background image

6

6 6

Indicazioni sulla sicurezza

 

6

Durante il montaggio, per pevitare ferite da schiac-

ciamento e da taglio bisogna indossare guanti 

protettivi.

 

6

Il sistema doccia deve essere utilizzato esclusivamen-

te per l’giene del corpo.

 

6

I bambini e gli adulti affetti da menomazioni fisiche, 

psichiche e/o sensoriali devono utilizzare il sistema  

doccia solo sotto sorveglianza. Il prodotto non deve 

essere utilizzato da persone sotto l’effetto di droghe 

o alcolici.

 

6

Attenzione! Compensare le differenze di pressione 

tra i collegamenti dell’acqua fredda e dell’acqua 

calda.

Istruzioni per il montaggio

La rubinetteria deve essere installata, pulita e testata 

secondo le istruzioni riportate!

Dati tecnici

Pressione d’uso: 

max. 1 MPa

Pressione d’uso consigliata: 

0,1 – 0,5MPa

Pressione di prova: 

1,6MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Temperatura dell’acqua calda: 

max. 80°C

Temp. dell’acqua calda consigliata: 

65°C

Potenza di erogazione a 0,3 MPa: 

circa 26 l/min

Sicurezza antiriflusso

Italiano

Montaggio vedi pagg. 60

Non utilizzare silicone contenente acido 

acetico!

Safety Function 

(vedi pagg. 62)

Grazie alla funzione antiscottature  Safety la 

temperatura massima per esempio max. 42º 

C desiderata è facilmente regolabile.

Taratura 

(vedi pagg. 63)

Effettuata l’installazione del miscelatore 

termostatico bisogna controllare la 

temperatura di uscita. La taratura è 

necessaria quando la temperatura 

dell’acqua misurata sul punto di prelievo 

non corrisponde a quella fissata sul 

termostato.

Descrizione simbolo

Manutenzione 

(vedi pagg. 64)

• Per garantire la scorrevolezza 

dell’elemento di regolazione, di tanto in 

tanto si dovrebbe regolare il termostatico 

passando da tutto caldo a tutto freddo. 

• Il miscelatore termostatico è dotato di 

una valvola antiritorno. La valvola di non 

ritorno deve essere controllata regolar-

mente come da DIN EN 1717, secondo le 

normative nazionali e regionali (almeno 

una volta all’anno). In tale occasione 

controllate anche i filtri che si trovano 

sulla cartuccia termostatica MTC (A). 

Dopo aver montato la cartuccia termo-

statica MTC (94282000), è necessario 

controllare la temperatura di erogazione 

come descritto nel paragrafo ”Taratu-

ra”. Prima controllate assolutamente se 

l’alimentazione di acqua calda funziona 

e che la temperatura massima non superi i 

valori consigliati.

Procedura 

(vedi pagg. 66)

Pulitura

vedi il prospetto accluso.

Segno di verifica 

(vedi pagg. 61)

Ingombri 

(vedi pagg. 67)

Parti di ricambio 

(vedi pagg. 67)

XXX = Trattamento

000 cromato

090 cromo/dorato ottica

400 bianco/cromato

8

Summary of Contents for Metropol E 15720 Series

Page 1: ...22 ZH 24 RU 26 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 28 FI K ytt ohje Asennusohje 30 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 32 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 34 HR Upute za uporabu Upu...

Page 2: ...von z B max 42 C voreinstellen Einjustieren siehe Seite 63 Nach erfolgter Montage muss die Auslauftemperatur des Thermostaten berpr ft werden Eine Korrektur ist erforderlich wenn die an der Entnahmes...

Page 3: ...inigen ggf austauschen Auslauftemperatur stimmt nicht mit der eingestellten Temperatur berein Thermostat wurde nicht justiert Thermostat justieren Zu niedrige Warmwassertemperatur Warmwassertemperatur...

Page 4: ...max 42 C souhait e R glage voir page 63 Le montage termin contr ler la temp rature de l eau puis e au mitigeur thermostatique Un talonnage est n cessaire si la temp rature de l eau mitig e mesur e au...

Page 5: ...emp rature la sortie ne correspond pas la temp rature de r glage Le thermostat n a pas t r gl R gler le thermostat Temp rature d eau chaude trop basse pas d eau froide Augmenter la temp rature d eau c...

Page 6: ...safety function Adjustment see page 63 After the installation the output temperature of the thermostat must be checked A correction is necessary if the temperature measured at the output differs from...

Page 7: ...preventers exchange if necessary Spout temperature does not correspond with temperature set Thermostat has not been adjusted Adjust thermostat Hot water temperature too low Increase hot water tempera...

Page 8: ...ima per esempio max 42 C desiderata facilmente regolabile Taratura vedi pagg 63 Effettuata l installazione del miscelatore termostatico bisogna controllare la temperatura di uscita La taratura necessa...

Page 9: ...ostituire l antiriflusso La temperatura di erogazione diversa da quella impostata Il termostatico non stato regolato Regolare il termostatico Temperatura dell acqua calda Aumentare la temperatura acqu...

Page 10: ...mperatura se puede graduar la temperatura m xima por ejemplo max 42 C Puesta a punto ver p gina 63 Despu s del montaje deber comprobarse la temperatura del agua del termostato en la salida del ca o Un...

Page 11: ...ar cambiar v lvula Temperatura del agua no corresponde a lo marcado termostato no ha sido ajustado ajustar termostato Temperatura del agua demasiado baja no hay aumentar temperatura del agua caliente...

Page 12: ...Function kan de gewenste maximale temperatuur van bijv max 42 C van te voren worden ingesteld Correctie zie blz 63 Na montage dient de uitstroomtemperatuur van de thermostaat gecontroleerd te worden...

Page 13: ...Uitstroomtemperatuur komt niet met ingestelde temperatuur overeen Thermostaat niet ingesteld Thermostaat instellen Temperatuur van warm water te laag Warmwater toevoer verhogen min 42 C naar 65 C Tem...

Page 14: ...s eksempel max 42 C Justering zie blz 63 Efter monteringen skal termostatens udl bstemperatur kontrolleres S fremt den m lte vandtemperatur afviger fra den p termostaten viste forindstilling er en kor...

Page 15: ...n stemmer ikke overens med den indstillede temperatur Termostaten er ikke justeret Juster termostatenI For lav varmtvands temperatur Forh j varmtvands temperaturen fra 42 C til 65 C Temperaturreguleri...

Page 16: ...ido ac tico Safety Function ver p gina 62 Gra as fun o de seguran a pode se regular a temperatura m xima por exemplo max 42 C Afina o ver p gina 63 necess ria correc o se a temperatura medida no ponto...

Page 17: ...rio A temperatura da gua n o corresponde temperatura seleccionada A misturadora termos t tica n o foi ajustada Ajustar a misturadora termost tica Temperatura da gua quente muito baixa Aumentar a tempe...

Page 18: ...o na przestawi dan maksymaln temperatur np na maks 42 C Regulacja patrz strona 63 Po uko czeniu monta u nale y sprawdzi temperatur ciep ej wody na wylocie z termostatu Korekta b dzie konieczna wtedy g...

Page 19: ...ymieni zabezpieczenie przed przep ywem zwrotnym Temperatura wody nie zgadza si z ustawion warto ci Termostat nie zosta wyregulowany Przeprowadzi regulacj termostatu Za niska temperatura ciep ej wody P...

Page 20: ...u teplotu nap max 42 C Nastaven viz strana 63 Po ukon en mont e se mus zkontrolovat teplota vody vyt kaj c z termostatu Pokud se teplota zm en v m st odb ru li od teploty nastaven na termostatu je nut...

Page 21: ...lota u v toku nesouhlas s nastavenou teplotou Teplota u v toku nesouhlas s nastavenou teplotou Nastavit termostat N zk teplota tepl vody Teplotu hork vody zv it na 42 C a 65 C Nelze regulovat teplotu...

Page 22: ...po adovan teplotu napr max 42 C Nastavenie vi strana 63 Po ukon en mont e sa mus skontrolova teplota vody vytekaj cej z termostatu Pokia sa teplota nameran na mieste odberu l i od teploty nastavenej n...

Page 23: ...ne vymeni Teplota na v toku nes hlas s nastavenou teplotou Nebol nastaven termostat Nastavi termostat N zka teplota teplej vody Teplotu teplej vody zv i na 42 C a 65 C Nie je mo n regulova teplotu Reg...

Page 24: ...6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 1 MPa 0 1 0 5MPa 1 6MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 0 3 MPa 26 60 62 42 63 64 DIN EN 1717 MTC A MTC 94282000 66 61 67 67 XXX 000 090 400 24...

Page 25: ...60 42 C 65 C 180 180 25...

Page 26: ...6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 0 3 26 60 Safety Function 62 Safety Function 42 C 63 64 DIN EN 1717 C A 94282000 66 61 67 67 XXX 000 090 400 26...

Page 27: ...60 42 65 180 27...

Page 28: ...nt h m rs kletet pl 42 Celsius fokban maxim lhatjuk Beszerel s l sd a 63 oldalon A sikeres felszerel st k vet en ellen rizni kell a termoszt t kifoly si h m rs klet t Helyesb t s sz ks ges ha a v zkiv...

Page 29: ...ezik a termoszt ton be ll tott h m rs klettel a termoszt t nem lett beszab lyozva a termoszt tot be kell szab lyozni t l alacsony melegv z h m rs klet a melegv z h m rs klet t 65 fokra kell felemelni...

Page 30: ...Function katso sivu 62 Safety Function ista johtuen haluttu maksimil mp tila voidaan esiasettaa esimerkiksi maks 42 C S t katso sivu 63 Asennuksen j lkeen termostaatin ulostulol mp tila on tarkastett...

Page 31: ...ostulol mp tila ei vastaa s detty l mp tilaa Termostaattia ei ole s detty S d termostaatti L mminveden l mp tila liian alhainen Kohota l mminveden l mp tila arvoon v lill 42 C ja 65 C L mp tilan s t e...

Page 32: ...s f rhindra sk llningsrisk f r barn Inst llning av maxtemperatur se sidan 63 N r monteringen r klar m ste termostatens t mningstemperatur kontrolleras En justering r n dv ndig om den uppm tta tempera...

Page 33: ...st mmer Inte verens med den Inst llda Termostaten st lldes inte in Justera termostaten Varmvattentemperaturen r f r l g H j varmvattentemperaturen til mellan 42 C och 65 C Temperaturen kan ej st llas...

Page 34: ...cija kar to vandens temperat ra gali b ti i anksto ribota iki pvz ne auk tesn s kaip 42 C Nustatymas r psl 63 Sumontavus b tina patikrinti vandens i einan io i termostato temperat r Pakoreguokite vand...

Page 35: ...eisti atbulin vo tuv Vandenio temperat ra nesutampa su nustatyta temperat ra Termostatas nesureguliuotas Reguliuoti termostat Per ma a kar to vandens temperat ra Kar to vandens temperat r pakelti nuo...

Page 36: ...ledaj stranicu 63 Nakon instalacije treba ispitati izlaznu temperaturu termostata Korekcija je neophodna ako izmjerena temperatura na mjestu uzimanja odstupa od temperature koja je namje tena na termo...

Page 37: ...a na slavini ne podudara se s pode enom temperaturom Termostat nije pode en Podesite termostat Preniska temperatura tople vode Pove ajte tempereturu vru e vode na 42 65 C Reguliranje temperature nije...

Page 38: ...fa 62 Emniyet fonksiyonu sayesinde istenen maksimum s cakl k rn maks 42 C nceden ayarlanabilir Ayarlama Bak n z sayfa 63 Montaj tamamland ktan sonra termostatlar n k s cakl kontrol edilmelidir Alma no...

Page 39: ...tirin k s cakl ayarlanan s cakl kla ayn de il Termostat ayarlanmad Termostat ayarlay n S cak suyun derecesi ok d k S cak su s cakl n 42 C ila 65 C ye y kseltin S cakl k ayar m mk n de il S cakl k aya...

Page 40: ...e acid acetic Func ia de siguran vezi pag 62 Datorit func iei de siguran pute i preregla temperatura maxim de ex 42 C Reglare vezi pag 63 Dup montare verifica i temperatura de ie ire la termostat n ca...

Page 41: ...ul Temperatura apei la ie ire nu corespunde cu temperatura reglat Termostatul nu a fost reglat Regla i termostatul Temperatura apei calde este prea mic Ridica i temperatura apei calde la o temperatur...

Page 42: ...6 6 6 6 6 6 6 1 MPa 0 1 0 5MPa 1 6MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 0 3 MPa 26 l min 60 Safety Function 62 Safety Function 42 C 63 64 DIN EN 1717 DIN 1988 MTC A MTC 94282000 66 61 67 67 XXX 000 090 4...

Page 43: ...60 42 C 65 C 180 180 43...

Page 44: ...stna funkcija omogo a da vnaprej nastavimo najvi jo eleno temperaturo npr 42 C Nastavitev glejte stran 63 Po opravljeni monta i je treba preveriti izto no temperaturo na termostatu e na odvzemnem mest...

Page 45: ...de pri izlivu ne ustreza temperaturi ki ste jo nastavili Termostat ni bil justiran Justirajte termostat Prenizka temperatura tople vode Povi ajte temperaturo tople vode na 42 C do 65 C Uravnavanje tem...

Page 46: ...oovitud maksimaaltemperatuuri eelnevalt sisestada nt maks 42 C Reguleerimine vt lk 63 Paigaldamise j rel tuleb kontrollida termostaadi v ljundtemperatuuri Kui v ljavoolu kohas m detud temperatuur erin...

Page 47: ...puhastada ja vajadusel v lja vahetada V ljavoolava vee temperatuur ei vasta seatud temperatuurile Termostaati pole reguleeritud Reguleerige termostaati Sooja vee temperatuur liiga madal T stke sooja v...

Page 48: ...skat 62 lpp Pateicoties dro bas funkcijai v lamo augst ko temperat ru piem maks 42 C var iestat t jau iepriek Ieregul ana skat 63 lpp P c mont as j p rbauda termostata iztekas temperat ra Korekt ra i...

Page 49: ...ra nesaskan ar iestat to temperat ru Termostats nav pieregul ts Pieregul t termostatu P r k zema dens temperat ra Paaugstin t karst dens temperat ru no 42 C l dz 65 C Nav iesp jama temperat ras regul...

Page 50: ...Pode avanje vidi stranu 63 Nakon instalacije potrebno je ispitati izlaznu temperaturu termostata Korekcija je neophodna ako izmerena temperatura odstupa od temperature koja je name tena na termostatu...

Page 51: ...e nepovratni ventil Temperatura na slavini se ne podudara s pode enom temperaturom Termostat nije pode en Podesite termostat Preniska temperatura tople vode Pove ajte tempereturu vru e vode na 42 65 C...

Page 52: ...nnstilles en nsket maks termperatur f eks 42 C Justering se side 63 Etter avsluttet montering skal termostatens utl pstemperatur kontrolleres Det er n dvendig med korrektur n r temperaturen m lt ved u...

Page 53: ...stemperatur samsvarer ikke med innstilt temperatur Termostat ble ikke justert Termostat justeres For lav varmtvannstemperatur Varmtvannstemperatur kes til mellom 42 C og 65 C Temperaturregulering er i...

Page 54: ...6 6 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 0 3 26 60 Safety Function 62 Safety Function 42 C 63 64 DIN EN 1717 DIN 1988 MTC A MTC 94282000 66 61 67 67 XXX Oznake boja 000 hrom 090 dezen hrom zlatna...

Page 55: ...60 42 C 65 C 180 180 55...

Page 56: ...nd t p rcaktohet temperatura maksimale e d shiruar p sh 42 C Justimi shih faqen 63 Pas montimit duhet kontrolluar temperatura n dalje e termostatit Korrigjimet jan t nevojshme n se temperatura e matur...

Page 57: ...embeni penguesinn e rrjedhjes mbrapsht te ujit Temperatura reale nuk perputhet me temperaturen e regjistruar Termostati nuk eshte rregulluar Rregulloni termostatin Temperatur e ul t e ujit t ngroht Rr...

Page 58: ...42 65 180 180 60 42 65 180 180 60 58...

Page 59: ...8200 67 67 XXX 000 090 400 66 61 60 1 0 1 0 5 1 6 1 10 147 PSI 80 C 65 C 0 3 26 62 42 63 64 DIN EN 1717 DIN 1988 MTC A MTC 9428200 67 67 XXX 000 090 400 66 61 60 1 0 1 0 5 1 6 1 10 147 PSI 80 C 65 C 0...

Page 60: ...60 1 1 2 2 3 1 3 5 2 4 6...

Page 61: ...61 1 2 3 4 PuraVida 15771XXX PA IX DVGW SVGW ACS WRAS MCA KIWA ETA 15720XXX 9062 IAA BT0550 X X X X 1 43 18754 15721XXX 9062 IAA BT0550 X X X X 15771XXX X X X 31573000 X X X 7 8 9...

Page 62: ...62 z B 42 C for example 42 C 2 1 1 2 1 2 3 5 4 6...

Page 63: ...63 7 8 1 2 3...

Page 64: ...64 2 3 4 1 1 2 3 4 6 5 1 2 1 2 A A...

Page 65: ...65 8 9 7 1 2 1 2 3 4 10 11 5...

Page 66: ...66 1 2 38 C 40 C...

Page 67: ...4282000 95255000 A 23x2 95253000 98283000 98793000 150 mm 94073000 94074000 25x2 29x2 5 95037000 96454000 96525000 98133000 Ecostat E 15720XXX Ecostat S 15721XXX PuraVida 15771XXX Metris 31573000 Metr...

Page 68: ...94282000 A 23x2 96449000 96446XXX 96509000 96447000 170 mm 98793000 150 mm 94073000 94074000 25x2 29x2 5 95037000 96435000 96451000 96454000 38391000 96421000 13596000 170 mm 22 mm 96525000 98153000...

Reviews: