background image

Монтаж см. стр. 32

Неисправность

Причина

Устранение неисправности

недостаточный давление (если 

устан напор воды)

- Фильтр душа загрязнен

- Очистить фильтр

- Клапан обратного тока заедает

- Замените клапаны обратного 

течения

Арматура работает с усилием

- Картридж неисправен, 

засорение накипью

- Замените картридж

Арматура протекает

- Картридж неисправен

- Замените картридж

Температура горячей воды 

слишком низкая

- Ограничение горячей воды 

отрегулировано неправильно

- Отрегулируйте ограничение 

горячей воды

Проточный нагреватель не 

включается

- Дроссель не удален из ручного 

душа

- Извлеките дроссель из ручного 

душа

- Грязеулавливающие сита 

загрязнены

- Очистите / замените 

грязеулавливающие сита

- Клапан обратного тока заедает

- Замените клапаны обратного 

течения

Знак технического контроля 

(см. стр. 40)

Очистка 

(см прилагаемая 

брошюра)

Эксплуатация 

(см. стр. 31)

Κомплеκт 

(см. стр. 36)

XXX = Код цвета поверхности

000 = хром

820 = brushed nickel

Схема потока 

(см. стр. 34)

Размеры 

(см. стр. 34)

Не применяйте силикон, содержащий 

уксусную кислоту.

Техническое обслуживание 

(см. стр. 39)

Защита обратного тока должна регулярно 

проверяться (минимум один раз в год) по 

стандарту DIN EN 1717 или в соответствии с 

национальными или региональными нормативами

Однорычажный смеситель имеет 

ограничитель расхода горячей воды (см. 

Стр. 38: юстировка).

Описание символов

 

6

Указания по технике безопасности

 

6

Во время монтажа следует надеть перчатки во 

избежание прищемления и порезов.

 

6

Изделие разрешается использовать только в 

гигиенических целях: для принятия ванны и личной 

гигиены.

 

6

донного клапа. Перед установкой смесителя 

необходимо регулировочными кранами выровнять 

авление холодной и горячей воды при помощи 

вентмлей регулирующих подачу воды в квартиру. 

Указания по монтажу

•  Смеситель должен быть смонтирован по действующим 

нормам и в соответствии с настоящей инструкцией, 

проверен на геметичность и безупречность работы.

•  Арматуры Hansgrohe могут использоваться в 

комбинации с проточными нагревателями с 

гидравлическим и термическим управлением, если 

давление истечения составляет не менее 0,15 МПа. 

Технические данные

Рабочее давление: 

не более. 1 МПа

Рекомендуемое рабочее давление: 

0,1 – 0,5 МПа

Давлении: 

1,6 МПа

(1 МПа = 10 bar = 147 PSI)

Температура горячей воды: 

не более. 80°C

Рекомендуемая темп. гор. воды: 

65°C

Размеры подключения: 

150 ±12 mm

Подключение G 1/2:  холодная справа - горячая слева

укомплектован клапаном обратного тока воды

Русский

14

Summary of Contents for Metris Classic 31478 Series

Page 1: ...HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za uporabu Uputstva za insta...

Page 2: ...derer m ssen gem DIN EN 1717 regelm ig in bereinstimmung mit nationalen oder regionalen Bestimmungen DIN 1988 einmal j hrlich auf ihre Funktion gepr ft werden Einhandmischer mit Warmwasserbegrenzung J...

Page 3: ...ivent tre examin s r guli rement conform ment la norme EN 1717 ou conform ment aux dispositions nationales ou r gionales quant leur fonction au moins une fois par an Mitigeuraveclimitationdelatemp rat...

Page 4: ...valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national or regional regulations at least once a year To adjust the hot water limiter on single lever mixers please see pag...

Page 5: ...pagg 39 La valvola di non ritorno deve essere controllata regolarmente come da DIN EN 1717 secondo le normative nazionali e regionali almeno una volta all anno Regolazionedellimitatoredierogazionediac...

Page 6: ...ones nacionales o regionales una vez al a o por lo menos Usocomomezcladormonomandoconlimitaci n delcaudaldeaguacaliente verajusteenpagina 38 Encombianci nconcalentadoresinstant neos noesnecesariolimit...

Page 7: ...s plaatselijk geldende eisen op het funktioneren gecontroleerd worden Tenminste een keer per jaar E ngreepsmengkranen met warmwaterbegrenzing instelling zie blz 38 In kombinatie met geisers is een war...

Page 8: ...lge DIN EN 1717 skal gennmestr mningsbegr nsere i overenstemmelse med nationale regler afpr ves regelm ssigt mindst en gang om ret Etgrebsarmaturer med varmtvandsbegr nsning justering se side 38 I fo...

Page 9: ...erificadas regularmente de acordo com a DIN EN 1717 segundo os regulamentos nacionais ou regionais pelo menos uma vez por ano Misturadora monocomando equipada com limitador de temperatura vide p g 38...

Page 10: ...kwas octowy Konserwacja patrz strona 39 Dzia anie zabezpiecze przed przep ywem zwrotnym zgodnie z norm DIN EN 1717 i miejscowymi przepisami musi by kontrolowane DIN 1988 raz w roku Mieszacz jednouchw...

Page 11: ...iny octov dr ba viz strana 39 U zp tn ch ventil se mus podle DIN EN 1717 v souladu s n rodn mi nebo region ln mi p edpisy testovat jejich funk nost alespo jednou ro n P kov baterie s omezen m hork vod...

Page 12: ...om kyseliny octovej dr ba vi strana 39 Pri sp tn ch ventiloch sa mus pod a DIN EN 1717 v s lade s n rodn mi alebo region lnymi predpismi testova ich funk nos aspo raz ro ne P kov bat ria s obmedzen m...

Page 13: ...32 40 31 36 XXX 000 820 34 34 39 DIN EN 1717 38 6 6 6 6 6 6 6 6 0 15 MPa 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 150 12 mm G 1 2 13...

Page 14: ...32 40 31 36 XXX 000 820 brushed nickel 34 34 39 DIN EN 1717 38 6 6 6 6 6 6 6 6 Hansgrohe 0 15 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 150 12 mm G 1 2 14...

Page 15: ...cetsavtartalm szilikont Karbantart s l sd a 39 oldalon A visszafoly sg tl k m k d se a DIN EN 1717 szabv nynak megfelel en a nemzeti vagy ter leti rendelkez sekkel sszhangban vente egyszer ellen rizen...

Page 16: ...aventtiilien toiminta on tarkastettava s nn llisesti paikallisten ja kansallisten m r ysten mukaisesti DIN 1988 kerran vuodessa Yksivipuinen sekoittaja l mpim n veden rajoituksella katso s t sivulta 3...

Page 17: ...gelbundet enligt nationella eller regionala best mmelser DIN 1988 en g ng per r i enlighet med DIN EN 1717 Enhandsblandare med varmvattenreglering justering se sidan 38 Vid anv ndning tillsammans med...

Page 18: ...liariai ma iausiai kart per metus pagal DIN 1988 pagal DIN EN1717 arba pagal galiojan ias nacionalines arba regionines normas Vienos ranken l s mai ytuvas turi kar to vandens ribotuv nustatym r psl 38...

Page 19: ...inu Odr avanje pogledaj stranicu 39 Ispravnost nepovratnog ventila mora se redovito provjeravati prema standardu DIN EN 1717 i u skladu sa va e im propisima najmanje jednom godi nje Da bi podesili lim...

Page 20: ...ve ulusal standartlar do rultusunda ek valfler d zenli olarak kontrol edilmelidir en az y lda bir kez S cak su s n rlay c zelli ine sahip tek kollu bataryan n ayarlanmas i in 38 sayfaya bak n z Bir s...

Page 21: ...nere vezi pag 39 Supapele de re inere trebuie verificate regulat conform DIN EN 1717 i standardele na ionale sau regionale anual conform DIN 1988 Bateria monocomad cu limitarea apei calde pentru regla...

Page 22: ...32 40 31 36 XXX 000 820 34 34 39 DIN EN 1717 DIN 1988 38 6 6 6 6 6 6 6 6 Hansgrohe 0 15 MPa 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 150 12 mm G 22...

Page 23: ...povratnega ventila je potrebno v skladu z DIN EN 1717 in skladno z dr avnimi in regionalnimi dolo ili DIN 1988 enkrat letno redno testirati Enoro ne me alne baterije z omejevalnikom tople vode za just...

Page 24: ...ide toimimist tuleb koosk las riiklike ja regionaalsete m rustega regulaarselt kontrollida vastavalt standardile DIN EN 1717 DIN 1988 kord aastas he juhtkangiga segisti kuuma vee piiraja reguleerimise...

Page 25: ...funkcija saska ar DIN EN 1717 saist b ar nacion lajiem vai viet jiem noteikumiem DIN 1988 vienreiz gad Viensviras jauc jkr ns ar silt dens ierobe o anu ieregul anu skat 38 lpp Kombin cij ar caurteces...

Page 26: ...ranu 39 Ispravno funkcionisanje nepovratnog ventila se mora redovno proveravati prema standardu DIN EN 1717 i u skladu s va e im nacionalnim ili regionalnim propisima DIN 1988 jednom godi nje Da bi st...

Page 27: ...n til returl pssperren skal iht DIN EN 1717 og i samsvar med de nasjonale og lokale forskrifter sjekkes regelmessig DIN 1988 en gang i ret Enh ndblandebatteri med varmtvannsbegrensning For justering s...

Page 28: ...32 40 31 36 XXX Oznake boja 000 hrom 820 brushed nickel 34 34 39 DIN EN 1717 DIN 1988 38 6 6 6 6 6 6 6 6 Hansgrohe 0 15 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 150 12 mm G 1 2 28...

Page 29: ...d acetik Mir mbajtja shih faqen 39 Penguesit e rrjedhjes n drejtim t kund rt duhen kontrolluar rregullisht n baz t normave DIN EN 1717 konform normave nacionale dhe regjionale DIN 1988 nj her n vit Ru...

Page 30: ...30 0110 1 0 1 0 5 1 6 1 10 141 PSI 80 C 65 C 150 12 mm G 38 39 DIN EN 1717 DIN 1988 44 34 36 XXX 000 820 31 40 32...

Page 31: ...en bne abrir otworzy otev t otvori nyit s avaaminen ppna atidaryti Otvaranje a mak deschide odpreti avage atv rt otvoriti pne hape warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciep a tepl tepl mele...

Page 32: ...32 5 1 3b 2 4 3a 1 2 1 2 Silicone 1 2 min 33 mm max 40 mm max 5 mm 31478XXX 31672XXX...

Page 33: ...33 17 Nm SW 2 5 mm 1 2 6 7 SW 30 mm 17 Nm 31478XXX 31672XXX 31473000 31673000...

Page 34: ...4 0 5 0 bar 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 Q l min MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l sec 1 2 Metris Classic 31478XXX Metris Classic 31672XXX Metris Cl...

Page 35: ...5 0 bar 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 Q l min MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l sec 1 2 Metris Classic 31473000 Metris Classic 31673000 SW 2 5 mm Metr...

Page 36: ...0 95140000 M4x20 95008000 97981XXX 97979XXX 96512XXX 97978000 94074000 94077000 94140000 96429000 96346XXX 97220000 98163000 15x2 96157XXX 31294XXX 96338000 97406XXX 97977000 92730000 94074000 96044XX...

Page 37: ...tris Classic 31673000 31294000 96338000 97406000 97977000 9273000 95140000 M4x20 95008000 97981000 97979000 96512000 97978000 94074000 31294000 96338000 97406000 97977000 92730000 94074000 96044000 98...

Page 38: ...38 2 1 3 4 5 6 7 60 C 10 C 0 3 MPa 0 3 0 3...

Page 39: ...39 1 3 1 2 2 1 2...

Page 40: ...CB CL0398 X X 1 42 18819 X 31672XXX PA IX 19156 IB CL0398 X X 1 42 18819 X 31673000 X DIN 4109 PA IX 19156 IB Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511...

Reviews: