background image

EN

19

6.  When the object has been lifted a little 

over the floor, slowly release the lines.  
The line catches will then engage and lock 
the object in raised position. Check that 
the object is suspended well-balanced, 
and that the straps are evenly spaced.

7.  Now lift up the object to the required 

height by pulling both lines at the same 
time. The line catches release when 
pulling one or both of the lines.  
For this reason hold both lines firmly 
when adjusting the position.

8.  When the object has reached the required 

position, release both lines at the same 
time to get the line catches to lock.  
Finally, always fasten the lines round  
the line fastener for extra security.

9.  To lower the object, slowly pull the line 

inwards to the line wheel. Pull both lines 
to release the line catches.

     FIG.   11

10.  Carefully release both lines at the same 

time to lower the object horizontally. 
Never attempt to lower the ends of the 
object separately. This will cause the other 
end to suddenly release and slide off the 
strap.

     FIG.   12

     IMPORTANT:   
Always hold both lines firmly when releasing 
the line catches. The line catches release both 
lines at the same time, even if you only pull 
one line.

(pos. C) line wheel and through the hole in 
the line wheel holder with catch (pos. D).

     FIG.   7

7.  Tie another double knot on the free end 

of the line.

     FIG.   8

MOUNTING OF LINE FITTING

Complete the installation by mounting the line 
fastener (pos. F).

•  The line fastener should be fastened to a 

vertical wall stud or equivalent structural 
element of solid wood with the retaining 
screws with crossheads (pos. H).

     FIG.   9

•  The line fastener should be mounted at a 

wide angle. Always bind excess length of 
line to prevent the line catches releasing.

USE

1.  Use the hook hangers (pos. C) for hanging 

up bikes – one hook round the handlebars 
and the other under the saddle.

2.  Use the straps (pos. J) to hang up bulky 

objects. Release the catches in the strap 
extender (pos. K) connecting hook.

3.  Connect the strap (pos. J) coupling with 

the strap extender (pos. K) connecting 
hook. Replace the connecting hook catch 
to secure the connection. If necessary 
adjust the length (pos. J) of the strap with 
the adjustable strap.

     FIG.   10

4.  Insert the loops (pos. J + pos. K) under the 

object to be hung up. Put the loop in each 
strap end in the hook hangers (pos. C).

5.  Pull both lines at the same time to lift the 

object. Each line controls each end of the 
object, in order to trim the position.

Summary of Contents for 011523

Page 1: ...visningen noggrant innan anv ndning Spara den f r framtida behov GARAGEHISS F R TAKBOX SE EN GARAGE LIFT FOR A ROOF BOX Operating instructions Translation of the original instructions Important Read t...

Page 2: ...reserves the right to make changes In the event of problems please contact our customer service www jula com Tillverkare Produsent Producenci Manufacturer Jula AB Box 363 532 24 SKARA Distribut r Dis...

Page 3: ...2 3 1 1 2 m 1 2 m 1 2 m 3 6 m...

Page 4: ...5 4...

Page 5: ...7 6 B B D D F F X F D...

Page 6: ...10 9 8...

Page 7: ...11 12...

Page 8: ...sningar f ljs finns risk f r allvarlig personskada och eller egendomsskada verskrid aldrig h gsta till tna last 45 kg Kontrollera f re borrning och montering att inga el gas eller vattenledningar elle...

Page 9: ...gskrokens pos C linhjul och genom h let i linhjulsh llaren med sp rr pos D BILD 7 f r att finna takreglarna Kontrollera att den valda monteringsplatsen ger tillr ckligt avst nd till v ggar och andra h...

Page 10: ...r du frig r linsp rren Linsp rren sl pper n mligen b da linorna samtidigt ven om du drar endast i den ena linan 7 G r ytterligare en dubbelknut p linans fria nde BILD 8 MONTERING AV LINBESLAG Fullbor...

Page 11: ...f lges er det fare for alvorlig personskade og eller eiendomsskade Ikke overskrid maks tillatt last 45 kg Kontroller f r bruk at det ikke finnes noen str m gass eller vannledninger eller lignende i ta...

Page 12: ...nse og gjennom hullet i trinseholderen med sperre pos D BILDE 7 7 Lag enda en dobbeltknute i tauenden BILDE 8 har tilstrekkelig avstand til vegger og andre hinder Takbjelken og det omkringliggende tak...

Page 13: ...er tilsvarende element av massivt tre ved hjelp av festeskruene med stjernespor pos H BILDE 9 Taufestet skal monteres med bred vinkel Bind alltid opp overskytende taulengde for forhindre at tausperren...

Page 14: ...i ci kimi obra eniami i lub szkodami materialnymi Nigdy nie przekraczaj maksymalnego dopuszczalnego obci enia 45 kg Przed przyst pieniem do wiercenia i montowania sprawd czy w suficie lub w innym miej...

Page 15: ...cz koniec liny przez drugi nieu ywany otw r prowadz c lin ponownie pod blokad Przeci gnij nieco wi cej liny i przewlecz j przez drugi kr ek liny RYS 6 Je li za p yt gipsowo kartonow lub podobn ukryte...

Page 16: ...tu i wysuni cie si z zawiesia pasowego RYS 12 WA NE Ze wzgl du na to zawsze trzymaj mocno obie liny podczas zwalania blokady Blokady zwalniaj jednocze nie obie liny nawet je li ci gniesz tylko za jedn...

Page 17: ...f serious personal injury and or material damage Never exceed the maximum permitted load of 45 kg Check before drilling and installation that there are no gas or water conduits in the roof or otherwis...

Page 18: ...t the end of the line over the second line wheel FIG 6 6 Finally insert the free end of the line pos E through the second line hook hanger If there are roof studs concealed behind plasterboard or anyt...

Page 19: ...ches release both lines at the same time even if you only pull one line pos C line wheel and through the hole in the line wheel holder with catch pos D FIG 7 7 Tie another double knot on the free end...

Reviews: