background image

16

安全技巧

装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手
套。
头顶莲蓬头夹持杆只为夹持头顶莲蓬头而设
计,不得让其承载其它物品!
不得让儿童和肢体、精神和/或意识有障碍的成
人在不受监管的情况下使用淋浴系统。受酒精
或毒品影响的人员不得使用淋浴系统。
必须避免让身体敏感部位(如眼睛)接触到莲
蓬头喷水。必须保持莲蓬头与人头之间有足够
的距离。
该产品不得作扶柄使用。必须安装单独的扶
柄。
淋浴系统只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。
冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。

安装 (参见 34 页至 37 页)

注意!必须按照现行的规定安装,冲洗和测试
产品。
重要信息!请勿使用含有乙酸的硅!

在安装产品的位置,安装人员必须确保安装
面的墙面是平的(没有突出物或瓷砖没有突
起),墙体结构适合产品的安装并没有弱点。
包装内的膨胀螺丝只适用于混凝土墙体。对于
其他墙体结构必须咨询膨胀螺丝生产商的建
议。
必须使用预装配好的过滤器芯,以保障手持花
洒达到标准水流量并避免从管网中冲出污物。
污物可损害功能和/或导致损坏手持花洒的功能
件,对由此所产生的损害汉斯格雅公司将不承
担责任。



中文

在紧急情况下可使用细的锯子将下方区域中恒
温器与头顶莲蓬头之间的管子锯短。
只有与汉斯格雅手提花洒和汉斯格雅淋浴器软
管组合使用,方担保最佳的功能。淋浴软管只
适合从淋浴器连接到管接头。切勿在管接头和
软管之间安装截止装置。

校准  

(参见第 38 页)

如果在分出点测量的温度不同于标度尺上设定的温
度,需要进行更正。

保养

为了保证恒温器的稳定运转,请务必定期从最
热到最冷转动调温器。
但是,单向阀(8)的功能每年必须检查一次。
检查时,也请检查位于MTC热元件(6)上的
过滤网(6.1)。组装了MTC热元件后,需要检
查分接点的水温,如“调整”标题栏下面的说
明。调整前,请检查是否激活了热水供应,且
分接点可提供最高温度的热水。 (参见第 38 页)

技术参数 (参见 2 页至 4 页)

工作压强: 

max. 1 MPa

推荐工作压强: 

0,1 – 0,5 MPa

测试压强: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
热水温度: 

max. 80° C

推荐热水温度: 

65° C

中心距离: 

150 mm

连接管线G –1/2: 

左热右冷

自动防止回流

如果水压达到  0.15  MPa  以上,汉斯格雅双手柄
龙头可以和液压式或热控式连续流热水器一起使
用。

备用零件 

(参见第40页) 

操作 

(参见第 39 页)

安全功能 

(参见第 42 页)

清洗 

(参见第 43 页)

Summary of Contents for Axor Montreux 16570 Series

Page 1: ...Montageanleitung Montreux 16570XXX Carlton 17670XXX...

Page 2: ...atos t cnicos Technische gegevens Tekniske data Dados T cnicos Dane techniczne Technick daje Technick daje M szaki adatok Tekniset tiedot Tekniska data Techniniai duomenys Tehni ki podatci Teknik bilg...

Page 3: ...tos t cnicos Technische gegevens Tekniske data Dados T cnicos Dane techniczne Technick daje Technick daje M szaki adatok Tekniset tiedot Tekniska data Techniniai duomenys Tehni ki podatci Teknik bilgi...

Page 4: ...i tecnici Datos t cnicos Technische gegevens Tekniske data Dados T cnicos Dane techniczne Technick daje Technick daje M szaki adatok Tekniset tiedot Tekniska data Techniniai duomenys Tehni ki podatci...

Page 5: ...zeinsp lungen k nnen die Funktion beeintr chtigen und oder zu Besch digungen an Funktionsteilen der Handbrause f hren f r hieraus ergebende Sch den haftet Hansgrohe nicht Im Notfall kann das Rohr zwis...

Page 6: ...es l ments fonctionnels de la douchette et n entrent pas dans le cadre de la responsabilit de Hansgrohe En cas d urgence le tube entre le thermostat et la douchette peut tre raccourci l aide d une sci...

Page 7: ...n affect the function and or lead to damages to the shower HansGrohe will not be held liable for this type of damage In case of emergencies the lower part of the pipe can be shortened by means of a fi...

Page 8: ...rica Risciacqui di sporcizia possono pregiudicare la funzione e o danneggiare parti funzionali della doccetta Per danni risultanti da ci non risponde la Hansgrohe In caso di emergenza il tubo pu esser...

Page 9: ...e penetre suciedad procedente de la red de conducci n La suciedad puede limitar el funcionamiento y provocar da os en partes funcionales de la ducha manual Hansgrohe no asumir ninguna responsabilidad...

Page 10: ...anddouche te garanderen en om vuil uit de waterleiding te weren Vuil uit de waterleiding kan de werking negatief be nvloeden en of de handdouche beschadigen voor daaruit voortvloeiende schade is Hansg...

Page 11: ...er Hans Grohe er ikke ansvarligt for heraf resulterende skader I n dstilf lde kan r ret afkortes med en fin sav i det nederste omr de mellem termostaten og hovedbruseren Optimal funktion garanteres fo...

Page 12: ...o e para evitar a entrada de sujidade proveniente da rede A sujidade proveniente da rede pode influenciar o funcionamento e ou provocar danos nas pe as funcionais do chuveiro de m o A Hansgrohe n o se...

Page 13: ...ywny wp yw na dzia anie i lub prowadzi do usterek w dzia aniu element w prysznica r cznego za powsta e z tego tytu u szkody firma Hansgrohe nie ponosi odpowiedzialno ci Je li to konieczne rur pomi dzy...

Page 14: ...ou ovlivnit funkci sprchy a nebo v st k po kozen funk n ch d l sprchy Za takto vznikl kody firma Hansgrohe neru V p pad nutnosti lze trubku mezi termostatem a sprchovou hlavic p i znout pomoc jemn pil...

Page 15: ...takto sp soben kody spolo nos Hansgrohe neru V pr pade nutnosti m ete trubku medzi termostatom a hlavicou sprchy skr ti v spodnej oblasti jemnou p lkou Optim lna funkcia je zaru en iba s ru n mi sprc...

Page 16: ...16 34 37 38 8 MTC 6 6 1 MTC 38 2 4 max 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI max 80 C 65 C 150 mm G 1 2 0 15 MPa 40 39 42 43...

Page 17: ...17 c 34 37 Hansgrohe Hansgrohe Hansgrohe 38 DIN EN 1717 8 6 1 38 c 2 4 max 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI max 80 C 65 C 150 mm G 1 2 Hansgrohe 0 15 40 39 Safety Function 42 43...

Page 18: ...szennyez d sek befoly solhatj k a m k d st s vagy a k zi zuhany m k d r szeinek rong l d s hoz vezethetnek az ebb l sz rmaz k rok rt a Hansgrohe nem v llal felel s get Sz ks g eset n a cs vet a termos...

Page 19: ...johtoverkostosta estyy Likahiukkaskertym t voivat aiheuttaa toimintah iri it ja tai vahingoittaa k sisuihkun toiminnallisia osia Hansgrohe ei vastaa n in syntyvist vaurioista Tarvittaessa voi termosta...

Page 20: ...eda till skador p funktionsdelar i handduschen Hansgrohe fr ns ger sig allt ansvar f r skador som kan h rledas till detta I n dfall kan r ret mellan termostat och huvuddusch kortas av i den undre dele...

Page 21: ...nsgrohe neatsako Ypatingais atvejais pvz avarijos metu vamzdelis tarp termostato ir du o galvut s apatin je dalyje gali b ti nupjautas smulkiu pj klu Optimalus funkcionavimas yra garantuojamas tik nau...

Page 22: ...sgrohe nije odgovoran Cijev se u krajnjem slu aju izme u termostata i tu a iznad glave mo e u donjem dijelu skratiti pilom sa sitnim zupcima Optimalno funkcioniranje zajam eno je jedino u kombinaciji...

Page 23: ...meler i levi olumsuz etkileyebilir ve veya el p sk rt c s n n i lev par alar nda hasarlara yol a abilir Hansgrohe bundan dolay kaynaklanabilecek hasarlara kar sorumluluk stlenmez Boru acil durumda alt...

Page 24: ...Aceste impurit i pot afecta func ionarea du ului i sau pot cauza deteriorarea elementelor func ionale ale telefonului de du firma Hansgrohe nu i asum r spunderea pentru daunele cauzate de aceste impur...

Page 25: ...5 34 37 O Hansgrohe o Hansgrohe Hansgrohe 38 8 DIN 1988 MTC 6 1 MTC 6 38 2 4 max 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI max 80 C 65 C 150 mm G 1 2 Hansgrohe 1 5 MPa 40 39 Safety Function 42 43...

Page 26: ...k Vtok umazanije lahko poslab a delovanje ro ne prhe in ali pripelje do po kodovanja njenih funkcionalnih delov Za tako nastalo kodo podj Hansgrohe ne odgovarja V primeru sile se lahko cev med termost...

Page 27: ...stus v ib talitlust halvendada ja v i tekitada k sidu i talitlusosadel kahjustusi mille korral Hansgrohe ei vastuta Vajadusel saab termostaadi ja du ipea vahelist toru l hendada peenehambalise saega O...

Page 28: ...as no densvada Net rumu iepl ana var ietekm t funkciju un vai rad t boj jumus du as sprauslas elementos par diem boj jumiem Hansgrohe neatbild Nepiecie am bas gad jum cauruli starp termostatu un galva...

Page 29: ...om proizvo a Hansgrohe nije odgovoran U krajnjem slu aju se cev izme u termostata i tu a iznad glave mo e u donjem delu skratiti testerom sa sitnim zupcima Optimalno funkcionisanje je garantovano jedi...

Page 30: ...r p h nddusjens funksjonsdeler Hansgrohe p tar seg inget ansvar for skader som resulteres av dette I et n dstilfelle er det mulig korte ned r ret mellom termostaten og hodedusjen ved hjelp av en fin s...

Page 31: ...31 34 37 Hansgrohe Hansgrohe 38 DIN 1988 8 MTC 6 1 MTC 6 38 2 4 max 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI max 80 C 65 C 150 mm G 1 2 Hansgrohe 0 15 40 39 Safety Function 42 43...

Page 32: ...mund t d mtojn pjes t funksionale t sp rkat ses s dor s Hansgrohe nuk mban p rgjegj si p r d met e shkaktuara n k t m nyr N se sht e nevojshme tubi midis termostatit dhe dushit mund t shkurtohet n pj...

Page 33: ...33 37 34 Hansgrohe 38 8 DIN 1988 6 1 MTC 6 1 MTC 38 2 4 max 1 0 1 0 5 1 6 1 10 147 PSI max 80 C 65 C 150 mm G 2 1 0 15 40 39 42 43...

Page 34: ...12 mm SW 4 mm 1 2 3 4 6 5 2 3 1 Silikon Montage Assembly Montaggio Montaje Montering Montagem Monta Mont Mont Szerel s Asennus Montering Montavimas Sastavljanje Montaj Montare Monta a Paigaldamine Mo...

Page 35: ...mm 1 2 9 1 2 8 1 2 3 1 4 2 3 11 Montage Assembly Montaggio Montaje Montering Montagem Monta Mont Mont Szerel s Asennus Montering Montavimas Sastavljanje Montaj Montare Monta a Paigaldamine Mont a Mont...

Page 36: ...670090 1 2 1 2 1 2 SW 3 mm 13a 13b 16a Montage Assembly Montaggio Montaje Montering Montagem Monta Mont Mont Szerel s Asennus Montering Montavimas Sastavljanje Montaj Montare Monta a Paigaldamine Mont...

Page 37: ...m Carlton Montreux Carlton Montreux SW 2 mm 16b 1 2 Montage Assembly Montaggio Montaje Montering Montagem Monta Mont Mont Szerel s Asennus Montering Montavimas Sastavljanje Montaj Montare Monta a Paig...

Page 38: ...Nastavenie Beszerel s S t Inst llning av maxtemperatur Nustatymas Regulacija Ayarlama Reglare max 42 C voreinstellen Einjustieren Reinigung Einfach sauber Kalk l sst sich von den Noppen ganz leicht a...

Page 39: ...s de service Operation Procedura Manejo Bediening Brugsanvisning Funcionamento Obs uga Ovl d n Obsluha Haszn lat K ytt Hantering Eksploatacija Upotreba Kullan m Utilizare Upravljanje Kasutamine Lieto...

Page 40: ...000 96179000 96748XXX 97664000 98639000 92019000 22x2 18x2 5 36x2 97987000 97832000 28116XXX Montreux Serviceteile Spare parts Parti di ricambio Repuestos Service onderdelen Reservedele Pe as de subst...

Page 41: ...vemerke Shenja e kontrollit XXX Farbcodierung Couleurs Colors Trattamento Acabados Kleuren Overflade Acabamentos Kody kolor w K d povrchov pravy Farebn ozna enie Sz nk dol s V rikoodaus F rgkodning Sp...

Page 42: ...ratur Nustatymas Regulacija Ayarlama Reglare Montage Grundk rper Silikon essigs urefrei Dank der Safety Function l sst sich die gew nschte H chsttemperatur von z B max 42 C voreinstellen Einjustieren...

Page 43: ...a LV Vienk r a t r ana ka is no izvirz jumiem ir viegli norubin ms SR Jednostavno isto Kamenac se sasvim lako skida sa izbo ina NO Simpelten ren Ved gnikke er det lett fjerne kalk fra nuppene BG SQ Th...

Page 44: ...czenie i t n i t n Tiszt t s Puhdistus Reng ring Valymas i enje Temizleme Cur are i enje Puhastamine T r ana i enje Rengj ring Pastrimi Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51...

Reviews: