12
Porucha
Príčina
Pomoc
Málo vody
-
Nízky tlak v prívode.
-
Skontrolovať tlak v potrubí
-
Sitko v tesnení sprchy je znečistené (#96922000)
-
Vyčistiť filter pred termostatom a na regulačnej jednot-
ke (#96922000)
-
Sitko v tesnení sprchy je znečistené
-
Vyčistiť sitko tesnení medzi sprchou a hadicou
Kríženie tokov, teplá voda sa pri uzavretej armatúre
tlačí do prívodu studenej alebo naopak
-
Znečistený alebo netesný spätný ventil
-
Spätný ventil vyčistiť, prípadne vymeniť
Teplota na výtoku nesúhlasí s nastavenou teplotou
-
Nebol nastavený termostat
-
Nastaviť termostat
-
Nízka teplota teplej vody
-
Teplotu teplej vody zvýšiť na 42ºC až 65ºC
Nie je možné regulovať teplotu
-
Regulačná jednotka zanesená vodným kameňom
-
Vymeniť regulačnú jednotku
Prietokový ohrievač sa počas prevádzky termostatu
nezapína
-
Nie je odstránený krúžok zo sprchy
-
Odstrániť krúžok zo sprchy
-
Sitko v tesnení sprchy je znečistené
-
Vyčistiť resp. vymeniť sitko
-
Obmedzovač spätného nasatia je zablokovaný
-
Vymeniť obmedzovač spätného nasatia
Čistenie
(viď strana 34) a priložená brožúra
Osvedčenie o skúške
(viď strana 40)
Servisné diely
(viď strana 37)
Diagram prietoku
(viď strana 35)
Horná sprcha
Ručná sprcha
Rozmery
(viď strana 35)
Obsluha
(viď strana 36)
Údržba
(viď strana 32)
• Aby bol zaistený ľahký chod regulačnej jednotky, mal by sa
termostat z času čas nastaviť na maximálne horúcu a maximálne
studenú vodu.
• Batéria je vybavená spätným uzáverom. Pri spätných ventiloch sa
musí podľa DIN EN 1717 v súlade s národnými alebo regionálnymi
predpismi testovať ich funkčnosť (aspoň raz ročne).
Nastavenie
(viď strana 33)
Po ukončení montáže sa musí skontrolovať teplota vody vytekajúcej z
termostatu. Pokiaľ sa teplota nameraná na mieste odberu líši od teploty
nastavenej na termostate, je nutné vykonať korekciu.
Safety Function
(viď strana 33)
Vďaka Safety Function je možné vopred nastaviť najvyššiu požadova-
nú teplotu, napr. max. 42ºC.
Nepoužívať silikón s obsahom kyseliny octovej!
Popis symbolov
Bezpečnostné pokyny
Pri montáži musíte nosiť rukavice, aby ste predišli pomliaždeninám a rezným
poraneniam. Produkt sa smie používať len na kúpanie a telesnú hygienu.
Rameno držiaka hlavice sprchy je určené len na uchytenie hlavice sprchy a
nesmie sa zaťažovať inými predmetmi!
Produkt nesmú bez dozoru používať deti, ako aj dospelé osoby s telesným,
duševným a/alebo zmyslovým postihnutím. Produkt nesmú používať ani osoby,
ktoré sú pod vplyvom alkoholu alebo drog.
Vyhýbajte sa kontaktu vodného lúča sprchy s citlivými miestami tela (napr. oči).
Dodržiavajte dostatočnú vzdialenosť medzi sprchou a telom.
Výrobok sa nesmie používať ako držadlo. K tomu účelu sa musí namontovať
samostatné držadlo.
Produkt sa smie používať len na kúpanie a telesnú hygienu.
Veľké rozdiely v tlaku medzi prípojkami studenej a teplej vody musia byť
vyrovnané.
Pokyny pre montáž
• Pred montážou musíte produkt skontrolovať, či nebol počas transportu poškode-
ný. Po zabudovaní nebudú uznané žiadne škody spôsobené transportom alebo
poškodenia povrchu.
• Ledningarna och blandaren måste monteras, spolas igenom och kontrolleras
enligt de gällande normerna.
• Je potrebné dodržiavať smernice o inštalácii, ktoré sú práve teraz platné v
krajinách.
• Pri montáži produktu kvalifikovaným odborným personálom je nutné dbať na
to, aby upevňovacie plochy boli v celom rozsahu upevnenia rovné (žiadne
vyčnievajúce škáry alebo navzájom predsadené obklady), aby konštrukcia steny
bola pre montáž produktu vhodná a zvlášť aby v nej neboli žiadne slabé miesta.
Priložené vruty a hmoždinky sú vhodné len pre betón. Pri iných konštrukčných
materiáloch steny je nutné riadiť sa údajmi výrobcu hmoždiniek.
• Montážne rozmery uvedené v návode na montáž sú ideálne pre osoby s výškou
postavy približne 1800 mm a v prípade potreby je nutné ich prispôsobiť. Pritom
je nutné si uvedomiť, že pri zmenenej výške montáže sa mení minimálna výška a
a je nutné dbať na rozmery rozmiestnenia prípojok.
• Výrobok nie je vhodný na použitie v spojení s parným kúpeľom!
• Do prívodu musí byt' zabudované so sprchou dodávané sítko, aby zachytilo ne-
čistoty vyplavené z vodovodnej siete. Vyplavené nečistoty môžou ovlivnit' funkciu
sprchy, alebo spôsobit' jej poškodenie. Na takto vzniknuté škody sa nevzt'ahuje
záruka firmy Hansgrohe.
Slovensky
Technické údaje
Prevádzkový tlak:
max. 1 MPa
10910000 Doporučený prevádzkový tlak:
0,1 - 0,5 MPa
10912000 Doporučený prevádzkový tlak:
0,2 - 0,5 MPa
Skúšobný tlak:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Teplota teplej vody:
max. 80°C
Doporučená teplota teplej vody:
65°C
Termická dezinfekcia:
70°C / 4 min
Vlastná poistka proti spätnému nasatiu.
Výrobok je koncipovaný výhradne pre pitnú vodu!
Montáž viď strana 31
Summary of Contents for AXOR Starck 10912000
Page 31: ...31 Montage 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...
Page 32: ...32 Wartung 2 Nm Starck 10912000 SW 2 mm 1 Nm 10 Nm Starck 10912000 12 13 14 15 1 2...
Page 33: ...Safety Function Justierung 1 4 2 5 3 6 1 2 1 4 2 5 3 6 1 2 z B 42 C for example 42 C 1 2 33...
Page 34: ...34 Reinigung Reinigung 1 2 1 4 3 2 1 min 1 2 3 SW 5 mm 4 SW 5 mm 2 Nm 1 2 2 1...
Page 36: ...36 Bedienung Bedienung...
Page 39: ...39...