Hans Grohe Croma Select S 180 Showerpipe EcoSmart... Instructions For Use And Assembly Instructions Download Page 17

  

Lietuviškai 

 

Saugumo  technikos  nurodymai

 

 

Apsaugai nuo užspaudimo ir įsipjovimo montavimo metu mūvėkite pirštines.

 

 

Gaminys turi būti naudojamas tik maudymuisi, kūno higienai ir švarai palaikyti.

 

 

Dušo laikiklis skirtas tik dušo galvutei laikyti, todėl neturi būti apkraunamas 

kitokiais daiktais!

 

 

Gaminiu draudžiama naudotis vaikams, taip pat suaugusiems su fizine, dvasine 

negale ir (arba) sensorikos sutrikimais. Gaminių taip pat draudžiama naudotis 
asmenims, apsvaigusiems nuo alkoholio arba narkotikų.

 

 

Būtina vengti dušo vandens srovės kontakto su jautriomis kūno vietomis (pvz., 

akimis). Todėl būtina laikytis tinkamu atstumu nuo dušo.

 

 

Gaminys neturi būti naudojamas kaip rankena. Rankena montuojama atskirai.

 

 

Turi būti išlyginti šalto ir karšto slėgio nelygumai.

 

Montavimo instrukcija

 

 

Prieš montuojant būtina patikrinti, ar gaminys nebuvo pažeistas transportavimo 
metu. Sumontavus pretenzijos dėl transportavimo ir paviršiaus pažeidimų 
nepriimamos.

 

 

Vamzdžiai ir sujungimai turi būti montuojami, plaunami ir tikrinami pagal 
galiojančias normas.

 

 

Laikykitės  atitinkamoje  šalyje  galiojančių  direktyvų  dėl  įrengimo.

 

 

Montavimo instrukcijoje nurodyti išmatavimai idealiai tinka 1800 mm ūgio 
žmonėms. Galima keisti aukštį, bet tuomet keičiasi minimalus rekomenduojamas 
patalpos  aukštis ir turi  būti atsižvelgta  į vandens  jungties  matmenų pasikeitimą.

 

 

Atlikdami montavimo darbus, kvalifikuoti darbuotojai turi atkreipti dėmesį, kad 
pritvirtinimo plokštuma būtų lygi (be išsikišusių siūlių ar perkreiptų plytelių), sienų 
konstrukcija tiktų gaminiui montuoti ir neturėtų jokių trūkumų.

 

 

Tinklelis,  kuris  yra  rankų  dušass  pakuotėje,  privalo  būti  įstatytas,  kad  būtų  apsau- 
gota nuo išorės nešvarumų. Nešvarumai gali pakenkti rankų dušass funkcionalu- 
mui ir (arba) sugadinti rankų dušass funkcines dalis. Tokiu atveju ""Hansgrohe"" 
atsakomybės neprisiima.

 

 

Gaminis netinkamas naudoti garo pirtyje!

 

 

Ypatingais atvejais vamzdelis tarp jungčių ir dušo galvutės apatinėje dalyje gali 
būti patrumpintas plonu pjūkleliu.

 

 

Esant problemoms su momentiniu šildikliu ar slėgių skirtumu, privaloma 
instaliuoti papildomą vandens ribotuvą ant šalto vandens tiekimo jungties 
(užsakoma atskirai - Art.Nr.97510000)

 

Techniniai duomenys

 

Apsaugos funkcija (žr. psl. 34)

 

Safety funkcija karšto vandens temperatūra gali būti iš anksto ribota iki, pvz., ne 
aukštesnės kaip 42º C.

 

Reguliavimas (žr. psl. 33)

 

Sumontavus,  būtina  patikrinti  vandens,  išeinančio  iš  termostato,  temperatūrą. 
Pakoreguokite vandens temperatūrą, jei būtina.

 

Techninis aptarnavimas (žr. psl. 40)

 

 

Atbulinio vožtuvo apsauga privalo būti tikrinama reguliariai (mažiausiai kartą 
per metus) pagal EN 806-5 arba pagal galiojančias nacionalines arba 
regionines normas.

 

 

Tam, kad būtų garantuotas tolygus temperatūros reguliavimas ir ilgas naudoji- 
masis, būtina periodiškai temperatūros rankenėlę pasukti į karščiausios ir 
šalčiausios temperatūros padėtį.

 

Išmatavimai (žr. psl. 37)

 

Pralaidumo diagrama (žr. psl. 37)

 

 

Galvos dušas

 

 

Rankų dušas

 

Atsarginės dalys (žr. psl. 39)

 

Specialūs priedai (nėra pridedama)

 

Plytelių išlyginimo diskas Chrom #95239000 (žr. psl. )

 

Valymas (žr. psl. 34)

 

Eksploatacija (žr. psl. 38)

 

Kad  ištuštintumėte  dušo  galvą,  pasinaudoję  nustatykite  ją  šiek  tiek  įstrižai.

 

Bandymo pažyma (žr. psl. 40)

 

Darbinis slėgis: 
Rekomenduojamas slėgis: 
Bandomasis slėgis:

 

ne daugiau kaip 1 MPa

 

0,12 - 0,5 MPa

 

1,6 MPa

 

(1 MPa = 10 barų = 147 PSI)

 

ne daugiau kaip 60°C

 

150±12 mm

 

Šaltas vanduo dešinėje, karštas - kairėje

 

70°C / 4 min

 

Karšto vandens temperatūra: 
Atstumas tarp centrų: 
Prijungimas G 1/2:

 

Terminis  dezinfekavimas:

 

 

Su atbuliniu vožtuvu

 

 

Produktas skirtas tik geriamajam vandeniui!

 

Simbolio aprašymas

 

Nenaudokite silikono, kurio sudėtyje yra acto rūgšties!

 

Gedimas

 

Priežastis

 

Priemonė

 

Per maža srovė

 

-  Slėgis nepakankamas

 

- Patikrinti vamzdžių spaudimą

 

-  Užsikimšęs  temperatūros  reguliatoriaus  filtras

 

-  Išvalyti termostato ir temperatūros reguliatoriaus 

filtrus

 

-  Dušo galvos filtras užsikimšęs #96922000

 

- Išvalyti dušo galvos filtrą

 

-  Dušo  filtro  elementas  užsikimšęs

 

- Valymas filtro elementas tarp dušas ir žarna.

 

Kryžminis tekėjimas, uždarius maišytuvą, karštas 
vanduo papuola į šalto vandens vamzdį

 

- Atbulinis vožtuvas užsikimšęs / pažeistas

 

- Išvalyti arba pakeisti atbulinį vožtuvą

 

Vandenio temperatūra nesutampa su nustatyta 
temperatūra

 

-  Termostatas  nesureguliuotas

 

-  Reguliuoti termostatą

 

- Per maža karšto vandens temperatūra

 

-  Karšto vandens temperatūrą pakelti nuo 42 ºC bis 

60 ºC

 

Temperatūros reguliavimas neįmanomas

 

- temperatūros reguliatorius apkalkėjęs

 

-  temperatūros  reguliatorių pakeisti

 

Momentinis pašildytojas neįsijungia, veikiant 
termostatui

 

-  Užsikimšęs filtras

 

- Išvalyti / pakeisti filtrą

 

- Abulinis vožtuvas neveikia

 

-  Pakeisti atbulinį vožtuvą

 

Montavimas (žr. psl. 32)

 

17

 

 

 

 

 

 
 

 

 

 

 
 

 

 

Summary of Contents for Croma Select S 180 Showerpipe EcoSmart...

Page 1: ...ning Monteringsanvisning Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos Upute za uporabu Uputstva za instalaciju Kullan m k lavuzu Montaj k lavuzu Manual de utilizare Instruc iuni de montare Navodilo za...

Page 2: ...rh ltliche Drossel Artikelnummer 97510000 in den Kaltwasser zulauf eingesetzt werden Technische Daten Anschlussma e Anschl sse G 1 2 Thermische Desinfektion Eigensicher gegen R ckflie en Das Produkt i...

Page 3: ...e pression Informations techniques Raccordement G 1 2 D sinfection thermique Avec dispositif anti retour froide droite chaude gauche 70 C 4 min Le produit est exclusivement con u pour de l eau potable...

Page 4: ...ld supply ordered separate ly article number 97510000 Technical Data Safety against backflow The product is exclusively designed for drinking water Symbol description Do not use silicone containing ac...

Page 5: ...e bisogna inserire un limitatore di portata disponibile come optional codice articolo 97510000 nel tubo d entrata dell acqua fredda Dati tecnici Temperatura dell acqua calda Distanza di raccordo Racco...

Page 6: ...or continuo o con diferencis de presi n grandes debe instalarse un regulador de presi n suplementario Ref 97510000 en la conexi n de agua fr a Datos t cnicos Racores exc ntricos Racores exc ntricos G...

Page 7: ...veroorzaakt door de warmwa ter voorziening of door te grote drukverschillen tussen de warm en koudwater toevoer In dit geval dient er in de koudwatertoevoerleiding de als optie verkrijgbare doorstroo...

Page 8: ...nteres en speciel vandbegr nser i koldt vandstilgangen art nr 97510000 Tekniske data Safety Function se s 34 Takket v re Safety varmtvands begr nsningen kan maksimaltemperaturen forudindstilles eksemp...

Page 9: ...tes tem de instalar um limitador de caudal na alimenta o da gua fria encomen dado separadamente refer ncia 97510000 Dados T cnicos Liga es G 1 2 Desinfec o t rmica Fun o anti retorno e anti v cuo fria...

Page 10: ...za G 1 2 Dezynfekcja termiczna Zabezpieczony przed przep ywem zwrotnym Zimna z prawej Ciep a z lewej 70 C 4 min Produkt przeznaczony wy cznie do wody pitnej Opis symbolu Nie stosowa silikon w zawieraj...

Page 11: ...aje Vlastn ji t n proti zp tn mu nas t V robky Hansgrohe jsou vhodn pro p m kontakt s pitnou vodou Popis symbol Nepou vat silikon s obsahem kyseliny octov Safety Function viz strana 34 D ky Safety Fun...

Page 12: ...v robn slo 97510000 Technick daje Vlastn poistka proti sp tn mu nasatiu V robok je koncipovan v hradne pre pitn vodu Popis symbolov Nepou va silik n s obsahom kyseliny octovej Safety Function vi stran...

Page 13: ...1800 mm 97510000 33 40 EN 806 5 37 37 39 95239000 34 38 40 1 MPa 0 12 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 mm 70 C 4 G 1 2 34 42 96922000 42 C 60 C 32 13...

Page 14: ...1800 Hansgrohe 97510000 1 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 70 C 4 G 1 2 Safety Function 34 Safety Function 42 C 33 40 EN 806 5 37 37 39 X 95239000 34 38 40 1 0 12 0 5 1 6 96922000 42 60 32 14...

Page 15: ...n tuotenumero 97510000 Tekniset tiedot Safety Function katso sivu 34 Safety Function ista johtuen haluttu maksimil mp tila voidaan esiasettaa esimerkik si maks 42 C S t katso sivu 33 Asennuksen j lkee...

Page 16: ...t Tekniska data Safety Function se sidan 34 Med hj lp av Safety Function kan du st lla in den nskade maximaltemperaturen till exempelvis 42 C och s f rhindra sk llningsrisk f r barn Justering se sidan...

Page 17: ...r psl 34 Safety funkcija kar to vandens temperat ra gali b ti i anksto ribota iki pvz ne auk tesn s kaip 42 C Reguliavimas r psl 33 Sumontavus b tina patikrinti vandens i einan io i termostato tempera...

Page 18: ...zvod je koncipiran isklju ivo za pitku vodu Opis simbola Nemojte koristiti silikon koji sadr i octenu kiselinu Safety Funkcija pogledaj stranicu 34 Zahvaljuju u Safety funkciji mo e se podesiti eljena...

Page 19: ...alt labilir ofbenle ilgili sorunlar olmas durumunda ya da b y k bas n farklar nda iste e ba l temin edilebilen bir ak m limitleyici r n kodu 97510000 so uk su beslemesine tak labilir Teknik bilgiler G...

Page 20: ...isponibil op ional nr produs 97510000 pe racordul de ap rece Date tehnice Racorduri G 1 2 Dezinfec ie termic Asigurat contra scurgere napoi rece dreapta cald st nga 70 C 4 min Produsul este destinat e...

Page 21: ...m Hansgrohe 97510000 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 mm 70 C 4 min G 1 2 Safety Function 34 Safety Function 42 C 33 40 EN 806 5 37 37 39 95239000 34 38 40 1 MPa 0 12 0 5 MPa 1 6 MPa 96922000 42 C 60...

Page 22: ...97510000 Tehni ni podatki Opis simbola Ne smete uporabiti silikona ki vsebuje ocetno kislino Varnostna funkcija glejte stran 34 Varnostna funkcija omogo a da vnaprej nastavimo najvi jo eleno temperat...

Page 23: ...34 T nu ohutusfunktsioonile on v imalik soovitud maksimaaltemperatuuri eelnevalt sisestada nt maks 42 C Reguleerimine vt lk 33 Paigaldamise j rel tuleb kontrollida termostaadi v ljundtemperatuuri Kui...

Page 24: ...t dens pievad j ievieto atsevi i pas t ms v rsts artikula numurs 97510000 Tehniskie dati Dro bas v rsts Izstr d jums ir paredz ts tikai dzeramajam denim Simbolu noz me Neizmantot silikonu kas satur et...

Page 25: ...od je koncipiran isklju ivo za pija u vodu Opis simbola Nemojte koristiti silikon koji sadr i sir etnu kiselinu Safety funkcija vidi stranu 34 Zahvaljuju u Safety funkciji mo e se podesiti eljena maks...

Page 26: ...leveres som ekstrautstyr artikkelnummer 97510000 Tekniske data Safety Function se side 34 Takket v re egenskapen Safety Function kan det forh ndsinnstilles en nsket maks termperatur f eks 42 C Juster...

Page 27: ...1800 Hansgrohe 97510000 G 1 2 150 12 70 C 4 Safety Function 34 Safety Function 42 C 33 40 EN 806 5 37 37 39 X 95239000 34 38 40 1 0 12 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 96922000 42 C 60 C 32 27...

Page 28: ...Termik Siguresa kund r rrjedhjes n drejtim t kund rt i ftoht djathtas i ngroht majtas 70 C 4 min Produkti sht projektuar ekskluzivisht p r uj t pijsh m P rshkrimi i simbolit Mos p rdorni silikon q n p...

Page 29: ...34 42 33 40 806 5 EN 37 37 39 95239000 34 38 1800 97510000 40 1 2 G 1 0 12 0 5 1 6 1 10 147 PSI 60 C 150 12 70 C 4 96922000 60 42 32 29...

Page 30: ...b tartoz k a sz ll t si egys g nem tartalmazza Csempekiegyenl t lemez Kr m 95239000 l sd a oldalon Tiszt t s l sd a oldalon 34 Haszn lat l sd a oldalon 38 A csaptelepeken tfolyt v z h m rs klete fogy...

Page 31: ...nction 34 Safety Function 42 C 33 40 0 1 MPa EN 806 5 1 37 1800 mm 37 39 Chrome 95239000 34 38 40 97510000 1 MPa 0 12 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 1 96922000 42 C 6...

Page 32: ...3a 2 36 mm X 1 2 X 36 mm 3b max 39 mm max 5 mm 32 9 10 4 3 2 1 11 2 3 1 8 1 SW 4 mm 6 Nm 2 7 m SW 30 m 17 Nm 6 5 4 1 2 SW 24 mm 1 2 Silicone 1...

Page 33: ...17 33 3 2 1 16 15 2 SW 3 mm 6 Nm 1 14 13 12 SW 8 mm...

Page 34: ...arancja Kontakt Doporu en k ist n Z ruka Kontakt Odpor ania pre istenie Z ruka Kontakt Puhdistussuositus Takuu Kosketus Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto Valymo rekomendacijos Garantija Kont...

Page 35: ...en Noppen ganz leicht abrubbeln La propret en toute simplicit les d p ts form s sur les buses lastiques en silicone s liminent par un simple passage de la main Just clean simply rub over the spray noz...

Page 36: ...36 6 1 min 5 SW 3 mm 2 Nm 4 3 50 mm 2 SW 3 mm 1 5 1 min 4 SW 17 mm 10 Nm 3 2 50 mm 1 SW 17 mm...

Page 37: ...7400 486 394 12 187 22 347 15 0 12 85 113 304 0 50 0 45 0 40 0 35 0 30 0 25 0 20 0 15 0 10 0 05 0 00 5 0 4 5 4 0 3 5 3 0 2 5 2 0 1 5 1 0 0 5 0 0 1 2 Q l min 0 Q l sec 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 0 1...

Page 38: ...it s avaaminen ppna atidaryti Otvaranje a mak deschide odpreti avage atv rt otvoriti pne hape nchide zapreti sulgege aizv rt zatvori lukke mbylle 2 1 kalt froid cold freddo fr o koud koldt fria zimna...

Page 39: ...8343000 SW 5 mm 97735000 95659000 97651000 98343000 SW 5 mm 26801400 26528400 94140000 SW 24 mm 95659000 94246000 96467000 95836000 95839000 96429000 26811400 96922000 96737000 95659000 94246000 98131...

Page 40: ...49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 40 12 2020 9 02514 03 R01 7 SW 3 mm 6 Nm 5 3 2 1 6 SW 30 mm 17 Nm 5 rot rouge red rosso rojo rood R d...

Reviews: