background image

2

Deutsch

Montage 

(siehe Seite 33)

Sicherheitshinweise

 

Bei der Montage müssen zur Vermeidung von Quetsch- und Schnittverletzungen 

Handschuhe getragen werden.

 

Große Druckunterschiede zwischen den Kalt- und Warmwasseranschlüssen 

müssen ausgeglichen werden.

Montagehinweise

• Vor der Montage muss das Produkt auf Transportschäden untersucht werden. 

Nach dem Einbau werden keine Transport- oder Oberflächenschäden aner-

kannt.

• Die Leitungen und die Armatur müssen nach den gültigen Normen montiert, 

gespült und geprüft werden.

• Die in den Ländern jeweils gültigen Installationsrichtlinien sind einzuhalten.

• Bei Erstinbetriebnahme und nach Wartungsarbeiten kann es durch Luft in der 

Armatur zu einem Geräusch kommen. Nach ca. 15 Aktivierungen der Armatur ist 

das Geräusch verschwunden.

Technische Daten

Betriebsdruck: 

max. 1 MPa 

Empfohlener Betriebsdruck: 

0,1 - 0,5 MPa 

Prüfdruck: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Heißwassertemperatur: 

max. 60°C 

Thermische Desinfektion: 

70°C / 4 min

• Das Produkt ist ausschließlich für Trinkwasser konzipiert!

• Eigensicher gegen Rückfließen

Symbolerklärung

Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden!

Justierung 

(siehe Seite 35)

Einstellen der Warmwasserbegrenzung. In Verbindung mit Durchlauferhitzern ist 

eine Warmwassersperre nicht zu empfehlen.

Wartung 

(siehe Seite 37)

Rückflussverhinderer müssen gemäß EN 806-5 regelmäßig in Übereinstimmung mit 

nationalen oder regionalen Bestimmungen auf ihre Funktion geprüft werden 

(mindestens einmal jährlich).

Maße 

(siehe Seite 36)

Durchflussdiagramm 

(siehe Seite 36)

Serviceteile 

(siehe Seite 38)

XXX  =  Farbcodierung 

000 =  Chrom 

800 =  Edelstahl-Optik

Sonderzubehör 

(nicht im Lieferumfang enthalten)

Adapter (G⅜ / G½)  #93395000 (siehe Seite 38)

Reinigung 

(siehe Seite 37)

Bedienung 

(siehe Seite 35)

• Hansgrohe empfiehlt, morgens oder nach längeren Stagnationszeiten den ersten 

halben Liter nicht als Trinkwasser zu verwenden.

• Beim Öffnen der Armatur über den Hebelgriff kann kurzzeitig minimal Wasser 

am Auslauf austreten.

• Über den Hebelgriff wird die Armatur geöffnet und die gewünschte Temperatur 

eingestellt. Durch den stirnseitig am Auslauf befindlichen Select-Knopf kann der 

Wasserfluss pausiert werden. Bei längerer Nichtverwendung, z. B. über Nacht 

oder bei Verlassen des Hauses, muss die Armatur über den Hebelgriff vollstän-

dig geschlossen werden.

Prüfzeichen 

(siehe Seite 40)

Störung

Ursache

Abhilfe

Kein Wasser

- Stößel (A) für den Rückflussverhinderer wurde nicht 

montiert

- Stößel (A) montieren (siehe Seite  33 / 38))

Armatur schwergängig

- Kartusche defekt, verkalkt

- Kartusche austauschen

Armatur tropft

- Kartusche defekt

- Kartusche austauschen

Wasseraustritt im Bereich des Schwenkauslaufes

- O-Ring defekt

- O-Ring austauschen

Wasseraustritt am Befestigungsschaft

- Anschlussschläuche nicht ganz in den Grundkörper 

eingeschraubt

- Anschlussschläuche von Hand festziehen

- O-Ring am Anschlussschlauch defekt

- O-Ring austauschen

Zu niedrige Warmwassertemperatur

- Warmwasserbegrenzung falsch eingestellt

- Warmwasserbegrenzung einstellen

Geringer Durchfluss mit geöffneten Select-Ventil nach 

dem Tausch des Ventils

- Falsches Select-Ventil verbaut

- Select-Ventil austauschen (#98463000)

Select-Knopf schwergängig

- Select-Knopf verschmutzt

- Select-Knopf reinigen und O-Ring #92287000 fetten 

(siehe Seite  38)

Summary of Contents for Metris Select 320 1jet 14883 Series

Page 1: ...13 RU 14 FI K ytt ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 RO Manual de utilizare...

Page 2: ...Seite 36 Serviceteile siehe Seite 38 XXX Farbcodierung 000 Chrom 800 Edelstahl Optik Sonderzubeh r nicht im Lieferumfang enthalten Adapter G G 93395000 siehe Seite 38 Reinigung siehe Seite 37 Bedienu...

Page 3: ...pages 36 Pi ces d tach es voir pages 38 XXX Couleurs 000 Chrom 800 Aspect Acier Inox Accessoires en option ne fait pas partie de la fourniture Adaptateur G G 93395000 voir pages 38 Nettoyage voir page...

Page 4: ...am see page 36 Spare parts see page 38 XXX Colors 000 Chrome Plated 800 Stainless Steel Optic Special accessories order as an extra Adapter G G 93395000 see page 38 Cleaning see page 37 Operation see...

Page 5: ...io vedi pagg 38 XXX Trattamento 000 Cromato 800 Acciaio Inox Acciaio Accessori speciali non contenuto nel volume di fornitura Adattatore G G 93395000 vedi pagg 38 Pulitura vedi pagg 37 Procedura vedi...

Page 6: ...nes nacionales o regionales una vez al a o por lo menos Dimensiones ver p gina 36 Diagrama de circulaci n ver p gina 36 Repuestos ver p gina 38 XXX Acabados 000 Cromado 800 Acero Especial Opcional no...

Page 7: ...Doorstroomdiagram zie blz 36 Service onderdelen zie blz 38 XXX Kleuren 000 Verchroomd 800 RVS look Toebehoren behoort niet tot het leveringspakket Adapter G G 93395000 zie blz 38 Reinigen zie blz 37...

Page 8: ...6 Reservedele se s 38 XXX Overflade 000 Krom 800 Stainless Steel Optic Specialtilbeh r ikke med i leveringsomfang Adapter G G 93395000 se s 38 Reng ring se s 37 Brugsanvisning se s 35 Hansgrohe anbefa...

Page 9: ...lo menos uma vez por ano Medidas ver p gina 36 Fluxograma ver p gina 36 Pe as de substitui o ver p gina 38 XXX Acabamentos 000 Cromado 800 A o Imaculado tica Acess rios especiais n o inclu do no volum...

Page 10: ...trz strona 36 Cz ci serwisowe patrz strona 38 XXX Kody kolor w 000 Chrom 800 Stal Szlachetna Wyposa enie specjalne Nie jest cz ci dostawy Przej ci wka G G 93395000 patrz strona 38 Czyszczenie patrz st...

Page 11: ...8 XXX K d povrchov pravy 000 Chrom 800 Nerezov Ocel Zvl tn p slu enstv nen sou st dod vky Adapt r G G 93395000 viz strana 38 i t n viz strana 37 Ovl d n viz strana 35 Hansgrohe doporu uje r no nebo po...

Page 12: ...diely vi strana 38 XXX Farebn ozna enie 000 Chr m 800 U achtil Oce Zvl tne pr slu enstvo nie je s as ou dod vky Adapt r G G 93395000 vi strana 38 istenie vi strana 37 Obsluha vi strana 35 Hansgrohe od...

Page 13: ...13 33 15 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 35 37 EN 806 5 36 36 38 XXX 000 800 G G 93395000 38 37 35 40 A A 33 38 O O O O 98463000 O 92287000 38...

Page 14: ...15 1 0 1 0 5 1 6 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 35 37 EN 806 5 36 36 38 XXX 000 X 800 C G G 93395000 38 37 35 Hansgrohe Select 40 A A 33 38 Select Select Select 98463000 Select Select Select 922870...

Page 15: ...Varaosat katso sivu 38 XXX V rikoodaus 000 Kromi 800 Inox Optinen Erityisvaruste ei kuulu toimitukseen Sovitin G G 93395000 katso sivu 38 Puhdistus katso sivu 37 K ytt katso sivu 35 Hansgrohe suositt...

Page 16: ...ema se sidan 36 Reservdelar se sidan 38 XXX F rgkodning 000 Krom 800 Rostfri Optik Specialtillbeh r medf ljer ej leveransen Adapter G G 93395000 se sidan 38 Reng ring se sidan 37 Hantering se sidan 35...

Page 17: ...6 5 arba pagal galiojan ias nacionalines arba regionines normas I matavimai r psl 36 Pralaidumo diagrama r psl 36 Atsargin s dalys r psl 38 XXX Spalvos 000 Chrom 800 Plienas Special s priedai n ra pri...

Page 18: ...u 36 Rezervni djelovi pogledaj stranicu 38 XXX Boje 000 Krom 800 Plemeniti elik Posebni pribor Nije sadr ano u isporuci Prilagodnik G G 93395000 pogledaj stranicu 38 i enje pogledaj stranicu 37 Upotre...

Page 19: ...e culori 000 Crom 800 Otel Inox Accesorii op ionale nu este inclus n setul livrat Adaptor G G 93395000 vezi pag 38 Cur are vezi pag 37 Utilizare vezi pag 35 Hansgrohe v recomand ca diminea a sau dup p...

Page 20: ...0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 min 35 37 EN 806 5 36 36 38 XXX 000 800 O A X G G 93395000 38 37 35 Hansgrohe Select 40 A 33 38 Select Select Select 98463000 Select Select Select...

Page 21: ...retoka glejte stran 36 Rezervni deli glejte stran 38 XXX Barve 000 Krom 800 Videz Legiranega Jekla Poseben pribor Ni vklju eno Adapter G G 93395000 glejte stran 38 i enje glejte stran 37 Upravljanje g...

Page 22: ...L bivooludiagramm vt lk 36 Varuosad vt lk 38 XXX V rvid 000 Kroom 800 Roostevaba Optik Spetsiaalne lisavarustus ei sisaldu komplektis Adapter G G 93395000 vt lk 38 Puhastamine vt lk 37 Kasutamine vt...

Page 23: ...Rezerves da as skat lpp 38 XXX Kr su kodi 000 Hroma 800 T rauda Speci li aksesu ri komplekt netiek pieg d ts Adapteris G G 93395000 skat lpp 38 T r ana skat lpp 37 Lieto ana skat lpp 35 Hansgrohe ies...

Page 24: ...di nje Mere vidi stranu 36 Dijagram protoka vidi stranu 36 Rezervni delovi vidi stranu 38 XXX Oznake boja 000 Hrom 800 Dezen Plemeniti elik Poseban pribor Nije sadr ano u isporuci Adapter G G 93395000...

Page 25: ...side 36 Servicedeler se side 38 XXX Fargekode 000 Krom 800 Rustfritt St l Optikk Ekstratilbeh r ikke med i leveransen Adapter G G 93395000 se side 38 Rengj ring se side 37 Betjening se side 35 Om mor...

Page 26: ...1 0 1 0 5 1 6 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 35 37 EN 806 5 36 36 38 XXX 000 X 800 O H C G G 93395000 38 37 35 Hansgrohe 40 A A 33 38 O O O O Select Select Select 98463000 Select Select Select O 922...

Page 27: ...MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 35 37 EN 806 5 1 36 36 38 XXX 000 Chrome 800 Stainless Steel Optic G G 93395000 38 37 35 0 5 SELECT 40 A A 33 38 O O O O Select Select Select 98463000 Sele...

Page 28: ...36 Pjes t e servisit shih faqen 38 XXX Kodimi me an t ngjyrave 000 Krom 800 Optik eliku Pajisje t posa me nuk p rfshihet n v llimin e furnizimit P rshtat si G G 93395000 shih faqen 38 Pastrimi shih f...

Page 29: ...29 33 15 1 0 5 0 1 1 6 MPa 10 bar 147 PSI 1 60 C 70 C 4 35 37 5 EN 806 36 36 38 XXX 000 800 38 G G 93395000 37 35 Hansgrohe 40 A 38 33 A Select Select Select 98463000 Select Select Select 38 92287000...

Page 30: ...ar uzun durgunluk s resi sonras nda ilk yar m litre suyun i me suyu olarak kullan lmamas n nerir Armat r kol zerinden a arken k k sm ndan k sa s re az miktarda su kabilir Kol tutama zerinden armat r a...

Page 31: ...engedni legal bb 2 perces folyat s javasolt A kifolyat s sor n nyert vizet iv v zk nt illetve telk sz t si c llal felhaszn lni nem szabad Tekintettel arra hogy a forr v z f mold k pess ge a hideg v z...

Page 32: ...2 33 15 MPa 1 MPa 0 5 0 1 MPa 1 6 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 35 37 EN 806 5 36 36 38 XXX 000 800 38 G G 93395000 37 35 Select 40 A 38 33 A Select Select Select 98463000 Select Select 38 92287000...

Page 33: ...33 75 75 55 9 5 55 9 5 360 150 15 0 150 3 Nm 110 7a 7b TX20 TX20 2 Nm SW 10 mm SW 19 mm 4 Nm max 35 mm max 60 mm A 1a 2 3 4 5 6a 7a 1b 6b...

Page 34: ...34 2 min 2 1 3 1 2 360 55 55 35 75 75 35 SW 22 mm 110 110 TX20 2 Nm SW 22 mm 2 Nm 8 9 10 11 7b...

Page 35: ...m close chiudere cerrar sluiten lukke fechar zamkn zav t uzavrie sulkeminen st nga u daryti Zatvaranje nchide zapreti sulgege aizv rt zatvori lukke mbylle kapatmak bez r s ffnen ouvert open aperto abi...

Page 36: ...0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3...

Page 37: ...u en k ist n Z ruka Kontakt SK Odpor ania pre istenie Z ruka Kontakt ZH RU FI Puhdistussuositus Takuu Kosketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontakt...

Page 38: ...x3 95987XXX 5 l min 95646001 95008000 97209000 98455XXX 96338000 98189000 14x2 5 97558000 92646000 98368000 98193000 32x2 95498XXX 92288XXX A 92505000 Metris Select 320 Eco 1jet 14785XXX 95372000 9752...

Page 39: ...23000 96456000 95372000 97548000 92481000 11x3 98305XXX 15 l min 92730000 95008000 97209000 98455XXX 96338000 95049000 98189000 14x2 5 97558000 92646000 98368000 98193000 32x2 95498XXX 92288XXX A 9250...

Page 40: ...ach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 09 2022 9 02485 04 P IX DVGW SINTEF NF ETA 14785XXX 14883XXX P IX 28477 IA CS0552 X X X Pro...

Reviews: