background image

Polski

Montaż patrz strona 60

Usterka

Przyczyna

Pomoc

  Mała ilość wody

- Zbyt niskie ciśnienie zasilające

- Sprawdzić ciśnienie w instalacji

- Zabrudzone sitko przy wkładzie 

termostatycznym

- Wyczyścić sitka

- Zabrudzona uszczelka z sitkiem w 

prysznicu

- Oczyścić uszczelkę z sitkiem 

pomiędzy prysznicem a wężem

  Przepływ krzyżowy, woda ciepła 

przy zamkniętej armaturze wpływa 

do przewodu wody zimnej lub 

odwrotnie

- Zabrudzone / uszkodzone 

zabezpieczenie przed przepływem 

zwrotnym

- Wyczyścić wzgl. wymienić 

zabezpieczenie przed przepływem 

zwrotnym

  Temperatura wody nie zgadza się 

z ustawioną wartością

- Termostat nie został wyregulowany - Przeprowadzić regulację 

termostatu

- Za niska temperatura ciepłej wody - Podwyższyć temperaturę wody 

ciepłej na 42ºC do 65ºC

  Brak możliwości regulacji 

temperatury

- Zabrudzony lub zakamieniony 

termostat

- Wyczyścić lub wymienić termostat

- Przy nowej instalacji niewłaściwie 

podłączony korpus (powinno 

być: zimna po prawej, ciepła 

po lewej) albo zamontowano z 

przekręceniem o 180º.

- Blok funkcyjny obrócić o 180º

  Złe funkcjonowanie przycisku 

zabezpieczającego

- Uszkodzona sprężynka

- przycisk zakamieniony

- Wyczyścić wzgl. wymienić 

sprężynkę lub przycisk i lekko 

nasmarować

19

Summary of Contents for Metropol E 15720 Series

Page 1: ...22 ZH 24 RU 26 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 28 FI K ytt ohje Asennusohje 30 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 32 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 34 HR Upute za uporabu Upu...

Page 2: ...von z B max 42 C voreinstellen Einjustieren siehe Seite 63 Nach erfolgter Montage muss die Auslauftemperatur des Thermostaten berpr ft werden Eine Korrektur ist erforderlich wenn die an der Entnahmes...

Page 3: ...inigen ggf austauschen Auslauftemperatur stimmt nicht mit der eingestellten Temperatur berein Thermostat wurde nicht justiert Thermostat justieren Zu niedrige Warmwassertemperatur Warmwassertemperatur...

Page 4: ...max 42 C souhait e R glage voir page 63 Le montage termin contr ler la temp rature de l eau puis e au mitigeur thermostatique Un talonnage est n cessaire si la temp rature de l eau mitig e mesur e au...

Page 5: ...emp rature la sortie ne correspond pas la temp rature de r glage Le thermostat n a pas t r gl R gler le thermostat Temp rature d eau chaude trop basse pas d eau froide Augmenter la temp rature d eau c...

Page 6: ...safety function Adjustment see page 63 After the installation the output temperature of the thermostat must be checked A correction is necessary if the temperature measured at the output differs from...

Page 7: ...preventers exchange if necessary Spout temperature does not correspond with temperature set Thermostat has not been adjusted Adjust thermostat Hot water temperature too low Increase hot water tempera...

Page 8: ...ima per esempio max 42 C desiderata facilmente regolabile Taratura vedi pagg 63 Effettuata l installazione del miscelatore termostatico bisogna controllare la temperatura di uscita La taratura necessa...

Page 9: ...ostituire l antiriflusso La temperatura di erogazione diversa da quella impostata Il termostatico non stato regolato Regolare il termostatico Temperatura dell acqua calda Aumentare la temperatura acqu...

Page 10: ...mperatura se puede graduar la temperatura m xima por ejemplo max 42 C Puesta a punto ver p gina 63 Despu s del montaje deber comprobarse la temperatura del agua del termostato en la salida del ca o Un...

Page 11: ...ar cambiar v lvula Temperatura del agua no corresponde a lo marcado termostato no ha sido ajustado ajustar termostato Temperatura del agua demasiado baja no hay aumentar temperatura del agua caliente...

Page 12: ...Function kan de gewenste maximale temperatuur van bijv max 42 C van te voren worden ingesteld Correctie zie blz 63 Na montage dient de uitstroomtemperatuur van de thermostaat gecontroleerd te worden...

Page 13: ...Uitstroomtemperatuur komt niet met ingestelde temperatuur overeen Thermostaat niet ingesteld Thermostaat instellen Temperatuur van warm water te laag Warmwater toevoer verhogen min 42 C naar 65 C Tem...

Page 14: ...s eksempel max 42 C Justering zie blz 63 Efter monteringen skal termostatens udl bstemperatur kontrolleres S fremt den m lte vandtemperatur afviger fra den p termostaten viste forindstilling er en kor...

Page 15: ...n stemmer ikke overens med den indstillede temperatur Termostaten er ikke justeret Juster termostatenI For lav varmtvands temperatur Forh j varmtvands temperaturen fra 42 C til 65 C Temperaturreguleri...

Page 16: ...ido ac tico Safety Function ver p gina 62 Gra as fun o de seguran a pode se regular a temperatura m xima por exemplo max 42 C Afina o ver p gina 63 necess ria correc o se a temperatura medida no ponto...

Page 17: ...rio A temperatura da gua n o corresponde temperatura seleccionada A misturadora termos t tica n o foi ajustada Ajustar a misturadora termost tica Temperatura da gua quente muito baixa Aumentar a tempe...

Page 18: ...o na przestawi dan maksymaln temperatur np na maks 42 C Regulacja patrz strona 63 Po uko czeniu monta u nale y sprawdzi temperatur ciep ej wody na wylocie z termostatu Korekta b dzie konieczna wtedy g...

Page 19: ...ymieni zabezpieczenie przed przep ywem zwrotnym Temperatura wody nie zgadza si z ustawion warto ci Termostat nie zosta wyregulowany Przeprowadzi regulacj termostatu Za niska temperatura ciep ej wody P...

Page 20: ...u teplotu nap max 42 C Nastaven viz strana 63 Po ukon en mont e se mus zkontrolovat teplota vody vyt kaj c z termostatu Pokud se teplota zm en v m st odb ru li od teploty nastaven na termostatu je nut...

Page 21: ...lota u v toku nesouhlas s nastavenou teplotou Teplota u v toku nesouhlas s nastavenou teplotou Nastavit termostat N zk teplota tepl vody Teplotu hork vody zv it na 42 C a 65 C Nelze regulovat teplotu...

Page 22: ...po adovan teplotu napr max 42 C Nastavenie vi strana 63 Po ukon en mont e sa mus skontrolova teplota vody vytekaj cej z termostatu Pokia sa teplota nameran na mieste odberu l i od teploty nastavenej n...

Page 23: ...ne vymeni Teplota na v toku nes hlas s nastavenou teplotou Nebol nastaven termostat Nastavi termostat N zka teplota teplej vody Teplotu teplej vody zv i na 42 C a 65 C Nie je mo n regulova teplotu Reg...

Page 24: ...6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 1 MPa 0 1 0 5MPa 1 6MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 0 3 MPa 26 60 62 42 63 64 DIN EN 1717 MTC A MTC 94282000 66 61 67 67 XXX 000 090 400 24...

Page 25: ...60 42 C 65 C 180 180 25...

Page 26: ...6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 0 3 26 60 Safety Function 62 Safety Function 42 C 63 64 DIN EN 1717 C A 94282000 66 61 67 67 XXX 000 090 400 26...

Page 27: ...60 42 65 180 27...

Page 28: ...nt h m rs kletet pl 42 Celsius fokban maxim lhatjuk Beszerel s l sd a 63 oldalon A sikeres felszerel st k vet en ellen rizni kell a termoszt t kifoly si h m rs klet t Helyesb t s sz ks ges ha a v zkiv...

Page 29: ...ezik a termoszt ton be ll tott h m rs klettel a termoszt t nem lett beszab lyozva a termoszt tot be kell szab lyozni t l alacsony melegv z h m rs klet a melegv z h m rs klet t 65 fokra kell felemelni...

Page 30: ...Function katso sivu 62 Safety Function ista johtuen haluttu maksimil mp tila voidaan esiasettaa esimerkiksi maks 42 C S t katso sivu 63 Asennuksen j lkeen termostaatin ulostulol mp tila on tarkastett...

Page 31: ...ostulol mp tila ei vastaa s detty l mp tilaa Termostaattia ei ole s detty S d termostaatti L mminveden l mp tila liian alhainen Kohota l mminveden l mp tila arvoon v lill 42 C ja 65 C L mp tilan s t e...

Page 32: ...s f rhindra sk llningsrisk f r barn Inst llning av maxtemperatur se sidan 63 N r monteringen r klar m ste termostatens t mningstemperatur kontrolleras En justering r n dv ndig om den uppm tta tempera...

Page 33: ...st mmer Inte verens med den Inst llda Termostaten st lldes inte in Justera termostaten Varmvattentemperaturen r f r l g H j varmvattentemperaturen til mellan 42 C och 65 C Temperaturen kan ej st llas...

Page 34: ...cija kar to vandens temperat ra gali b ti i anksto ribota iki pvz ne auk tesn s kaip 42 C Nustatymas r psl 63 Sumontavus b tina patikrinti vandens i einan io i termostato temperat r Pakoreguokite vand...

Page 35: ...eisti atbulin vo tuv Vandenio temperat ra nesutampa su nustatyta temperat ra Termostatas nesureguliuotas Reguliuoti termostat Per ma a kar to vandens temperat ra Kar to vandens temperat r pakelti nuo...

Page 36: ...ledaj stranicu 63 Nakon instalacije treba ispitati izlaznu temperaturu termostata Korekcija je neophodna ako izmjerena temperatura na mjestu uzimanja odstupa od temperature koja je namje tena na termo...

Page 37: ...a na slavini ne podudara se s pode enom temperaturom Termostat nije pode en Podesite termostat Preniska temperatura tople vode Pove ajte tempereturu vru e vode na 42 65 C Reguliranje temperature nije...

Page 38: ...fa 62 Emniyet fonksiyonu sayesinde istenen maksimum s cakl k rn maks 42 C nceden ayarlanabilir Ayarlama Bak n z sayfa 63 Montaj tamamland ktan sonra termostatlar n k s cakl kontrol edilmelidir Alma no...

Page 39: ...tirin k s cakl ayarlanan s cakl kla ayn de il Termostat ayarlanmad Termostat ayarlay n S cak suyun derecesi ok d k S cak su s cakl n 42 C ila 65 C ye y kseltin S cakl k ayar m mk n de il S cakl k aya...

Page 40: ...e acid acetic Func ia de siguran vezi pag 62 Datorit func iei de siguran pute i preregla temperatura maxim de ex 42 C Reglare vezi pag 63 Dup montare verifica i temperatura de ie ire la termostat n ca...

Page 41: ...ul Temperatura apei la ie ire nu corespunde cu temperatura reglat Termostatul nu a fost reglat Regla i termostatul Temperatura apei calde este prea mic Ridica i temperatura apei calde la o temperatur...

Page 42: ...6 6 6 6 6 6 6 1 MPa 0 1 0 5MPa 1 6MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 0 3 MPa 26 l min 60 Safety Function 62 Safety Function 42 C 63 64 DIN EN 1717 DIN 1988 MTC A MTC 94282000 66 61 67 67 XXX 000 090 4...

Page 43: ...60 42 C 65 C 180 180 43...

Page 44: ...stna funkcija omogo a da vnaprej nastavimo najvi jo eleno temperaturo npr 42 C Nastavitev glejte stran 63 Po opravljeni monta i je treba preveriti izto no temperaturo na termostatu e na odvzemnem mest...

Page 45: ...de pri izlivu ne ustreza temperaturi ki ste jo nastavili Termostat ni bil justiran Justirajte termostat Prenizka temperatura tople vode Povi ajte temperaturo tople vode na 42 C do 65 C Uravnavanje tem...

Page 46: ...oovitud maksimaaltemperatuuri eelnevalt sisestada nt maks 42 C Reguleerimine vt lk 63 Paigaldamise j rel tuleb kontrollida termostaadi v ljundtemperatuuri Kui v ljavoolu kohas m detud temperatuur erin...

Page 47: ...puhastada ja vajadusel v lja vahetada V ljavoolava vee temperatuur ei vasta seatud temperatuurile Termostaati pole reguleeritud Reguleerige termostaati Sooja vee temperatuur liiga madal T stke sooja v...

Page 48: ...skat 62 lpp Pateicoties dro bas funkcijai v lamo augst ko temperat ru piem maks 42 C var iestat t jau iepriek Ieregul ana skat 63 lpp P c mont as j p rbauda termostata iztekas temperat ra Korekt ra i...

Page 49: ...ra nesaskan ar iestat to temperat ru Termostats nav pieregul ts Pieregul t termostatu P r k zema dens temperat ra Paaugstin t karst dens temperat ru no 42 C l dz 65 C Nav iesp jama temperat ras regul...

Page 50: ...Pode avanje vidi stranu 63 Nakon instalacije potrebno je ispitati izlaznu temperaturu termostata Korekcija je neophodna ako izmerena temperatura odstupa od temperature koja je name tena na termostatu...

Page 51: ...e nepovratni ventil Temperatura na slavini se ne podudara s pode enom temperaturom Termostat nije pode en Podesite termostat Preniska temperatura tople vode Pove ajte tempereturu vru e vode na 42 65 C...

Page 52: ...nnstilles en nsket maks termperatur f eks 42 C Justering se side 63 Etter avsluttet montering skal termostatens utl pstemperatur kontrolleres Det er n dvendig med korrektur n r temperaturen m lt ved u...

Page 53: ...stemperatur samsvarer ikke med innstilt temperatur Termostat ble ikke justert Termostat justeres For lav varmtvannstemperatur Varmtvannstemperatur kes til mellom 42 C og 65 C Temperaturregulering er i...

Page 54: ...6 6 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 0 3 26 60 Safety Function 62 Safety Function 42 C 63 64 DIN EN 1717 DIN 1988 MTC A MTC 94282000 66 61 67 67 XXX Oznake boja 000 hrom 090 dezen hrom zlatna...

Page 55: ...60 42 C 65 C 180 180 55...

Page 56: ...nd t p rcaktohet temperatura maksimale e d shiruar p sh 42 C Justimi shih faqen 63 Pas montimit duhet kontrolluar temperatura n dalje e termostatit Korrigjimet jan t nevojshme n se temperatura e matur...

Page 57: ...embeni penguesinn e rrjedhjes mbrapsht te ujit Temperatura reale nuk perputhet me temperaturen e regjistruar Termostati nuk eshte rregulluar Rregulloni termostatin Temperatur e ul t e ujit t ngroht Rr...

Page 58: ...42 65 180 180 60 42 65 180 180 60 58...

Page 59: ...8200 67 67 XXX 000 090 400 66 61 60 1 0 1 0 5 1 6 1 10 147 PSI 80 C 65 C 0 3 26 62 42 63 64 DIN EN 1717 DIN 1988 MTC A MTC 9428200 67 67 XXX 000 090 400 66 61 60 1 0 1 0 5 1 6 1 10 147 PSI 80 C 65 C 0...

Page 60: ...60 1 1 2 2 3 1 3 5 2 4 6...

Page 61: ...61 1 2 3 4 PuraVida 15771XXX PA IX DVGW SVGW ACS WRAS MCA KIWA ETA 15720XXX 9062 IAA BT0550 X X X X 1 43 18754 15721XXX 9062 IAA BT0550 X X X X 15771XXX X X X 31573000 X X X 7 8 9...

Page 62: ...62 z B 42 C for example 42 C 2 1 1 2 1 2 3 5 4 6...

Page 63: ...63 7 8 1 2 3...

Page 64: ...64 2 3 4 1 1 2 3 4 6 5 1 2 1 2 A A...

Page 65: ...65 8 9 7 1 2 1 2 3 4 10 11 5...

Page 66: ...66 1 2 38 C 40 C...

Page 67: ...4282000 95255000 A 23x2 95253000 98283000 98793000 150 mm 94073000 94074000 25x2 29x2 5 95037000 96454000 96525000 98133000 Ecostat E 15720XXX Ecostat S 15721XXX PuraVida 15771XXX Metris 31573000 Metr...

Page 68: ...94282000 A 23x2 96449000 96446XXX 96509000 96447000 170 mm 98793000 150 mm 94073000 94074000 25x2 29x2 5 95037000 96435000 96451000 96454000 38391000 96421000 13596000 170 mm 22 mm 96525000 98153000...

Reviews: