background image

2

Störung

Ursache

Abhilfe

Wenig Wasser

 

-

Versorgungsdruck nicht ausreichend

 

-

 Leitungsdruck prüfen

 

-

Schmutzfangsiebe verschmutzt (#96922000)

 

-

Schmutzfangsiebe vor dem Thermostat und auf der 
Regeleinheit reinigen (#96922000)

 

-

Siebdichtung der Brause verschmutzt

 

-

Siebdichtung zwischen Brause und Schlauch reinigen

Kreuzfluss, warmes Wasser wird bei geschlossener 
Armatur in die Kaltwasserleitung gedrückt oder umge-
kehrt

 

-

Rückflussverhinderer verschmutzt / defekt

 

-

Rückflussverhinderer reinigen ggf. austauschen

Auslauftemperatur stimmt nicht mit der eingestellten 
Temperatur überein

 

-

Thermostat wurde nicht justiert

 

-

Thermostat justieren

 

-

Zu niedrige Warmwassertemperatur

 

-

Warmwassertemperatur erhöhen auf 42 ºC bis 65 ºC

Temperaturregelung nicht möglich

 

-

Regeleinheit verkalkt

 

-

Regeleinheit austauschen

Durchlauferhitzer schaltet bei Thermostatbetrieb nicht 
ein

 

-

Drossel in der Handbrause nicht ausgebaut

 

-

Drossel aus der Handbrause entfernen

 

-

Schmutzfangsiebe verschmutzt

 

-

Schmutzfangsiebe reinigen / austauschen

 

-

Rückflussverhinderer sitzt fest

 

-

Rückflussverhinderer austauschen

Reinigung 

(siehe Seite 34) und beiliegende Broschüre

Prüfzeichen 

(siehe Seite 40)

Serviceteile 

(siehe Seite 37)

Durchflussdiagramm 

(siehe Seite 35)

  Kopfbrause

  Handbrause

Maße 

(siehe Seite 35)

Bedienung 

(siehe Seite 36)

Wartung 

(siehe Seite 32)

• Um die Leichtgängigkeit der Regeleinheit zu gewährleisten, sollte 

der Thermostat von Zeit zu Zeit auf ganz warm und ganz kalt gestellt 
werden.

• Der Thermostat ist mit Rückflussverhinderern ausgestattet. Rückfluss-

verhinderer müssen gemäß DIN EN 1717 regelmäßig in Überein-
stimmung mit nationalen oder regionalen Bestimmungen (DIN 1988 
einmal jährlich) auf ihre Funktion geprüft werden.

Einjustieren 

(siehe Seite 33)

Nach erfolgter Montage muss die Auslauftemperatur des Thermos-
taten überprüft werden. Eine Korrektur ist erforderlich wenn die an 
der Entnahmestelle gemessene Temperatur von der am Thermostaten 
eingestellten Temperatur abweicht.

Safety Function 

(siehe Seite 33)

Dank der Safety Function lässt sich die gewünschte Höchsttemperatur 
von z. B. max. 42 ºC voreinstellen.

Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden!

Symbolerklärung

 

Sicherheitshinweise

 

Bei der Montage müssen zur Vermeidung von Quetsch- und Schnittverletzungen 
Handschuhe getragen werden. Das Produkt darf nur zu Bade-, Hygiene- und 
Körperreinigungszwecken eingesetzt werden.

 

Der Kopfbrausearm ist nur für das Halten der Kopfbrause ausgelegt, er darf 
nicht mit weiteren Gegenständen belastet werden!

 

Kinder, sowie Erwachsene mit körperlichen, geistigen und / oder sensorischen 
Einschränkungen dürfen das Produkt nicht unbeaufsichtigt benutzen. Perso-
nen, die unter Alkohol- oder Drogeneinfluss stehen, dürfen das Produkt nicht 
benutzen.

 

Der Kontakt der Brausestrahlen mit empfindlichen Körperstellen (z. B. Augen) 
muss vermieden werden. Es muss ein ausreichender Abstand zwischen Brause 
und Körper eingehalten werden.

 

Das Produkt darf nicht als Haltegriff benutzt werden. Es muss ein separater 
Haltegriff montiert werden.

 

Das Produkt darf nur zu Bade-, Hygiene- und Körperreinigungszwecken einge-
setzt werden.

 

Große Druckunterschiede zwischen den Kalt- und Warmwasseranschlüssen 
müssen ausgeglichen werden.

Montagehinweise

• Vor der Montage muss das Produkt auf Transportschäden untersucht werden. 

Nach dem Einbau werden keine Transport- oder Oberflächenschäden anerkannt.

• Die Leitungen und die Armatur müssen nach den gültigen Normen montiert, 

gespült und geprüft werden.

• Die in den Ländern jeweils gültigen Installationsrichtlinien sind einzuhalten.
• Bei der Montage des Produktes durch qualifiziertes Fachpersonal ist darauf zu 

achten, dass die Befestigungsfläche im gesamten Bereich der Befestigung plan ist 
(keine vorstehenden Fugen oder Fliesenversatz), der Wandaufbau für eine Mon-
tage des Produktes geeignet ist und keine Schwachstellen aufweist. Die beigeleg-
ten Schrauben und Dübel sind nur für Beton geeignet. Bei anderen Wandaufbau-
ten sind die Herstellerangaben des Dübelherstellers zu beachten.

• Die in der Montageanleitung angegebenen Montagemaße sind ideal für 

Personen von ca. 1800 mm Körpergröße und müssen gegebenenfalls angepasst 
werden. Hierbei ist darauf zu achten, dass sich bei geänderter Montagehöhe 
die Mindesthöhe ändert und die Änderung der Anschlussmaße berücksichtigt 
werden müssen.

• Das Produkt ist nicht für die Verwendung in Verbindung mit einem Dampfbad 

vorgesehen!

• Die der Brause beigepackte Siebdichtung muss eingebaut werden, um Schmutz-

einspülungen aus dem Leitungsnetz zu vermeiden. Schmutzeinspülungen können 
die Funktion beeinträchtigen und/oder zu Beschädigungen an Funktionsteilen der 
Brause führen, für hieraus ergebende Schäden haftet Hansgrohe nicht.

Deutsch

Technische Daten

Betriebsdruck: 

max. 1 MPa

10910000 Empfohlener Betriebsdruck: 

0,1 - 0,5 MPa

10912000 Empfohlener Betriebsdruck: 

0,2 - 0,5 MPa

Prüfdruck: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Heißwassertemperatur: 

max. 80°C

Empfohlene Heißwassertemperatur: 

65°C

Thermische Desinfektion: 

70°C / 4 min

Eigensicher gegen Rückfließen

Das Produkt ist ausschließlich für Trinkwasser konzipiert!

Montage siehe Seite 31

Summary of Contents for AXOR Starck 10912000

Page 1: ...tie Mont ny n vod 12 ZH 13 RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Up...

Page 2: ...t weiteren Gegenst nden belastet werden Kinder sowie Erwachsene mit k rperlichen geistigen und oder sensorischen Einschr nkungen d rfen das Produkt nicht unbeaufsichtigt benutzen Perso nen die unter A...

Page 3: ...ne doit pas servir la suspension d autres objets Il est interdit aux enfants ainsi qu aux adultes ayant des insuffisantes physiques psychiques et ou motoriques d utiliser la douche sans surveillance D...

Page 4: ...ldren as well as adults with physical mental and or sensoric impairments must not use this product without proper supervision Persons under the influ ence of alcohol or drugs are prohibited from using...

Page 5: ...tti I bambini e gli adulti affetti da menomazioni fisiche psichiche e o sensoriali devono utilizzare il sistema doccia solo sotto sorveglianza Il prodotto non deve essere utilizzato da persone sotto l...

Page 6: ...eben utilizar el sistema de duchas sin vigilancia Personas que se encuen tran bajo el efecto de alcohol o drogas no deben utilizar el sistema de duchas Debe evitarse el contacto del chorro del pulveri...

Page 7: ...volwassenen met lichamelijke geestelijke en of sensorische be perkingen mogen het douchesysteem niet zonder toezicht gebruiken Personen onder invloed van alcohol of drugs mogen het douchesysteem niet...

Page 8: ...egnet til at holde hovedbruseren Den m ikke belastes med andre genstande B rn som ogs voksne med fysiske mentale og eller sensoriske begr nsnin ger m ikke bruge brusersystemet uden opsyn Personer som...

Page 9: ...mentais e ou sensoriais n o po dem utilizar o sistema de duche sem monitoriza o Pessoas que estejam sob a influ ncia de lcool ou drogas n o podem utilizar o sistema de duche Deve se evitar o contacto...

Page 10: ...zyszczenia cia a Rami prysznica jest przystosowane do trzymania g owicy prysznica i nie mo e by obci ane innymi przedmiotami Zar wno dzieci jak i doro li z fizycznymi psychicznymi i lub sensorycznymi...

Page 11: ...uze pro dr en sprchov hlavice a nesm se zat ovat dal mi p edm ty D ti a dosp l osoby s t lesn m du evn m a nebo smyslov m posti en m nesm produkt pou vat bez dozoru Osoby pod vlivem alkoholu nebo drog...

Page 12: ...za a ova in mi predmetmi Produkt nesm bez dozoru pou va deti ako aj dospel osoby s telesn m du evn m a alebo zmyslov m postihnut m Produkt nesm pou va ani osoby ktor s pod vplyvom alkoholu alebo drog...

Page 13: ...13 96922000 MTC 96922000 42 C 65 C 34 40 37 35 35 36 32 DIN EN 1717 33 33 42 1800 mm 1 MPa 10910000 0 1 0 5 MPa 10912000 0 2 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 31...

Page 14: ...14 96922000 96922000 42 65 34 40 37 35 35 36 32 DIN EN 1717 33 Safety Function 33 Safety Function 42 C 1800 Hansgrohe 1 10910000 0 1 0 5 10912000 0 2 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 31...

Page 15: ...i tiszt l kod shoz szabad haszn lni A zuhanyfej karja csak a zuhanyfej tart s ra alkalmas s nem szabad m s t rgyakkal megterhelni Gyermekek valamint testileg szellemileg fogyat kos s vagy rz kel sben...

Page 16: ...mittaa muilla esineill Lapset ja ruumiillisesti henkisesti ja tai aistillisesti rajoittuneet aikuiset eiv t saa k ytt suihkuj rjestelm ilman valvontaa Alkoholin tai huumeiden vaikutuk sessa olevat hen...

Page 17: ...n med bad och dusch Armen som h ller huvudduschen r bara konstruerad f r detta den f r inte belastas med andra f rem l Barn samt vuxna med fysiska psykiska eller sensoriska funktionshinder f r inte an...

Page 18: ...palaikyti Du o laikiklis skirtas tik du o galvutei laikyti tod l neturi b ti apkraunamas kitokiais daiktais Gaminiu draud iama naudotis vaikams taip pat suaugusiems su fizine dvasine negale ir arba se...

Page 19: ...a kupanje tu iranje i osobnu higijenu Nosa tu a iznad glave je dimenzioniran samo za dr anje danog tu a i ne smije se optere ivati drugim predmetima Djeca kao i tjelesno mentalno i ili senzorno hendik...

Page 20: ...ik engelli ocuk ve yeti kinler g zetimsiz olarak du sistemini kullanmamal d rlar Alkol veya uyu turucu etkisinde olanlar du sistemini kullanmamal d r P sk rtme ba l klar n n hassas organlara temas rn...

Page 21: ...adul ii cu dizabilit i corporale mintale i senzoriale nu pot utiliza siste mul de du nesupraveghea i De asemenea este interzis utilizarea sistemului de du de c tre persoane care se afl sub influen a...

Page 22: ...00 42 C 65 C 34 40 37 35 35 36 32 DIN EN 1717 DIN 1988 33 Safety Function 33 Safety Function 42 C O 1800 mm Hansgrohe 1 MPa 10910000 0 1 0 5 MPa 10912000 0 2 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C...

Page 23: ...in telesne nege Nosilna roka naglavne prhe je konstruirana le za no enje prhe in je ne smete obremeniti z drugimi predmeti Otroci kot tudi odrasle osebe z omejenimi telesnimi du evnimi in ali senzori...

Page 24: ...rkidel Du ipea hoidik on m eldud ainult du ipea hoidmiseks ja seda ei tohi muude esemetega koormata Lapsed samuti kehaliste vaimsete v i tajupiirangutega t iskasvanud ei tohi du is steemi j relvalvet...

Page 25: ...B rni k ar pieaugu ie ar fiziskiem gar giem un vai sensoriskiem ierobe ojumiem nedr kst lietot o produktu bez uzraudz bas Personas kas atrodas alkohola vai narkotisko vielu iespaid nedr kst lietot o d...

Page 26: ...je tu iranje i li nu higijenu Nosa tu a iznad glave je dimenzioniran samo za dr anje datog tu a i ne sme se optere ivati drugim predmetima Deca kao i telesno mentalno i ili senzorno hendikepirane odra...

Page 27: ...edusjen Den m ikke belas tes med andre gjenstander Barn og voksne med fysiske og psykiske og eller sensoriske handicap skal ikke bruke dusjsystemet uten oppsyn Personer som er p virket av alkohol elle...

Page 28: ...6922000 96922000 42 C 65 C 34 40 37 35 35 36 32 DIN EN 1717 DIN 1988 33 Safety Function 33 Safety Function 42 C 1800 Hansgrohe 1 10910000 0 1 0 5 10912000 0 2 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4...

Page 29: ...t m q llimet e banjave t higjien s dhe t larjes s trupit Mbajt sja e kok s s dushit sht projektuar vet m p r mbajtjen e kok s s dushit dhe nuk duhet q t r ndohet me objekte t tjera F mij t dhe t rritu...

Page 30: ...30 96922000 96922000 42 65 34 40 37 35 35 36 32 DIN EN 1717 DIN 1988 33 33 42 1800 1 0 5 0 1 10910000 0 5 0 2 10912000 1 6 PSI 147 10 1 80 C 65 C 4 70 C 31...

Page 31: ...31 Montage 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 32: ...32 Wartung 2 Nm Starck 10912000 SW 2 mm 1 Nm 10 Nm Starck 10912000 12 13 14 15 1 2...

Page 33: ...Safety Function Justierung 1 4 2 5 3 6 1 2 1 4 2 5 3 6 1 2 z B 42 C for example 42 C 1 2 33...

Page 34: ...34 Reinigung Reinigung 1 2 1 4 3 2 1 min 1 2 3 SW 5 mm 4 SW 5 mm 2 Nm 1 2 2 1...

Page 35: ...35 Starck 10910000 Starck 10912000 Starck 10910000 Starck 10912000 1 2 Durchflussdiagramm Durchflussdiagramm Ma e...

Page 36: ...36 Bedienung Bedienung...

Page 37: ...170000 10x2 98127000 11x2 98398000 23x2 94282000 94074000 95041000 98194000 28x2 96301000 94074000 98128000 13x2 94149000 98170000 10x2 98186000 30x2 98186000 30x2 28494000 95794000 94246000 Starck 10...

Page 38: ...x4 98128000 13x2 98199000 17x2 98194000 28x2 28282000 96519000 96495000 98127000 11x2 94074000 98194000 28x2 94282000 95041000 96483000 98128000 13x2 96301000 94074000 94009000 98398000 23x2 97847000...

Page 39: ...39...

Page 40: ...a e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 11 2013 9 08711 13 P IX DVGW SVGW WRAS KIWA NF ACS 10910000 X X 10912...

Reviews: