MANUEL DE USUARIO | 127
1
Cobertura: esta garantía se aplica a la reparación o sustitución, a elección del
fabricante, de las piezas que sean defectuosas debido a mano de obra o materiales
defectuosos. A su libre elección, el fabricante puede proporcionar piezas
reacondicionadas de fábrica. Esta garantía se proporciona al distribuidor autorizado de
Handicare en nombre del comprador final del producto y no es transferible. La garantía
del fabricante no cubre los gastos de mano de obra para la retirada, reparación o
sustitución de las piezas en garantía.
Esta garantía no cubre daños causados por desgaste normal, sobrecarga o uso
inapropiado y el reemplazo de pilas en el telemando.
Le recomendamos revisar el salvaescaleras cada año por un técnico cualificado de
salvaescaleras. En ningún caso, el fabricante puede aceptar responsabilidad por la
muerte, lesiones personales, daños a la propiedad ni consecuencias y/o gastos inciden-
tales e imprevistos resultantes del uso de su salvaescaleras. No está permitido realizar
modificaciones al producto y hacerlo anulará la garantía. El fabricante no será respon-
sable de los posibles daños resultantes de dichas modificaciones. El fabricante no
acepta ninguna responsabilidad por daños o lesiones causados por la inobservancia u
observancia inadecuada de las reglas e instrucciones de seguridad en este manual, o
por la negligencia durante la instalación, el uso, el mantenimiento y la reparación de
este salvaescaleras.
La instalación y revisión deben ser realizadas exclusivamente por proveedores o
técnicos de instalación/revisión autorizados por el fabricante de acuerdo con las
normativas locales.
Los telemandos montados en la pared funcionan con frecuencia infrarroja; Handicare
no asume ninguna responsabilidad por cualquier disfunción en el caso improbable de
que se produzca una interferencia de señales externos a este salvaescaleras.
Este equipo ha sido sometido a las pruebas pertinentes y cumple con los límites
establecidos para un dispositivo digital de Clase B, conforme al apartado 15 de las
normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para ofrecer una protección
razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo
genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de
acuerdo con el manual de instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales
para las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe ninguna garantía de que no
se produzcan interferencias en una instalación determinada. Si este dispositivo causara
alguna interferencia perjudicial para la recepción de radio o televisión, lo cual se puede
determinar encendiendo y apagando el dispositivo, se recomienda al usuario que
intente corregir la interferencia mediante una o varias de las siguientes medidas:
• Cambiar la orientación o ubicación de la antena receptora.
• Aumentar la distancia entre el dispositivo y el receptor.
• Conectar el dispositivo a una toma de corriente de un circuito distinto al que esté
conectado el receptor.
• Pedir ayuda al distribuidor o a un técnico de radio/televisión con experiencia.
ES
Summary of Contents for 1000 Smart XL
Page 1: ...EN NL DE FR ES IT Handicare 1000 User Manual Smart seat Smart XL seat Smart XXL seat...
Page 2: ......
Page 8: ...6 USER MANUAL EN Unfasten the seat belt STAND UP Stand up from the seat LOOSEN BELT...
Page 14: ...12 USER MANUAL EN...
Page 18: ...16 USER MANUAL EN...
Page 30: ...28 USER MANUAL...
Page 42: ...40 GEBRUIKERSHANDLEIDING NL...
Page 58: ...56 GEBRUIKERSHANDLEIDING...
Page 70: ...68 BENUTZERHANDBUCH DE...
Page 86: ...84 BENUTZERHANDBUCH...
Page 98: ...96 MANUEL D UTILISATION FR...
Page 114: ...112 MANUEL D UTILISATION...
Page 126: ...124 MANUEL DE USUARIO ES...
Page 142: ...140 MANUEL DE USUARIO...
Page 154: ...152 MANUALE PER L USO IT...
Page 171: ......