70 | BENUTZERHANDBUCH
1
Stellen Sie sicher, dass weite oder lose sitzende Kleidung nicht zwischen Sitz und
Treppe oder Schiene eingeklemmt werden kann.
5.
Sichere Position gewährleisten. Sorgen Sie stets für die korrekte, stabile Sitzposition.
Setzen Sie sich auf dem Sitz so weit wie möglich nach hinten und stellen Sie Ihre
Füße möglichst in die Mitte der Fußstütze. Verwenden Sie stets den Sicherheitsgurt
und benutzen Sie den Treppenlift niemals stehend.
6.
Lassen Sie jederzeit Vorsicht walten. Konzentrieren Sie sich auf die Bedienung des
Treppenlifts, da dieser stillsteht, sobald Sie den Joystick loslassen. Um den Lift wie-
der in Bewegung zu setzen, warten Sie 3 Sekunden, drücken Sie dann den Joystick
in die gewünschte Fahrtrichtung und halten Sie diesen gedrückt, bis Sie die Etage
oder das Erdgeschoss erreicht haben.
7.
Prüfen Sie den Treppenlift auf Beschädigungen. Prüfen Sie den Lift vor der Inbetrieb-
nahme auf eventuelle äußere Beschädigungen. Melden Sie ungewöhnliche
Geräusche, wie Quietschen und Knarzen Ihrem Lieferanten. Um Unfälle zu vermeiden,
dürfen Reparaturen und Präventivwartung nur von entsprechend qualifizierten
Technikern durchgeführt werden.
8.
Der Treppenlift darf bei einem Brand nicht, auch nicht als Fluchthilfe benutzt werden.
9.
Sollte der Treppenlift nicht mit einer Kommunikationsmöglichkeit ausgestattet sein,
empfehlen wir, stets eine Kommunikationsmöglichkeit zur Hand zu haben.
10.
Verlassen Sie den Lift nur über die dafür bestimmten Aufstehpunkte am oberen oder
unteren Ende der Schiene.
Konstruktion
Die Tragfähigkeit und die generelle Eignung von Wand, Treppen, Terrassen, oberen
Etagenböden, Geländern, Sockeln usw., welche die Anlage tragen oder umgeben
sollen, wurden durch den Kunden geprüft und zugesichert, der damit auch die
diesbezügliche volle Verantwortung übernimmt. Weder Handicare noch seine
autorisierten Vertragshändler sind für die Eignung der Gebäudeteile zur Verantwortung
zu ziehen, welche die Anlage umgeben und tragen.
WARTUNG
Reinigung
Reinigen Sie den Treppenlift regelmäßig.
Verwenden Sie dabei möglichst wenig Wasser. Reinigen Sie den Sitz, die Rückenlehne,
Armlehnen und Fußstützen mit einem feuchten Tuch. Reinigen Sie die Schiene
regelmäßig mit einem trockenen Tuch. Die Zahnstange bitte nicht reinigen. Sollten
Schmutzflecken auf der Schiene vorhanden sein, lassen sich diese problemlos mit
einem feuchten Tuch und mildem Reinigungsmittel entfernen. Im Laufe der Zeit können
die Führungsrollen auf der Schiene eine Spur hinterlassen.
Vorbeugende Wartung
Zusätzlich zur Reinigung Ihres Treppenlifts ist für die kontinuierliche, langfristige Benut-
zung eine regelmäßige Präventivwartung erforderlich. Ihr Treppenlift muss mindestens
einmal pro Jahr von einem qualifizierten Techniker gewartet werden. Falls Ihr Treppenlift
von mehr als zwei Personen genutzt wird, empfehlen wir mindestens zwei Wartungster-
mine pro Jahr.
Beim Inspektions- oder Wartungstermin muss ein elektrischer Anschluss für die Beleuch-
tung zur Verfügung stehen. Während des Betriebs des Treppenlifts ist am oberen und
DE
Summary of Contents for 1000 Smart XL
Page 1: ...EN NL DE FR ES IT Handicare 1000 User Manual Smart seat Smart XL seat Smart XXL seat...
Page 2: ......
Page 8: ...6 USER MANUAL EN Unfasten the seat belt STAND UP Stand up from the seat LOOSEN BELT...
Page 14: ...12 USER MANUAL EN...
Page 18: ...16 USER MANUAL EN...
Page 30: ...28 USER MANUAL...
Page 42: ...40 GEBRUIKERSHANDLEIDING NL...
Page 58: ...56 GEBRUIKERSHANDLEIDING...
Page 70: ...68 BENUTZERHANDBUCH DE...
Page 86: ...84 BENUTZERHANDBUCH...
Page 98: ...96 MANUEL D UTILISATION FR...
Page 114: ...112 MANUEL D UTILISATION...
Page 126: ...124 MANUEL DE USUARIO ES...
Page 142: ...140 MANUEL DE USUARIO...
Page 154: ...152 MANUALE PER L USO IT...
Page 171: ......