background image

DE

  Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 

2

FR

  Mode d'emploi / Instructions de montage 

3

EN

  Instructions for use / assembly instructions 

4

IT

  Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione 

5

ES

  Modo de empleo / Instrucciones de montaje 

6

NL

  Gebruiksaanwijzing / Handleiding 

7

DK

  Brugsanvisning / Monteringsvejledning 

8

PT

  Instruções para uso / Manual de Instalación 

9

PL

  Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu 

10

CS

  Návod k použití / Montážní návod 

11

SK

  Návod na použitie / Montážny návod 

12

ZH

  用户手册 / 组装说明 

13

RU

   Руководство пользователя /  

Инструкция по монтажу 

14

HU

  Használati útmutató / Szerelési útmutató 

15

FI

  Käyttöohje / Asennusohje 

16

SV

  Bruksanvisning / Monteringsanvisning 

17

LT

  Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos 

18

HR

  Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju 

19

TR

  Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu 

20

RO

  Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare 

21

EL

  Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης 

22

SL

  Navodilo za uporabo / Navodila za montažo 

23

ET

  Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend 

24

LV

  Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija 

25

SR

  Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu 

26

NO

 Bruksanvisning / Montasjeveiledning 

27

BG

   Инструкция за употреба /  

Ръководство за монтаж 

28

SQ

  Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth montimit 

29

AR

 

عيمجتلا تاميلعت / مادختسلاا ليلد

 

30

Lesezeichen

Deutsch 

2

Français 

3

English 

4

Italiano 

5

Español 

6

Nederlands 

7

Dansk 

8

Português 

9

Polski 

10

Česky 

11

Slovensky 

12

中文 

13

Русский 

14

Magyar 

15

Suomi 

16

Svenska 

17

Lietuviškai 

18

Hrvatski 

19

Türkçe 

20

Română 

21

Ελληνικά 

22

Slovenski 

23

Estonia 

24

Latvian 

25

Srpski 

26

Norsk 

27

БЪЛГАРСКИ 

28

Shqip 

29

30

 يبرع

ShowerSelect

15736XXX / 15736XX7

ShowerSelect S

15745000 / 15745007

ShowerSelect 

15764000 / 15764007

Summary of Contents for ShowerSelect15736XXX

Page 1: ...4 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za uporabu Uputstva za inst...

Page 2: ...ltigen Installationsrichtli nien sind einzuhalten Dem Unterputz Ventil f r 3 Verbraucher darf keine Absperrung vorgeschaltet sein z B Einhebelmischer Ist der Thermostat bzw Mischer auf maximale Warmwa...

Page 3: ...rn doivent tre respect es Aucun robinet d arr t p ex mitigeur doit tre install en amont du robinet encastr 3 sorties Si le thermostat ou le m langeur est r gl sur la temp rature maximale d eau chaude...

Page 4: ...le lever mixer upstream of the built in valve for 3 consumers If the thermostat or mixer is set to maximum water temperature there is a risk of scalding at hydraulical opening of the check valve For t...

Page 5: ...nazionali vigenti nel rispettivo paese Non collegare nessun blocco a monte della valvola sotto intonaco per 3 utenze ad es miscelatore monoleva Se il termostato ovvero il miscelatore impostato alla te...

Page 6: ...es de instalaci n vigentes en el pa s respectivo Antes de la v lvula empotrable para 3 consumidores no se puede conectar ning n dispositivo de bloqueo p eje grifo monomando Si el termostato o el mezcl...

Page 7: ...allatie richtlijnen moeten nageleefd worden Voor het inbouwventiel voor 3 verbruikers mag geen afsluiter geschakeld zijn bv eengreepsmengkraan Als de thermostaat c q mengkraan ingesteld is op de maxim...

Page 8: ...et enkelte land skal overholdes Der m ikke indkobles en afsp rring foran den skjulte ventil for 3 forbrugere f eks etgrebsbatteri Hvis termostaten hhv blanderen er indstillet til maksimal varmtvandtem...

Page 9: ...itadas A montante da v lvula embutida para 3 consumido res n o pode estar conectado nenhum bloqueio p ex misturadora de monocomando Existe o perigo de queimaduras na abertura hidr ulica da v lvula de...

Page 10: ...u Przed zaworem podtynkowym dla 3 u ytkownik w nie mo na pod cza adnego mechanizmu odcinaj cego np mieszacza jednod wigniowego Gdy termostat wzgl mieszacz ustawiono na maksymaln temperatur ciep ej wod...

Page 11: ...zemi P ed podom tkov m ventilem pro 3 spot ebi e nesm b t nainstalov n dn uz v r nap p kov baterie Pokud je termostat resp sm ovac baterie nastavena na maxim ln teplotu tepl vody m e doj t k opa en p...

Page 12: ...s pr ve teraz platn v krajin ch Pred ventilom pod omietku pre 3 spotrebi e nesmie by predraden iadny uz ver napr jednop kov mie acia bat ria Ak je termostat resp zmie ava nastaven na maxim lnu teplotu...

Page 13: ...13 36 39 38 40 XXX 000 400 450 600 610 880 37 36 Hansgrohe Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 7 32 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 31...

Page 14: ...36 39 38 40 XXX 000 400 450 600 610 880 37 36 3 Hansgrohe Safety Function Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select Adapter Select Adapter 7 32 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4...

Page 15: ...kban rv nyes install ci s ir nyelveket be kell tartani A 3 felhaszn l sz m ra alkalmas vakolat alatti szelep el nem szabad lez r st kapcsolni pl egy karos kever csapot Ha a termoszt t ill a kever csap...

Page 16: ...l p tevi asennusohjeita Rappauksen alaisen 3 n k ytt pisteen venttiilin eteen ei saa kytke suljinta esim yksivipusekoitinta Jos termostaatin tai sekoittimen l mpim n veden l mp tila on s detty maksimi...

Page 17: ...som g ller i l nderna ska f ljas Det f r inte finnas n gon avsp rrning monterad f re den inf llda ventilen f r 3 f rbrukare t ex enspaks blandare Om termostaten eller blandaren r inst lld p maximal va...

Page 18: ...irt potinkin iaup negali b ti sumontuotas u doris pvz mai ytuvas su viena svirtimi Jei termostatas arba mai ytuvas nustatytas maksimaliai vandens termperat rai hidrauliniu b du atv rus blokuojam j vo...

Page 19: ...o instalacijama koji vrijede u doti noj zemlji Ispred pod buknog ventila za 3 tro ila ne smije biti priklju en nikakav zapor npr jednoru na mije alica Ako je termostat odnosno mje a namje ten na maksi...

Page 20: ...re yap lmal d r lkelerde ge erli kurulum y netmeliklerine riayet edilmelidir 3 t keticiye y nelik s va alt valfinden nce kapama devreye sokulmamal d r rn Tek kollu kar t r c Termostat veya kar t r c...

Page 21: ...a respectiv naintea ventilului de sub tencuial pentru 3 consuma tori nu poate fi instalat nici un dispozitiv de nchidere de ex baterie monocomand Dac termostatul sau robinetul sunt regla i la temperat...

Page 22: ...40 XXX 000 400 450 600 610 880 37 36 3 Hansgrohe Safety Function Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 To Select Adapter Select 7 32 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70...

Page 23: ...e o in talacijah ki veljajo v posamezni dr avi Pred podometnim ventilom za 3 porabnike ne sme biti priklopljena zapora npr enovzvodni me alni ventil e je termostat oz me alni ventil nastavljen na maks...

Page 24: ...j rgida S vispaigaldusega 3 tarbija ventiili ette ei tohi olla l litatud takistust nt he hoovaga segistit Kui termostaat v i segisti on seatud sooja vee maksimaalsele temperatuurile v idakse sulgventi...

Page 25: ...J iev ro attiec g s valst s sp k eso s mont as pras bas Pirms zemapmetuma v rsta kas paredz ts 3 pat r t jiem nedr kst piesl gt blo t jmeh nismu piem ram vienas sviras mais t js Ja termostats vai mai...

Page 26: ...talacije Ispred uzidnog ventila za 3 potro a a ne sme da bude priklju ena nikakva blokada npr jednoru ni me a Ako je termostat odnosno me a name ten na maksimalnu temperaturu tople vode postoji opasno...

Page 27: ...urte ventilen for 3 forbrukspunkter skal ikke ha noen forankoblet stengeinnretning f eks ett grep blandebatteri Dersom termostaten eller blendebatteriet er stilt inn p maksimal varmtvannstemperatur ka...

Page 28: ...28 36 39 38 40 XXX 000 400 450 600 610 880 37 36 3 Hansgrohe Safety Function Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select Select 7 32 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 31...

Page 29: ...uese t instalimit t vlefshme p r vendet respektive Tek ventili n n shtres n e murit p r 3 shfryt zues nuk duhet q aktivizohet ndalesa e rrjedh s p sh lev e miskerit N se termostati p rkat sisht miksue...

Page 30: ...30 36 39 38 40 XXX 000 400 450 600 610 880 37 36 Safety Function DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select Select Adapter Select Adapter 32 7 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 4 70 C 31...

Page 31: ...31 Montage SW 4 mm 5 Nm 4 2 3 2 1 5 SW 3 mm SW 5 mm 2 1 1 01800180...

Page 32: ...32 Montage 9 1 2 10 SW 3 mm SW 10 mm 2 Nm 6 1 2 7 8 0 mm 0 mm 11...

Page 33: ...33 1 2 mm X 2 1 13 12 14 15 16 17 X 11 0 1 Nm...

Page 34: ...34 1 2 21 18 19 22 1 2 23 20...

Page 35: ...35 0 max 5 A C B SW 4 mm SW 4 mm 5 Nm 7 mm 1 2...

Page 36: ...5000 15745007 ShowerSelect 15764000 15764007 156 156 24 156 156 ShowerSelect 15736XXX 15736XX7 P IX DVGW SVGW WRAS KIWA NF ACS 15745000 P IX 28415 IIBBB X X X 1401 15764000 P IX 28415 IIBBB X X X 1401...

Page 37: ...0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 2 1 3 bar 0 6 12 18 24 30 36 42 48 MPa 0 0 2 0 4 0 6 0 8 Q l min Q l sec 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0...

Page 38: ...s avaaminen ppna atidaryti Otvaranje a mak deschide odpreti avage atv rt otvoriti pne hape schlie en ferm close chiudere cerrar sluiten lukke fechar zamkn zav t uzavrie bez r s sulkeminen st nga u da...

Page 39: ...limpeza Garantia Contacto PL Zalecenie dotycz ce piel gnacji Gwarancja Kontakt CS Doporu en k ist n Z ruka Kontakt SK Odpor ania pre istenie Z ruka Kontakt ZH RU HU Tiszt t si tan csok Garancia rintk...

Page 40: ...1610 92574450 92574610 92576450 92576610 92571450 92571610 93571880 92574450 92574610 93574880 92577450 92577610 93577880 92572450 92572610 93572880 92575450 92575610 93575880 92578450 92578610 935788...

Reviews: