10
Usterka
Przyczyna
Pomoc
Mała ilość wody
-
Zbyt niskie ciśnienie zasilające
-
Sprawdzić ciśnienie w instalacji
-
Zabrudzone sitka (#96922000)
-
Wyczyścić sitka przed termostatem i we wkładzie
termostatycznym (#96922000)
-
Zabrudzona uszczelka z sitkiem w prysznicu
-
Oczyścić uszczelkę z sitkiem pomiędzy prysznicem
a wężem
Przepływ krzyżowy, woda ciepła przy zamkniętej arma-
turze wpływa do przewodu wody zimnej lub odwrotnie
-
Zabrudzone / uszkodzone zabezpieczenie przed
przepływem zwrotnym
-
Wyczyścić wzgl. wymienić zabezpieczenie przed
przepływem zwrotnym
Temperatura wody nie zgadza się z ustawioną war-
tością
-
Termostat nie został wyregulowany
-
Przeprowadzić regulację termostatu
-
Za niska temperatura ciepłej wody
-
Podwyższyć temperaturę wody ciepłej na 42ºC do 65ºC
Brak możliwości regulacji temperatury
-
Wkład termostatyczny zakamieniony
-
Wymienić wkład termostatyczny
Po otwarciu armatury nie załącza się podgrzewacz
przepływowy
-
Dławik przepływu nie został usunięty z prysznica
ręcznego
-
Usunąć dławik z prysznica ręcznego
-
Zabrudzone sitka
-
Oczyścić/ wymienić sitka
-
Zablokowane zabezpieczenie przed przepływem
zwrotnym
-
Wymienić zabezpieczenie przed przepływem zwrot-
nym
Czyszczenie
(patrz strona 34) i dołączona broszura
Znak jakości
(patrz strona 40)
Części serwisowe
(patrz strona 37)
Schemat przepływu
(patrz strona 35)
Prysznic sufitowy
Prysznic ręczny
Wymiary
(patrz strona 35)
Obsługa
(patrz strona 36)
Konserwacja
(patrz strona 32)
• Aby zachować łatwość obsługi termostatu, od czasu do czasu nale-
ży go przekręcić na całkiem zimną i na całkiem ciepłą wodę.
• Termostat wyposażony został w zabezpieczenia przed przepływem
zwrotnym. Działanie zabezpieczeń przed przepływem zwrotnym,
zgodnie z normą DIN EN 1717 i miejscowymi przepisami, musi być
kontrolowane (DIN 1988, raz w roku).
Regulacja
(patrz strona 33)
Po ukończeniu montażu należy sprawdzić temperaturę ciepłej wody na
wylocie z termostatu. Korekta będzie konieczna wtedy, gdy zmierzo-
na temperatura na wylocie różni się od temperatury nastawionej na
termostacie.
Safety Function
(patrz strona 33)
Dzięki funkcji zabezpieczającej można przestawić żądaną maksymal-
ną temperaturę np. na maks. 42ºC.
Nie stosować silikonów zawierających kwas octowy!
Opis symbolu
Wskazówki bezpieczeństwa
Aby uniknąć zranień, takich jak zgniecenia czy przecięcia, podczas montażu
należy nosić rękawice. Prysznic może być używany tylko do kąpieli, higieny i
czyszczenia ciała.
Ramię prysznica jest przystosowane do trzymania głowicy prysznica i nie
może być obciążane innymi przedmiotami!
Zarówno dzieci, jak i dorośli z fizycznymi, psychicznymi i/lub sensorycznymi
ograniczeniami nie mogą korzystać z prysznica bez opieki. Osoby znajdujące
się pod wpływem alkoholu lub narkotyków nie mogą korzystać z prysznica.
Należy unikać kontaktu strumienia wypływającego z głowicy z wrażliwymi
częściami ciała (np. oczami). Należy zachowywać odpowiednią odległość
pomiędzy głowicą a ciałem.
Produktu nie wolno używać jako uchwytu do trzymania się. Należy zamonto-
wać osobny uchwyt.
Prysznic może być używany tylko do kąpieli, higieny i czyszczenia ciała.
Znaczne różnice ciśnień na dopływach ciepłej i zimnej wody muszą zostać
wyrównane.
Wskazówki montażowe
• Przed montażem należy skontrolować produkt pod kątem szkód transportowych.
Po montażu nie widać żadnych szkód transportowych ani szkód na powierzchni.
• Przewody i armatura muszą być montowane, płukane i kontrolowane według
obowiązujących norm.
• Należy przestrzegać wytycznych instalacyjnych obowiązujących w danym
kraju.
• Montaż produktu musi być wykonany przez wykwalifikowanego fachowca. Po-
wierzchnia w miejscu montażu musi być równa (bez uskoków wzgl. wzajemnie
przesuniętych płytek). Ściana w miejscu montażu musi być stabilna. Dołożone
w komplecie śruby i kołki rozporowe są przeznaczone do betonu. Przy innych
rodzajach ścian należy odpowiednio dobrać mocowanie i przestrzegać zaleceń
producenta.
• Wymiary montażowe podane w instrukcji montażowej są idealne dla osób o
wzroście sięgającym ok. 1800 mm i w razie konieczności należy je dostosować.
Należy przy tym zwrócić uwagę na fakt, iż przy zmienionej wysokości montażu
zmienia się minimalna wysokość, a także ulegają zmianie wymiary przyłączy.
• Produkt nie jest przewidziany do zastosowania w łaźni parowej!
• Znajdujące się przy prysznicu sitko musi zostać zainstalowane, aby zatrzymać
zanieczyszczenia z instalacji. Przedostające się zanieczyszczenia mogą mieć
ujemny wpływ na działanie i/lub prowadzić do usterek w działaniu elementów
prysznica. Za powstałe z tego tytułu szkody firma Hansgrohe nie ponosi odpo-
wiedzialności.
Polski
Dane techniczne
Ciśnienie robocze:
maks. 1 MPa
10910000 Zalecane ciśnienie robocze:
0,1 - 0,5 MPa
10912000 Zalecane ciśnienie robocze:
0,2 - 0,5 MPa
Ciśnienie próbne:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bary = 147 PSI)
Temperatura wody gorącej:
maks. 80°C
Zalecana temperatura wody gorącej:
65°C
Dezynfekcja termiczna:
70°C / 4 min
Zabezpieczony przed przepływem zwrotnym
Produkt przeznaczony wyłącznie do wody pitnej!
Montaż patrz strona 31
Summary of Contents for AXOR Starck 10912000
Page 31: ...31 Montage 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...
Page 32: ...32 Wartung 2 Nm Starck 10912000 SW 2 mm 1 Nm 10 Nm Starck 10912000 12 13 14 15 1 2...
Page 33: ...Safety Function Justierung 1 4 2 5 3 6 1 2 1 4 2 5 3 6 1 2 z B 42 C for example 42 C 1 2 33...
Page 34: ...34 Reinigung Reinigung 1 2 1 4 3 2 1 min 1 2 3 SW 5 mm 4 SW 5 mm 2 Nm 1 2 2 1...
Page 36: ...36 Bedienung Bedienung...
Page 39: ...39...