głowicy prysznica i nie
może być obciążane innymi przedmiotami!
Zarówno dzieci, jak i dorośli z fizycznymi, psychicznymi i/lub sensorycznymi
ograniczeniami nie mogą korzystać z prysznica bez opieki. Osoby znajdujące
się pod wpływem alkoholu lub narkotyków nie mogą korzystać z prysznica.
Należy unikać kontaktu strumienia wypływającego z głowicy z wrażliwymi
częściami ciała (np. oczami). Należy zachowywać odpowiednią odległość
pomiędzy głowicą a ciałem.
Produktu nie wolno używać jako uchwytu do trzymania się. Należy zamonto-
wać osobny uchwyt.
Znaczne różnice ciśnień na dopływach ciepłej i zimnej wody muszą zostać
wyrównane.
Wskazówki montażowe
• Przed montażem należy skontrolować produkt pod kątem szkód transporto-
wych. Po montażu nie widać żadnych szkód transportowych ani szkód na
powierzchni.
• Przewody i armatura muszą być montowane, płukane i kontrolowane według
obowiązujących norm.
• Należy przestrzegać wytycznych instalacyjnych obowiązujących w danym
kraju.
• Montaż produktu musi być wykonany przez wykwalifikowanego fachowca.
Powierzchnia w miejscu montażu musi być równa (bez uskoków wzgl.
wzajemnie przesuniętych płytek). Ściana w miejscu montażu musi być stabilna.
Dołożone w komplecie śruby i kołki rozporowe są przeznaczone do betonu.
• Znajdujące się przy prysznicu sitko musi zostać zainstalowane, aby zatrzymać
zanieczyszczenia z instalacji. Przedostające się zanieczyszczenia mogą mieć
ujemny wpływ na działanie i/lub prowadzić do usterek w działaniu elementów
prysznica. Za powstałe z tego tytułu szkody firma Hansgrohe nie ponosi
odpowiedzialności.
• Armatura Hansgrohe może być wykorzystywana w połączeniu z hydraulicznie,
elektronicznie i termicznie sterowanym ogrzewaczem przepływowym.
Dane techniczne
Ciśnienie robocze:
maks. 0,6 MPa
Zalecane ciśnienie robocze:
0,2 - 0,4 MPa
Ciśnienie próbne:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bary = 147 PSI)
Temperatura wody gorącej:
maks. 70°C
Zalecana temperatura wody gorącej:
65°C
Dezynfekcja termiczna:
maks. 70°C / 4 min
• Zabezpieczony przed przepływem zwrotnym
• Produkt przeznaczony wyłącznie do wody pitnej!
Opis symbolu
Nie stosować silikonów zawierających kwas octowy!
Wymiary
(patrz strona 31)
Schemat przepływu
(patrz strona 32 -45)
Przykłady montażowe
(patrz strona 32 - 45)
Środek brodzika
Zimna woda
Ciepła woda
W tym obszarze konieczne jest wzmocnienie ściany.
Zawór podtynkowy
Zawór odcinający i regulacyjny Trio Universal
Regulator czterodrożny Quattro
Niewykorzystany wylot należy zakorkować dołożonym w dostawie
korkiem.
Wydajność odpływu musi być wyższa niż 50 l/min.
Odpływ
Czyszczenie
(patrz strona 48)
Nosić rękawice ochronne
Nosić okulary ochronne
Gąbka naturalna
Środek odkamieniający
(na bazie kwasu cytrynowego)
Unikać kontaktu z oczami i skórą. Jeżeli produkt dostanie się do oczu,
należy je gruntownie wypłukać wodą.
Części serwisowe
(patrz strona 51)
i
X
Trio
Quattro
> 50 l/min
Raindrain
Montaż
(patrz strona 46)
Summary of Contents for Raindance Rainfall 28433000
Page 31: ...31...
Page 32: ...32 i Raindance Rainfall 1 Rain 2 Rainflow...
Page 34: ...34 i Raindance Rainfall 1 Rain 2 Rainflow Raindance S 120 3 Rain...
Page 36: ...36 i Raindance Rainfall 1 Rain 2 Rainflow 3 Rainflow Raindance S 120 4 Rain...
Page 38: ...38 i Raindance Rainfall 1 Rain 2 Rainflow Raindance S 120 3 Rain...
Page 40: ...40 i Raindance Rainfall 1 Rain 2 Rainflow Raindance S 150 3 Rain...
Page 42: ...42 i Raindance Rainfall 1 Rain 2 Rainflow Raindance S 120 3 Rain...
Page 44: ...44 i Raindance Rainfall 1 Rain 2 Rainflow Raindance S 120 3 Rain Raindance Air 4 Rain...
Page 46: ...46 1 4 7 2 5 3 6 8 1 mm SW 5 mm SW 5 mm 1 1 2 2 A B C SW 4 mm SW 2 mm 2 9 SW 4 mm...
Page 47: ...47 10 12 13 14 11 SW 4 mm 5 1 Nm SW 5 mm SW 2 mm 2 Nm 2 Nm...
Page 49: ...49 1 4 7 2 5 3 6 2 1...